GE PXRQ15F owner manual Instructions d’installation Alimentation D’EAU suite

Page 36

Instructions d’installation

ALIMENTATION D’EAU (suite)

B. INSTALLATION OPTIONNELLE EFFECTUÉE DANS UN DOMICILE

Lorsque les codes l’autorisent (Des pièces supplémentaires sont nécessaires)

*Pour OD de 1/2 po ou tube métallique de plus grandes dimensions.

NOTE : Les codes de l’état du Massachusetts exigent que l’installation soit effectuée par un plombier certifié et ne permettent pas l’utilisation de soupapes à étrier. Pour l’installation, utilisez le code 248-CMR du Commonwealth du Massachusetts.

Une soupape à étrier est disponible auprès du service de piéces détachées GE en composant le 1.800.626.2002, numéro de référence WS15X10023. Les soupapes à étrier auto-perçants ne sont pas recommandés.

1.Fermez l’alimentation d’eau froide et montez la soupape à étrier comme l’exige le produit de votre choix. (Assurez-vous de suivre les instructions d’installation du fabricant).

DANGER : Beaucoup de maisons sont raccordées à la terre par l’intermédiaire de la plomberie. Pour vous mettre à l’abri de blessures graves ou de choc électrique fatal, utilisez une perceuse alimentée par batterie pour faire le trou. N’UTILISEZ PAS DE PERCEUSE ÉLECTRIQUE.

2.Fermez le robinet d’alimentation d’eau en tournant la poignée dans le sens horaire.

3.Ouvrez le robinet principal d’alimentation et plusieurs autres robinets de l’habitation afin de purger l’air du système. Fermez les robinets une fois que l’écoulement d’eau est régulier.

Montez la soupape dans

le support (NE SERREZ

PAS EXCESSIVEMENT) Plusieurs

filets doivent être visibles

Joint en caoutchouc

36

B. INSTALLATION OPTIONNELLE EFFECTUÉE DANSUNDOMICILE (suite)

Raccordement optionnel à la source d’alimentation d’eau (avec utilisation de la soupape à étrier)*

*Pour OD de 1/2 po ou tube métallique de plus grandes dimensions.

Écrou (2)—non

Trou de 1/4 po

pré-percé

nécessaire si les

Joint—assurez-vous

trous de la bride

que le joint est en place

sont filetés

Bride X

 

 

Soupape

Bride Z

à étrier

Rondelle

 

Adaptateur

Poignée

de la conduite

 

Écrou de

Utilisez pour raccorder

compression

la conduite

C. INSTALLATION OPTIONNELLE AVEC TUYAU RIGIDE

Pour installer avec un tuyau rigide entre le robinet d’entrée et le robinet de l’évier.

Option 1

1.Enlevez le tuyau du robinet d’alimentation et le robinet de l’évier.

2.Obtenez un tuyau flexible correspondant à la taille de votre plomberie.

3.Installez le tuyau flexible.

4.Retournez à la section A. Installation préférentielle, étape 4.

Option 2

1.Obtenez des bagues de compression qui conviennent au tuyau rigide.

2.Obtenez toute autre bague nécessaire pour brancher les bagues de compression à l’adaptateur.

NOTE : L’adaptateur a un filetage intérieur de 1/2 po et un filetage extérieur de 3/8 po.

3.Enlevez le tuyau du robinet d’alimentation.

4.Coupez le tuyau afin que sa longueur corresponde à celle des bagues assemblées et à l’adaptateur.

5.Installez la bague de compression sur le tuyau.

6.Retournez à la section A. Installation préférentielle, étape 4.

NOTE : Les pièces indiquées ci-dessus n’accompagnent pas le produit.

