GE PXRQ15F owner manual Raccordements À LA Conduite DE Vidange, DU Système AU SOUS-SOL

Page 41

Instructions d’installation

RACCORDEMENTS À LA CONDUITE DE VIDANGE

Vérifiez et conformez-vous aux codes de plomberie lors de la planification.

MISE EN GARDE : Les options décrites ci-dessous représentent UNIQUEMENT les configurations d’installation homologuées. N’utilisez pas de systèmes comportant des soupapes à étrier.

NOTE : Si vous ne vous conformez pas à ces instructions d’installation, vous annulez la garantie du produit, et l’installateur devient responsable de tout service, réparation ou dommage occasionné par le système.

INSTALLATION PRÉFÉRENTIELLE : OPTION A – INSTALLATION

DU SYSTÈME AU SOUS-SOL

Acheminez DIRECTEMENT la conduite de vidange du système de filtration par osmose inversée à un évent du sous-sol, en dérivant l’espace d’air ménagé dans le robinet. L’installation de l’écart anti-retour est laissée

àla discrétion de l’installateur. Il est aussi possible de diriger la conduite de vidange sur un orifice d’évacuation du sol ou encore dans une baignoire sous réserve que l’espace d’air du sous-sol est respecté. Des raccords spéciaux pour l’espace d’air sont disponibles pour le raccordement de la conduite à l’évent.

Conduite de vidange du système de filtration par osmose

1 po

Il faut conserver un écart anti-retour d’au moins 1 po (2,5 cm)

INSTALLATION PRÉFÉRENTIELLE : OPTION B – INSTALLATION D’UN SIPHON P À VENTILATION TRADITIONNELLE

Installez sous l’évier un siphon P à ventilation traditionnelle, qui sera utilisé uniquement pour le tuyau de vidange d’osmose inversée. Un siphon P à ventilation traditionnelle est un siphon P qui a sa propre ventilation. Attachez l’adaptateur de tuyau de vidange au siphon P, et serrez-le avec l’écrou coulissant et la rondelle comme l’indique la figure. Le tuyau de vidange DOIT passer par l’espace d’air fourni par le robinet d’eau d’osmose inversée.

Tuyau de vidange d’osmose inversée

Évacuateur en option

41

Image 41
Contents Osmosis Filtration System Safety Precautions Maximum iron, manganese, hydrogen sulfide ppm Specification guidelinesHow the Reverse Osmosis System Works About the reverse osmosis systemGe.com Contents Included With Product Before Beginning InstallationTUBING/FILTER Detail Basement InstallationFeed Water Filtration Drain ConnectionMounting System Installation Reverse Osmosis AssemblyFeed Water Supply Preferred InstallationOptional Rigid Pipe Installation Optional Home InstallationRequires additional part Optional Remote Location InstallationFlow Restrictor Replacement Procedure Installing the Tubing to Tank and FaucetFaucet Mounting Installation Faucet AssemblyBattery Installation Installation Instructions Faucet AssemblyFiltration Drain Connection Preferred Installation Option A-BASEMENT Access InstallationInstallation Instructions Filtration Drain Connection Storage Tank and Startup Storage Tank InstallationSystem Startup Procedure Consumer Support Troubleshooting Care and cleaning of the reverse osmosis systemSafety Thin Film Polyamide Carbon BlockBefore you call for service… Sounds you may hear No WaterLeaks at fittings Ge.com Parts list Parts catalog One Year GE Reverse Osmosis System WarrantyFonctionnement La section FrançaiseConservez CES Instructions Guide des spécifications Ce que ce système accomplit Au sujet du système de filtration par osmose inverséeFonctionnement Liste DES Composants DE L’APPAREIL Outillage ET Matériel Requis Pour L’INSTALLATIONAvant DE Commencer ’INSTALLATION Détail DES TUYAUX/DU Filtre Installation Dans UN SOUS-SOLEAU D’ALIMENTATION Robinet ROEnsemble D’OSMOSE Inversée Installation DU Système DE MontageAlimentation D’EAU Installation PréférentielleInstructions d’installation Alimentation D’EAU suite Installation À Distance Optionnelle des pièces Installation DU Tuyau AU Réservoir ET AU Robinet Montage DE Robinet Installation DU RobinetInstallation DE LA Pile Instructions d’installation Installation DU Robinet suiteDU Système AU SOUS-SOL Raccordements À LA Conduite DE VidangeMaximum Tuyau de Procédure DE Mise EN Marche DU Système Installation DU Réservoir DE StockageDe sécurité Mesures Aseptisation du système d’osmose inverséePellicule mince en polyamide Bloc de charbonAvant d’appeler un réparateur Le système produit de Problème Causes possibles Correctifs ’eau fuit de l’orifice’eau lentement Pas d’eauPage Liste de pièces Quantité Catalogue des piècesPage Un an Garantie du système de filtration par osmose inversée de GEProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur Serie No La sección en EspañolConserve Estas Instrucciones Altura 15 diámetro Pautas sobre las especificaciones¿Qué hace el sistema de Ósmosis Inversa? Sobre el sistema de Ósmosis InversaGe.com Contenidos Incluidos CON EL Producto Antes DE Empezar LA InstalaciónAgua DE Alimentación Detalle DE LOS TUBOS/FILTROConexión DEL Drenaje DE Filtración Grifo DEL Sistema DE OIInstalación DEL Sistema DE Montaje Ensambladura DEL Sistema DE Ósmosis InversaInstalación Preferida Suministro DE Agua DE AlimentaciónInstalación Opcional DE Tubería Rígida Instalación Casera OpcionalCómo Retirar Y Volver a Instalación EN UNA Ubicación RemotaCómo Instalar LA Tubería AL Tanque Y AL Grifo Instalación DE Montaje DEL Grifo Ensambladura DEL GrifoInstalación DE LA Batería Instrucciones de instalación Ensambladura DEL GrifoConexión DEL Drenaje DE Filtración DE Drenaje Adaptador DE LA TuberíaProcedimiento Para EL Arranque DEL Sistema Tanque DE Almacenamiento Y ArranqueCuidado y limpieza del sistema de Ósmosis Inversa Instalación ProblemasCómo desinfectar el sistema de Ósmosis Inversa Precaución Antes de laPoliamida de película delgada Kit de prueba del aguaAntes de llamar a solicitar servicio… Agua muy lentamente El sistema produce elNo hay agua Fugas en los accesoriosNotas Lista de partes NO. REF Parte no Descripción DE LA Parte Catálogo de partesNotas Seguridad Operación Instalación Un año Garantía del Sistema Ósmosis InversaSolicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service