Ariston MCA15NAP manual Instalación, Emplazamiento, Empotrado, Ventilación, Centrado y fijación

Page 54

Instalación

! Es importante conservar este manual para poderlo SP consultar en cualquier momento. En caso de venta, cesión

o traslado, asegurarse de que el manual acompaña siempre al aparato para informar al nuevo propietario sobre el funcionamiento y las advertencias pertinentes.

!Leer atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, el uso y la seguridad.

Emplazamiento

!Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar siguiendo la normativa para la recogida selectiva (véase Precauciones y recomendaciones).

!La instalación la deben realizar profesionales cualificados siguiendo estas instrucciones. Una instalación incorrecta puede provocar daños a personas, animales o cosas.

Empotrado

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato, es necesario que el mueble tenga las características adecuadas:

Los paneles adyacentes a la máquina de café deben ser de material resistente al calor;

en el caso de muebles de madera contrachapada, las colas deben ser resistentes a temperaturas de 100° C y a la acción del vapor;

para el empotrado de la máquina de café, en cualquier tipo de instalación, el mueble debe tener las siguientes dimensiones:

!Una vez empotrado el aparato, el contacto con los componentes eléctricos debe ser imposible. Las declaraciones de consumo indicadas en la placa de características han sido medidas con este tipo de instalación.

Ventilación

Para garantizar una buena ventilación, es necesario eliminar la pared posterior del alojamiento.

Es preferible instalar la máquina de café de forma que quede apoyada sobre un plano continuo que tenga una apertura sobre la base de al menos 450 x 540 mm.

Centrado y fijación

Para realizar el centrado de la máquina de café, colocar los separadores de forma que coincidan con los orificios presentes en la estructura externa de la máquina.

!Los separadores se deben fijar de forma que garanticen la perfecta

estabilidad de la máquina.

Para fijar el aparato al mueble, proceder de la siguiente forma:

• retirar la cubeta de goteo de la máquina;

• retirar la protección inferior de plástico;

• atornillar los 2 tornillos en los 2 orificios situados en la parte posterior de la base.

54

Image 54 Contents
Instructions for use Important Safeguards Instructions for the Power Supply Cord Positioning InstallationBuilt-in installation VentilationWater connection Electrical connectionRating plate Description of the appliance Overall viewControl panel Starting and using First time you switch onPriming the water circuit Grinding regulationRegulating water hardness Regulating the quantity of coffee per cup BrewingCrema control Brewing coffee 1 cupBrewing steaming/cappuccino Brewing coffee 2 cupsDispensing hot water Small Coffees PrebrewingMaintenance and care General cleaningSteam Page Descaling NA DescalingReady for USE Decalcify YESInterrupting the descaling cycle Programming Setting machine functionsMenu command Changing individual functionsRinsing OFF Water Hardness TemperatureTemperature PROGR. Coffee Leng Language ContrastSelect Product PROGRAMM. Water Temperature MediumPROGR. Water Amount Program Steam Time HOT Water PROGRAMM. WaterCoffee Aroma Small Coffee Aroma CoffeeAroma Small Coffee Strong Aroma Coffee NormalEnergy Saving AFTER300 Total Coffees TimerTimer Clock Clock Rinsing CycleON/OFF Time Show Clock Time Show Clock TimeShow Clock Time OFF ON/OFF Time On TimeFactory Settings Exit Factory settingsSettings Factory SettingsDisplay messages Display messagesProblems causes solutions Problem Cause SolutionPrecautions and recommendations Year Full Limited Warranty from the date of purchase Length of WarrantyTo obtain warranty services call Statement of Warranties Ariston Coffee Center MCAMode d’emploi Garder CES Istructions Précautionsfr Aération Mise en placeEncastrement Centrage et fixationBranchement de l’eau Branchement électriquePlaquette des données Description de la machine Vue d’ensemblePanneau de contrôle Mise en marche Et utilisationPremière mise en marche Amorçage du circuit Réglage de la moutureRéglage dureté de l’eau Réglage de la quantité de café par tasse DistributionSystème SBS PROGRAM. Cafe Long PROGR. QUANTI. EAUDistribution de la Vapeur / Préparation du Cappuccino Distribution du Café 2 tassesDistribution d’Eau Chaude Petits Cafes PreinfusionEntretien et soin de la machine Nettoyage généralVapeur Général sur « O » FR Détartrage Interruption du détartrage Programmation Rincage Declenchee Durete Deau TemperatureTemperature PROGRAM. Cafe Long Langue ContrastPROGR. QUANTI. EAU PROG. Temps Vapeur Temperature MoyenPetit Cafe EN Preparation Selectionner Produit PROGRAMM. EAUCafe Vapeur PROGRAMM. VapeurPetit Cafe Arome Petit Cafe FortECONOM. Energie APRES300 Total Cafes MinuteurMinuteur Horloge Horloge NettoyageHoraires ON/OFF Desenclenchee Montrer Heure Horl EnclencheeMontrer Heure Horl Declenchee Horloge Heure HorlogeConfiguration initiale Signalisations sur l’afficheur Signalisations sur l’afficheur Problèmes causes remèdes Problèmes Causes RemèdesPrécautions à prendre et conseils Déclaration de garantie Ariston Durée de la garantieInstrucciones de uso Empotrado InstalaciónEmplazamiento VentilaciónConexión hídrica Conexión eléctricaPlaca de características Descripción del aparato Vista generalPanel de mandos Enjuague Esperar Encendido y usoPrimer encendido EnjuagueRegulación de molido Carga del circuitoRegulación de la dureza del agua Cargar CircuitoRegulación de la cantidad de café por taza ErogaciónSistema SBS Erogación de café 1 tazaSuministro de vapor/ Preparación del capuchino Erogación de café 2 tazasSuministro de agua caliente Cafes Cortos PreinfusionMantenimiento y cuidados Limpieza generalVapor Page Cambiar Goma Pulsar Tecla Agua SP DescalcificaciónMaquina Lista Descalcificacion Maquina EN DescalcInterrupción de la descalcificación Programación Idioma Espanol Enjuague ApagadaIdioma Contraste Contraste Dureza AguaPROGR. Cantidad AGU PROGRAM.TIEMPO Vapor Temperatura PROGR. Cafe LargoTemperatura Media Seleccionar Funcion PROGRAM. AguaCafe Corto Seleccionar Funcion PROGRAM. VaporVapor PROGRAM. Vapor Aroma Cafe Corto FuerteTotal Cafe Temporizador Preinfusion ApagadaPreinfusion Larga Temporizador RelojIndicar Hora Reloj Apagada Indicar Hora RelojIndicar Hora Reloj Encendida Horas ON/OFF Indicar Hora RelojCiclo DE Lavado Valores inicialesCiclo DE Lavado Valores Iniciales Valores Iniciales SalidaMensajes del display Mensajes del displayProblemas Causas Soluciones Problemas Causas SolucionesPrecauciones y recomendaciones Plazo de garantía Para recibir el servicio en garantía, llamar al númeroAño de garantía limitada a partir de la fecha de compra