Image 36
Contents Osmosis Filtration System Safety Precautions Specification guidelines Maximum iron, manganese, hydrogen sulfide ppmAbout the reverse osmosis system How the Reverse Osmosis System WorksGe.com Before Beginning Installation Contents Included With ProductBasement Installation TUBING/FILTER DetailFeed Water Filtration Drain ConnectionReverse Osmosis Assembly Mounting System InstallationPreferred Installation Feed Water SupplyOptional Home Installation Optional Rigid Pipe InstallationOptional Remote Location Installation Requires additional partInstalling the Tubing to Tank and Faucet Flow Restrictor Replacement ProcedureFaucet Assembly Faucet Mounting InstallationInstallation Instructions Faucet Assembly Battery InstallationPreferred Installation Option A-BASEMENT Access Installation Filtration Drain ConnectionInstallation Instructions Filtration Drain Connection Storage Tank Installation System Startup ProcedureStorage Tank and Startup Care and cleaning of the reverse osmosis system Consumer Support TroubleshootingSafety Carbon Block Thin Film PolyamideBefore you call for service… No Water Leaks at fittingsSounds you may hear Ge.com Parts list Parts catalog GE Reverse Osmosis System Warranty One YearLa section Française FonctionnementConservez CES Instructions Guide des spécifications Au sujet du système de filtration par osmose inversée Ce que ce système accomplitFonctionnement Outillage ET Matériel Requis Pour L’INSTALLATION Avant DE Commencer ’INSTALLATIONListe DES Composants DE L’APPAREIL Installation Dans UN SOUS-SOL Détail DES TUYAUX/DU FiltreEAU D’ALIMENTATION Robinet ROInstallation DU Système DE Montage Ensemble D’OSMOSE InverséeInstallation Préférentielle Alimentation D’EAUInstructions d’installation Alimentation D’EAU suite Installation À Distance Optionnelle des pièces Installation DU Tuyau AU Réservoir ET AU Robinet Installation DU Robinet Montage DE RobinetInstructions d’installation Installation DU Robinet suite Installation DE LA PileRaccordements À LA Conduite DE Vidange DU Système AU SOUS-SOLMaximum Tuyau de Installation DU Réservoir DE Stockage Procédure DE Mise EN Marche DU SystèmeDe sécurité Aseptisation du système d’osmose inversée MesuresBloc de charbon Pellicule mince en polyamideAvant d’appeler un réparateur Problème Causes possibles Correctifs ’eau fuit de l’orifice Le système produit de’eau lentement Pas d’eauPage Liste de pièces Catalogue des pièces QuantitéPage Garantie du système de filtration par osmose inversée de GE Un anService de réparations Soutien au consommateurProlongation de garantie La sección en Español Serie NoConserve Estas Instrucciones Pautas sobre las especificaciones Altura 15 diámetroSobre el sistema de Ósmosis Inversa ¿Qué hace el sistema de Ósmosis Inversa?Ge.com Antes DE Empezar LA Instalación Contenidos Incluidos CON EL ProductoDetalle DE LOS TUBOS/FILTRO Agua DE AlimentaciónConexión DEL Drenaje DE Filtración Grifo DEL Sistema DE OIEnsambladura DEL Sistema DE Ósmosis Inversa Instalación DEL Sistema DE MontajeSuministro DE Agua DE Alimentación Instalación PreferidaInstalación Casera Opcional Instalación Opcional DE Tubería RígidaInstalación EN UNA Ubicación Remota Cómo Retirar Y Volver aCómo Instalar LA Tubería AL Tanque Y AL Grifo Ensambladura DEL Grifo Instalación DE Montaje DEL GrifoInstrucciones de instalación Ensambladura DEL Grifo Instalación DE LA BateríaConexión DEL Drenaje DE Filtración Adaptador DE LA Tubería DE DrenajeTanque DE Almacenamiento Y Arranque Procedimiento Para EL Arranque DEL SistemaInstalación Problemas Cuidado y limpieza del sistema de Ósmosis InversaPrecaución Antes de la Cómo desinfectar el sistema de Ósmosis InversaKit de prueba del agua Poliamida de película delgadaAntes de llamar a solicitar servicio… El sistema produce el Agua muy lentamenteNo hay agua Fugas en los accesoriosNotas Lista de partes Catálogo de partes NO. REF Parte no Descripción DE LA ParteNotas Seguridad Operación Instalación Garantía del Sistema Ósmosis Inversa Un añoSoporte al consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support