GE PXRQ15F owner manual Installation DU Tuyau AU Réservoir ET AU Robinet

Page 38

Instructions d’installation

ALIMENTATION D’EAU (suite)

INSTALLATION DU TUYAU AU RÉSERVOIR ET AU ROBINET

1.Mesurez 3/4 po (19 mm) à partir de chaque extrémité de tuyau restante (extrémité du tuyau et extrémité du robinet) et marquez avec un crayon (vérifiez que le tuyau soit bien rond, lisse, qu’il n’ait pas de coupure, d’arête vive ou de point faible, et que la coupure soit bien perpendiculaire).

3/4 po (19 mm)

INCORRECT

2.Poussez fermement le tuyau dans chaque raccord du collecteur jusqu’à ce que le tuyau soit aligné au col du manchon (si le tuyau est enlevé, recoupez son extrémité, mesurez, marquez et réinsérez). Vous devez bien insérer le tuyau pour éviter toute fuite. Pour enlever le tuyau, appuyez sur la virole rouge ou bleue et tenez appuyé. Tirez sur le tuyau pour l’enlever.

Virole rouge ou bleue

(NE PAS ENLEVER)

Ligne d’insertion 3 4"

Insérez le tuyau

Engagement

3/4 po

(19 mm)

(Tuyau de 3/8 po)

3.Tirez légèrement sur le tuyau pour vous assurer qu’il est bien scellé.

PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DU RÉDUCTEUR DE DÉBIT

Chaque fois que vous changez la cartouche d’osmose inversée, vous devez également changer le réducteur de débit dans le tuyau de vidange.

Assurez-vous de bien vous laver les mains avant de toucher les pièces internes du système.

PROCÉDURE DE REMPLACEMENT DU RÉDUCTEUR DE DÉBIT (suite)

1.Enlevez le tuyau de vidange en poussant vers le haut la virole du tuyau de vidange

(1) avec une main tout en enlevant le tuyau de vidange (2) avec l’autre main.

1

2

2.Après avoir enlevé le tuyau de vidange de la base du système, saisissez l’extrémité du réducteur de débit et tirez le réducteur droit vers vous pour le faire sortir du tuyau*. Si le réducteur est difficile à enlever à la main, utilisez des pinces pour saisir l’extrémité du réducteur, pour l’enlever plus facilement du tuyau.

*Dans certains cas, le réducteur peut sortir en glissant du tuyau de vidange quand vous l’enlevez du col du tuyau de vidange. Si, après avoir enlevé le tuyau de vidange conformément à l’étape 1, le réducteur n’est plus à l’extrémité du tuyau, vérifiez le col du tuyau de vidange. Enlevez le réducteur du col et passez à l’étape 3.

3.Prenez un nouveau réducteur et mettez-le en place en le faisant glisser dans le tuyau de vidange. Faites-le pénétrer à la main.

N’utilisez jamais de pinces pour le remettre en place. Assurez-vous de faire entrer complètement le réducteur dans le tuyau. Si vous ne le faites pas, vous risquez d’obtenir un mauvais fonctionnement

du système d’osmose inversée.

4.Refaites entrer le tuyau de vidange dans la base du système. Tirez un peu sur le tuyau pour vous assurer que la virole est bien engagée et tient bien au tuyau.

