Haier DW9-AFM ME, DW9-AFMS manual La seguridad es una buena costumbre que se ha de desarrollar

Page 42

La seguridad es una buena costumbre que se ha de desarrollar

ES

NOTA

Lea atentamente las instrucciones incluidas en este manual. Proporcionan información importante necesaria para realizar una instalación, uso y mantenimiento seguros del aparato.

Este aparato cumple con las siguientes directivas comunitarias:

-73/23/EEC del 19 de febrero de 1973 (Baja tensión) y posteriores modificaciones;

-89/336/CEE del 3 de mayo de 1989 (Compatibilidad electromagnética) y posteriores modificaciones.

-Elimine el material de embalaje con cuidado.

Una vez quitado el material de embalaje, compruebe que el aparato no está dañado Si tiene dudas, póngase en contacto con personal cualificado.

-El lavavajillas sólo debe ser utilizado por personas adultas para lavar vajillas y utensilios de cocina

-Normas básicas que deben cumplirse al utilizar el aparato:

*No toque el lavavajillas con los pies descalzos o con las manos o los pies mojados;

*No utilice alargadores ni tomas múltiples;

*No doble ni aplaste el cable de alimentación en exceso o de forma peligrosa durante la instalación;

*Si el aparato no funciona correctamente o si es preciso realizar alguna operación de mantenimiento, desconéctelo del suministro eléctrico.

-Guarde el detergente fuera del alcance de los niños y mantenga a los niños alejados del lavavajillas cuando esté abierto.

-Este aparato no debe instalarse en el exterior, incluso si la zona donde se va a instalar está cubierta por un tejado; es muy peligroso exponerlo a la lluvia y a la intemperie.

No toque la resistencia durante o después del programa de lavado.

-No se apoye ni siente sobre la puerta cuando esté abierta; puede volcarse el lavavajillas.

-En caso de avería, cierre el grifo de suministro de agua al lavavajillas y desenchufe la toma de corriente. A continuación, consulte el apartado, "Solución de problemas". Si no puede

solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica.

Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por personal cualificado.

-Corte el cable de suministro eléctrico y quite el cierre de la puerta de los aparatos que se vayan a desguazar.

-Coloque el aparato de forma que pueda acceder al enchufe con facilidad.

-Si el aparato se coloca sobre un suelo con alfombra, ésta no debe obstruir la apertura de la puerta.

-Si la toma de corriente eléctrica es estropeado, deben solamente estar sustituido para el productor, el servició tecnico o persone apte, para evitar peligro eléctrico.

Primer plano (panel de control)

A B

 

C

D

E

A

Indicador luminoso ON-OFF

D

Asa para abrir la puerta

B

Luz indicadora de falta de sal

E

Mando de selección del programa

CBotón ON-OFF

.41.

