Franke Consumer Products FTU 3807 I installation instructions 117

Page 20

AVERTISSEMENT – POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRI- QUES OU BLESSURES, OBSERVER CETTE RÈGLE : l’installation et le raccordement électrique

ne doivent être effectués que par un technicien(s) qualifié, selon tous les codes municipaux.

Afin d’obtenir un rendement maximal en ce qui a trait à la combustion ainsi qu’à l’évacuation des gaz par la conduite de cheminée et pour qu’il n’y ait pas de reflux des gaz de combus- tion, une bonne aération est nécessaire pour tous les appareils à combustion. Suivez les conseils et mesures de sécurité du fournisseur tels que ceux publiés par la National Fire Pro- tection Association (NFPA) et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air Condition Engineers (ASHRAE) ainsi que les codes municipaux.

Lors d’opération de découpage et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou canalisations qui peuvent s’y trouver.

Un conduit de ventilation doit toujours se terminer à l'extérieur.

AVERTISSEMENT

Une prise à la terre est nécessaire pour cette hotte.

N’UTILISEZ PAS un tuyau à l’eau froide pour la mise à la terre s’il est connecté à du plastique, un joint non métallique ou autre matériel.

N’EFFECTUEZ PAS la mise à la terre sur la conduite de gaz.

NE PAS INSTALLER un fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre.

Vérifiez avec un électricien qualifié que la hotte est bien mise à la terre.

Le fait de ne pas respecter ces avertissements pourrait occasionner un incendie.

FR

 

117

 

 

20

 

Image 20
Contents Tube Island Index Read and Save These Instructions R N I N G R N I N G Installation Recommendations and SuggestionsUSE CareDimensions and Main Parts Components Drilling the CEILING/SHELF InstallationDrilling the Ceiling/shelf and fixing the frame Preparation of the Frame for the Hood in RE Cycling Version Ducted Version AIR Exhaust System ConnectionsFixing the Frame Installing of the chimney and fixing of the hood Electrical connectionUSE Control boardCare Cleaning the Comfort PanelsRemote Control Optional Alarm reset Metal grease filtersLight Replacement Charcoal filter ductless versionLighting Replacing the Charcoal FilterTable DES Matières 114115 116 117 Conseils ET Suggestions UtilisationEntretien Protecteur ThermiqueDimensions et Principales Pièces Composantes Réf. Qté Pièces du produitPerçage DU Plafond / DE L’ÉTAGÈRE Préparation DU Cadre Pour LA Hotte EN Version Recyclage Branchements Sortie D’AIR Version AspiranteInstallation de la cheminée et fixation de la hotte Branchement ÉlectriqueTableaux des commandes UtilisationNettoyage des panneaux Comfort Télécommande EN OptionSoin ET Entretien Rétablissement du signal d’alarme Filtres à graisse métalliquesRemplacement DU Filtre ANTI-ODEUR AU Charbon Actif RemplacementFiltre anti-odeur au charbon actif version filtrante Éclairage43600392001
Related manuals
Manual 60 pages 2.93 Kb