Maytag AKS3040 Cuidado y limpieza, Procedimientos DE Limpieza, Porcelana EN EL Hierro Fundido

Page 25

Cuidado y limpieza

PROCEDIMIENTOS DE LIMPIEZA

PRECAUCIÓN

Asegúresequelaestufaestéapagada y que todas las partes estén frías antesdemanipularlaolimpiarla.Esto es para evitar el daño y las posibles quemaduras.

Para evitar las manchas o decoloraciones,limpielaestufadespués de cada uso.

Si se quita alguna parte, asegúrese que vuelva a colocarse correctamente.

CABEZAS DE LOS QUEMADORES Y QUEMADORES SELLADOS

Quitan cabezas de los quemadores

Deje que el quemador se efríen. Quitan casquillos de la hornilla y lave con agua jabonosa y una esponja de restregar de plástico. Limpie la suciedad rebelde con una esponja no abrasiva rellena con jabón y Cooktop Cleaning Creme (Crema para Limpiar Cubiertas), (Pieza #20000001)**.

No lave en la lavavajilla o en el horno autolimpiante.

Quemadores sellados de gas

Limpie frecuentemente. Espere que el quemador se enfríe. Limpie con una esponja de fregar de plástico con jabón. Para la suciedad persistente, use un limpiador no abrasivo y un paño.

Tenga cuidado de que no entre agua en de los centros de los quemadores.

Tengacuidadocuandolimpieelencendedor. Si el encendedor está húmedo o dañado el quemador superior no encenderá.

Para asegurar incluso cocinar funcionamiento, mantenga los puertos de losquemadoreslibressuciedaddelalimento/ debris.

REJILLAS DE LOS QUEMADORES

-PORCELANA EN EL HIERRO FUNDIDO

Lávelas con agua tibia jabonosa y una esponja de plástico no abrasiva. Para manchas rebeldes, limpie con una esponja de plástico rellena con jabón, no abrasiva o con Cooktop Cleaning Creme* (Crema para LimpiezadeCubiertas)(Pieza#20000001)** y una esponja. Si permanece el suelo, reapliquelaCooktopCleaningCreme,cúbrala con una toalla de papel húmeda y empápela por 30 minutos. Friegue otra vez, enjuague y seque.

No lave en la lavavajilla o en el horno autolimpiante.

PERILLAS DE CONTROL

Retirelasperillascuandoesténenlaposición ‘OFF’ tirándolas hacia arriba.

Lave, enjuague y seque. No use agentes de limpieza abrasivos pues pueden rayar el acabado.

Enciendacadaelementoparaasegurarsede que las perillas han sido correctamente reinstaladas.

CUBIERTA - PORCELANA

ESMALTADA

La porcelana esmaltada es vidrio fusionado con metal y puede agrietarse o picarse con el mal uso. Es resistente al ácido pero no es a prueba de ácido. Todos los derrames especialmente los derrames ácidos o azucarados deben ser limpiados inmediatamente con un paño seco.

Cuando esté fría, lave con agua jabonosa, enjuague y seque.

Nunca limpie la superficie caliente o tibia con un paño húmedo. Esto puede causar agrietamiento o picadura.

Nunca use limpiadores de horno, agentes de limpiezaabrasivosocáusticosenelacabado exterior de la cubierta.

CUBIERTA - ACERO INOXIDABLE (MODELOS SELECTOS)

NO USE NINGUN PRODUCTO DE

LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A CASE DE CLORO.

SIEMPRE LIMPIE EL ACERO A FAVOR DEL GRANO.

Limpieza Diaria/Suciedad Leve – Limpie con uno de los siguientes – agua con jabón, una solución de vinagre blanco con agua, limpiador para vidrio y cubiertas ‘Formula 409’* o un limpiador similar para superficies vidrios – usando una esponja o un paño suave. Enjuague y seque. Para lustrar y evitar marcas de los dedos, use el producto ‘Stainless Steel Magic Spray’* (Pieza No. 20000008)**.