38

Image 38
Contents Osmosis Filtration System Safety Precautions Specification guidelines Maximum iron, manganese, hydrogen sulfide ppmAbout the reverse osmosis system How the Reverse Osmosis System WorksGe.com Before Beginning Installation Contents Included With ProductFeed Water Basement InstallationTUBING/FILTER Detail Filtration Drain ConnectionReverse Osmosis Assembly Mounting System InstallationPreferred Installation Feed Water SupplyOptional Home Installation Optional Rigid Pipe InstallationOptional Remote Location Installation Requires additional partInstalling the Tubing to Tank and Faucet Flow Restrictor Replacement ProcedureFaucet Assembly Faucet Mounting InstallationInstallation Instructions Faucet Assembly Battery InstallationPreferred Installation Option A-BASEMENT Access Installation Filtration Drain ConnectionInstallation Instructions Filtration Drain Connection Storage Tank and Startup Storage Tank InstallationSystem Startup Procedure Care and cleaning of the reverse osmosis system Consumer Support TroubleshootingSafety Carbon Block Thin Film PolyamideBefore you call for service… Sounds you may hear No WaterLeaks at fittings Ge.com Parts list Parts catalog GE Reverse Osmosis System Warranty One YearLa section Française FonctionnementConservez CES Instructions Guide des spécifications Au sujet du système de filtration par osmose inversée Ce que ce système accomplitFonctionnement Liste DES Composants DE L’APPAREIL Outillage ET Matériel Requis Pour L’INSTALLATIONAvant DE Commencer ’INSTALLATION EAU D’ALIMENTATION Installation Dans UN SOUS-SOLDétail DES TUYAUX/DU Filtre Robinet ROInstallation DU Système DE Montage Ensemble D’OSMOSE InverséeInstallation Préférentielle Alimentation D’EAUInstructions d’installation Alimentation D’EAU suite Installation À Distance Optionnelle des pièces Installation DU Tuyau AU Réservoir ET AU Robinet Installation DU Robinet Montage DE RobinetInstructions d’installation Installation DU Robinet suite Installation DE LA PileRaccordements À LA Conduite DE Vidange DU Système AU SOUS-SOLMaximum Tuyau de Installation DU Réservoir DE Stockage Procédure DE Mise EN Marche DU SystèmeDe sécurité Aseptisation du système d’osmose inversée MesuresBloc de charbon Pellicule mince en polyamideAvant d’appeler un réparateur ’eau lentement Problème Causes possibles Correctifs ’eau fuit de l’orificeLe système produit de Pas d’eauPage Liste de pièces Catalogue des pièces QuantitéPage Garantie du système de filtration par osmose inversée de GE Un anProlongation de garantie Service de réparationsSoutien au consommateur La sección en Español Serie NoConserve Estas Instrucciones Pautas sobre las especificaciones Altura 15 diámetroSobre el sistema de Ósmosis Inversa ¿Qué hace el sistema de Ósmosis Inversa?Ge.com Antes DE Empezar LA Instalación Contenidos Incluidos CON EL ProductoConexión DEL Drenaje DE Filtración Detalle DE LOS TUBOS/FILTROAgua DE Alimentación Grifo DEL Sistema DE OIEnsambladura DEL Sistema DE Ósmosis Inversa Instalación DEL Sistema DE MontajeSuministro DE Agua DE Alimentación Instalación PreferidaInstalación Casera Opcional Instalación Opcional DE Tubería RígidaInstalación EN UNA Ubicación Remota Cómo Retirar Y Volver aCómo Instalar LA Tubería AL Tanque Y AL Grifo Ensambladura DEL Grifo Instalación DE Montaje DEL GrifoInstrucciones de instalación Ensambladura DEL Grifo Instalación DE LA BateríaConexión DEL Drenaje DE Filtración Adaptador DE LA Tubería DE DrenajeTanque DE Almacenamiento Y Arranque Procedimiento Para EL Arranque DEL SistemaInstalación Problemas Cuidado y limpieza del sistema de Ósmosis InversaPrecaución Antes de la Cómo desinfectar el sistema de Ósmosis InversaKit de prueba del agua Poliamida de película delgadaAntes de llamar a solicitar servicio… No hay agua El sistema produce elAgua muy lentamente Fugas en los accesoriosNotas Lista de partes Catálogo de partes NO. REF Parte no Descripción DE LA ParteNotas Seguridad Operación Instalación Garantía del Sistema Ósmosis Inversa Un añoGarantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support