Ariston MCA15NAP manual SP Descalcificación, Maquina Lista Descalcificacion, Maquina EN Descalc

Page 64

SP Descalcificación

La formación de cal se produce con el uso del aparato; la descalcificación es necesaria cada 3-4 meses, cuando se observe una reducción del caudal del agua o cuando en el display aparezca el mensaje:

MAQUINA LISTA

DESCALCIFICACION

!Si se desea efectuar la descalcificación personalmente, se puede utilizar un producto descalcificante para máquinas de café de tipo atóxico que se encuentra normalmente en venta. Se recomienda el uso de la solución descalcificante Ariston.

!Nunca utilizar vinagre como producto descalcificante.

!Antes de llevar a cabo la descalcificación, retirar el filtro de agua (si existe).

Para proceder a la descalcificación de la máquina, seguir estas instrucciones.

1. Abrir el panel frontal apretando con firmeza en la parte central.

2. Extraer totalmente de la máquina el depósito de agua.

3. Mezclar el producto descalcificante con agua, tal y como se indica en el embalaje del producto, y verter la mezcla en el depósito del agua.

4.Encender la máquina mediante el interruptor general.

5.Pulsar la tecla para seleccionar la función, en el display aparece:

DESCALCIFICACION

NO

6. Con las teclas seleccionar:

DESCALCIFICACION

SI

7. Dirigir el tubo de vapor hacia la cubeta de goteo.

8. Colocar un recipiente de dimensiones adecuadas bajo el tubo de vapor y pulsar la tecla .

En el display aparece:

CAMBIAR GOMA

PULSAR TECLA AGUA

9. Abrir el panel frontal, retirar el tubo del conector para la red hídrica.

10. Introducir el tubo en el conector del depósito; cerrar el panel frontal.

11. Pulsar la tecla ; la máquina comenzará un ciclo automático de descalcificación alternado con pausas predefinidas por el fabricante y gestionadas automáticamente por la máquina. En el display aparece:

MAQUINA EN DESCALC.

64

Image 64 Contents
Instructions for use Important Safeguards Instructions for the Power Supply Cord Installation Built-in installationPositioning VentilationWater connection Electrical connectionRating plate Overall view Description of the applianceControl panel Starting and using First time you switch onGrinding regulation Priming the water circuitRegulating water hardness Brewing Crema controlRegulating the quantity of coffee per cup Brewing coffee 1 cupBrewing coffee 2 cups Dispensing hot waterBrewing steaming/cappuccino Small Coffees PrebrewingGeneral cleaning Maintenance and careSteam Page NA Descaling Ready for USE DecalcifyDescaling YESInterrupting the descaling cycle Setting machine functions Menu commandProgramming Changing individual functionsWater Hardness Temperature Temperature PROGR. Coffee LengRinsing OFF Language ContrastTemperature Medium PROGR. Water Amount Program Steam TimeSelect Product PROGRAMM. Water HOT Water PROGRAMM. WaterAroma Small Coffee Aroma Coffee Aroma Small Coffee StrongCoffee Aroma Coffee NormalTotal Coffees Timer Timer ClockEnergy Saving AFTER300 Clock Rinsing CycleShow Clock Time Show Clock Time OFFON/OFF Time Show Clock Time ON/OFF Time On TimeFactory settings SettingsFactory Settings Exit Factory SettingsDisplay messages Display messagesProblems causes solutions Problem Cause SolutionPrecautions and recommendations Length of Warranty To obtain warranty services callYear Full Limited Warranty from the date of purchase Statement of Warranties Ariston Coffee Center MCAMode d’emploi Garder CES Istructions Précautionsfr Mise en place EncastrementAération Centrage et fixationBranchement de l’eau Branchement électriquePlaquette des données Vue d’ensemble Description de la machinePanneau de contrôle Et utilisation Mise en marchePremière mise en marche Réglage de la mouture Amorçage du circuitRéglage dureté de l’eau Distribution Système SBSRéglage de la quantité de café par tasse PROGRAM. Cafe Long PROGR. QUANTI. EAUDistribution du Café 2 tasses Distribution d’Eau ChaudeDistribution de la Vapeur / Préparation du Cappuccino Petits Cafes PreinfusionNettoyage général Entretien et soin de la machineVapeur Général sur « O » FR Détartrage Interruption du détartrage Programmation Durete Deau Temperature Temperature PROGRAM. Cafe LongRincage Declenchee Langue ContrastTemperature Moyen Petit Cafe EN PreparationPROGR. QUANTI. EAU PROG. Temps Vapeur Selectionner Produit PROGRAMM. EAUVapeur PROGRAMM. Vapeur Petit CafeCafe Arome Petit Cafe FortTotal Cafes Minuteur Minuteur HorlogeECONOM. Energie APRES300 Horloge NettoyageMontrer Heure Horl Enclenchee Montrer Heure Horl DeclencheeHoraires ON/OFF Desenclenchee Horloge Heure HorlogeConfiguration initiale Signalisations sur l’afficheur Signalisations sur l’afficheurProblèmes causes remèdes Problèmes Causes RemèdesPrécautions à prendre et conseils Déclaration de garantie Ariston Durée de la garantieInstrucciones de uso Instalación EmplazamientoEmpotrado VentilaciónConexión hídrica Conexión eléctricaPlaca de características Vista general Descripción del aparatoPanel de mandos Encendido y uso Primer encendidoEnjuague Esperar EnjuagueCarga del circuito Regulación de la dureza del aguaRegulación de molido Cargar Circuito Erogación Sistema SBS Regulación de la cantidad de café por taza Erogación de café 1 tazaErogación de café 2 tazas Suministro de agua calienteSuministro de vapor/ Preparación del capuchino Cafes Cortos PreinfusionLimpieza general Mantenimiento y cuidadosVapor Page SP Descalcificación Maquina Lista DescalcificacionCambiar Goma Pulsar Tecla Agua Maquina EN DescalcInterrupción de la descalcificación Programación Enjuague Apagada Idioma ContrasteIdioma Espanol Contraste Dureza AguaTemperatura PROGR. Cafe Largo Temperatura MediaPROGR. Cantidad AGU PROGRAM.TIEMPO Vapor Seleccionar Funcion PROGRAM. AguaSeleccionar Funcion PROGRAM. Vapor Vapor PROGRAM. VaporCafe Corto Aroma Cafe Corto FuertePreinfusion Apagada Preinfusion LargaTotal Cafe Temporizador Temporizador RelojIndicar Hora Reloj Indicar Hora Reloj EncendidaIndicar Hora Reloj Apagada Horas ON/OFF Indicar Hora RelojValores iniciales Ciclo DE Lavado Valores InicialesCiclo DE Lavado Valores Iniciales SalidaMensajes del display Mensajes del displayProblemas Causas Soluciones Problemas Causas SolucionesPrecauciones y recomendaciones Para recibir el servicio en garantía, llamar al número Plazo de garantíaAño de garantía limitada a partir de la fecha de compra