Image 42
Contents DW9-AFM DW9-AFMS DW9-AFM ME Safety Is a Good Habit to Get Into Close-up View Control PanelTechnical characteristics Close-up View InteriorSalt Adjusting Salt ConsumptionL t Loading the Salt into the SoftenerLoading the detergent Detergent and Rinse AidDetergent Rinse AidLower Rack Upper Rack Load for 9 Standard Settings How to Use the Lower RackHow to Use the Upper Rack Loading the DishwasherStarting a wash cycle Cancelling or modifying a wash cycle settingStarting the Appliance At the end of the wash cycleWash Cycle Table Energy Saving Tips Cleaning and Special Maintenance TroubleshootingInstallation Gute Sicherheit ist eine Gewohnheitssache Ansicht, BedienfeldInnenansicht Strombelastung insgesamt 1900WSalz in Wasserenthärter geben L zRegeneriersalz Salzverbrauch einstellenReinigungsmittel und Klarspüler Benutzung des Oberkorbs Geschirrspüler beladenBenutzung des Unterkorbs UnterkorbsOberkorbs Beladung mit 9 MaßgedeckenEnde des Spülprogramms Gerät einschaltenEin Spülprogramm starten Unterbrechung oder Änderung eines SpülprogrammsSpülprogrammtabelle Energiespartipps So bleibt Ihr Geschirrspüler in FormReinigung und Wartung StörungssucheKaltwasseranschluss Aufstellen des GeschirrspülersNivellieren der Maschine HeißwasseranschlussGros plan bandeau de commandes La sécurité est une habitude quil est bon de cultiverGros plan de lintérieur Sel Comment remplir ladoucisseurRéglage de la quantité de sel Comment remplir le distributeur de détergent Détergent et liquide de rinçageDétergent Comment remplir le distributeur de liquide de rinçageComment remplir votre lave-vaisselle Comment utiliser le panier inférieurComment utiliser le panier supérieur Comment annuler ou modifier les réglages dun cycle en Cours Comment mettre lappareil sous tensionComment lancer un programme de lavage La fin du cycle de lavageTableau des cycles de lavage ERFConseils pour économiser lénergie Diagnostic des pannes Nettoyer le filtre d’entrée d’eauRaccordement à larrivée deau froide Comment installer lappareilComment mettre lappareil de niveau Raccordement à larrivée deau chaudeTasto ON-OFF La sicurezza, una buona abitudineVista da vicino quadro comandi Manopola selezione programmiVista da vicino Interno L e SaleRegolazione del consumo del sale Inserimento del detersivo Detersivo e brillantanteDetersivo Inserimento del brillantanteCome riempire il cestello superiore Caricamento delle stoviglieCome riempire il cestello inferiore Cestello inferiore Capacità 9 coperti standardNel caso abbiate dimenticato delle stoviglie Come avviare la macchinaPer avviare un programma di lavaggio Alla fine del lavaggioTabellal programmi Cycle Informazione di Descrizione di Ciclo DetersivoConsigli per risparmiare Come tenere in forma la lavastoviglieCe qualche problema? Pulizia e manutenzioni particolariControlla il filtro dimmissione dacqua Installazione La seguridad es una buena costumbre que se ha de desarrollar Primer plano panel de controlPrimer plano Interior Sal Llenado del distribuidor de salAjuste del consumo de sal Llenado del distribuidor de detergente Detergente y abrillantadorDetergente Llenado del distribuidor de abrillantadorUso del cesto superior Carga del lavavajillasUso del cesto inferior Cesto inferior Cesto superiorInicio del programa de lavado Cancelación o modificación de un programa de lavadoPuesta en marcha del aparato Al final del programa de lavadoTabla de programas de lavado Consejos para el ahorro de energía Cómo cuidar el lavavajillasSolución de problemas Limpieza y mantenimiento especialInstalación Segurança é um bom hábito a desenvolver Vista detalhada painel de controloVista detalhada interior Sal Ajustar o consumo de salDeitar o sal no amaciador Detergente e abrilhantador Carregar Louças Como utilizar o cesto inferiorComo utilizar o cesto superior Iniciar um ciclo de lavagem Cancelar ou alterar uma regulação do ciclo de lavagemLigar o aparelho No fim do ciclo de lavagemTabela de ciclos de lavagem Sugestões para poupança de energia Como manter a sua máquina em formaResolução de problemas Limpeza e manutenção especialInstalação Veiligheid is een goede gewoonte om te ontwikkelen Detailopname bedieningspaneelDetailopname Binnenzijde Zoutverbruik aanpassen ZoutZout Zout aanbrengenZeep en glansspoelmiddel Gebruik van de bovenkorf De vaatwasser inruimenGebruik van de onderkorf Onderkorf Bovenkorf Lading voor 9 standaardcouvertsDe vaatwasser inschakelen Een wasprogramma beginnenAan het einde van het wasprogramma Wasprogrammatabel Tips voor energiebesparing De zorg voor uw vaatwasserProblemen oplossen Reiniging en speciaal onderhoudInstallatie Diagram

DW9-AFM, DW9-AFM ME, DW9-AFMS specifications

Haier is a renowned name in home appliances, and the DW9-AFMS, DW9-AFM ME, and DW9-AFM dishwashers are a testament to the brand's commitment to quality and innovation. These models combine sleek design with powerful performance, catering to the needs of modern households.

One of the standout features of the DW9 series is its impressive capacity. With the ability to accommodate up to 16 place settings, these dishwashers are perfect for families or those who frequently entertain guests. The adjustable racking system allows for flexible loading, enabling users to arrange their dishes comfortably and efficiently. This adaptability ensures that users can maximize space while still achieving optimal cleaning results.

The technology integrated into the DW9-AFMS, DW9-AFM ME, and DW9-AFM models significantly enhances their performance. The advanced wash system utilizes powerful jets and multiple spray levels to ensure that every dish is thoroughly cleaned, even in hard-to-reach areas. The high-temperature wash option is particularly effective for sanitizing nursery items and cutting boards, giving users peace of mind regarding hygiene.

Energy efficiency is a hallmark of the DW9 series. Equipped with eco-friendly features, these dishwashers offer excellent cleaning performance while minimizing water and energy consumption. This not only lowers utility bills but also aligns with the increasing demand for environmentally responsible appliances.

Noise levels are another critical consideration for homeowners, and Haier has addressed this with the DW9 series. These dishwashers operate quietly, thanks to sound-dampening technology, which makes them suitable for open-concept living spaces without disturbing daily activities.

The user-friendly interface of the DW9 dishwashers includes a range of wash programs tailored to different needs, from quick washes to intensive cycles for heavily soiled pots and pans. The intuitive controls simplify operation, allowing users to select the desired program with ease.

In summary, Haier's DW9-AFMS, DW9-AFM ME, and DW9-AFM dishwashers are exemplary models that combine efficiency, advanced technology, and large capacity. They are designed to meet the demands of modern living while ensuring optimal performance, making them a valuable addition to any kitchen. These dishwashers reflect Haier's ethos of creating practical yet innovative home appliances that enhance the user experience and contribute to a cleaner, more convenient lifestyle.