Suciedad Moderada/Manchas Rebeldes – Limpie con uno de los siguientes – ‘Bon Ami’, ‘Smart Cleanser’ o ‘Soft Scrub’* - usando una esponja húmeda o un paño suave. Enjuague y seque. Las manchas difíciles pueden ser quitadas con una esponja ‘Scotch-Brite’* húmeda; frote a favor del grano. Enjuague y seque. Para restaurar el lustre y sacar las vetas, aplique ‘Stainless Steel Magic Spray’.

Decoloración–Usandounaesponjamojada o un paño suave, limpie con limpiador para acero inoxidable ‘Cameo Stainless Steel Cleaner’*.Enjuagueinmediatamenteyseque. Para sacar las vetas y restaurar el lustre, utilice ‘Stainless Steel Magic Spray’.

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.

** Para solicitar pedidos directamente, llame al 1-877-232-6771 E.E. U.U.; 1-800-688-8408 Canadá

24

Image 25
Contents User’s Guide ContentsRecognize Safety SYMBOLS, WORDS, Labels Safety InstructionsAlways disconnect power to appliance before servicing To Prevent Fire or Smoke DamageCooking Safety Child SafetyUtensil Safety Case of FireImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetyAlways disconnect power to appliance be- fore servicing Electrical ConnectionSurface Cooking Surface Cooking, Before You Call For Service Care & CleaningCleaning Procedures Limited One Year Warranty Parts and Labor Amana Cooktop WarrantyName and address of your dealer or servicer Canadian ResidentsNuméro de modèle Numéro de série Date d’achat Table des matièresSi vous avez des questions, téléphonez au Canada 12-13Pour Éviter UN Incendie OU DES Dommages DE Fumée Instructions DE SécuritéQUE Faire SI L’ON Sent UNE Odeur DE GAZ Sécurité Pour LES Enfants EN CAS ’INCENDIECuisson ET Sécurité Ustensiles ET SécuritéAvertissement ET Avis IMPOR- Tant Pour LA Sécurité Nettoyage ET SécuritéRaccordement Électrique LA Broche DE Terre DU Cordon D’ALIMENTATIONCuisson sur éléments Cuisson sur éléments, suite Entretien et nettoyage Boutons DE CommandeMarches À Suivre Surface DE Cuisson EN Émail VitrifiéFlammes NON Uniformes Avant d’appeler un depanneurUN Brûleur DE Surface NE S’ALLUME PAS LA Flamme D’UN Brûleur DE Surface EST JauneRemarques Résidents du Canada Garantie de la surface de cuisson AmanaGarantie limitée d’un an pièces et main-d’œuvre Initiation de l’utilisateur à l’emploi de l’appareilInstalador Deje este manual con el electrodoméstico Tabla de MateriasNúmero de modelo Número de serie Fecha de compra CanadáPara Evitar UN Incendio O Daño Causado POR EL Humo Instrucciones DE SeguridadSeguridad Para LOS Niños EN Caso DE IncendioGeneralidades Seguridad Para CocinarAviso Y Advertencia Importante Sobre Seguridad Seguridad DE LA LimpiezaConexión Eléctrica Controles Superiores Superficie para cocinarAjustes DE Calor Sugeridos Encendido SIN PilotoCubierta Superficie para cocinar,Quemadores Sellados Quemador Para Cocinar a Fuego LentoProcedimientos DE Limpieza Cuidado y limpiezaPorcelana EN EL Hierro Fundido Perillas DE ControlEL Quemador Superior no SE Enciende Antes de llamarLA Llama ES Dispareja LA Llama DEL Quemador Superior SE Levanta DEL OrificioNotas Residentes canadienses Garantía de la cubierta AmanaGarantía limitada de un año Piezas y mano de obra Instruir al usuario en el uso adecuado del producto