Franke Consumer Products FTU 3807 I Installation de la cheminée et fixation de la hotte

Page 27

Installation de la cheminée et fixation de la hotte

Lorsque la hotte est installée dans la version de recyclage, la cheminée doit être positionnée avec les fentes vers le haut. Lorsque la hotte est installée dans la version à conduite, elle doit l’être dans le sens opposé.

Placer la cheminée sur le cadre et la fixer à la partie supérieure avec les vis retirées auparavant. Pour installer la hotte en version recyclage, s’assurer que les fentes correspondent à la sortie d’air de la pièce de sortie d’air de recyclage 15.

Ouvrir l’unité d’éclairage en tirant légèrement sur l’entaille. Retirer l’unité de la hotte en faisant glisser le pivot de fixation.

Retirer le filtre en le poussant vers le côté arrière du bloc de hotte et en tirant simultanément vers le bas.

Retirer les éventuels filtres au charbon.

Pour fixer le corps de hotte au cadre, insérer les 4 vis 12F dans leur logement. Il faut laisser un jeu d’au moins 3/16” entre les têtes de vis et la plaque de cadre.

Accrocher la garniture de la hotte au cadre et la tourner sur la gauche jusqu’à la butée, puis verrouiller avec les vis immédiatement afin d’empêcher que la garniture de tome par accident.

1

2

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Retirer le couvercle du compartiment de filage à l’aide d’un tournevis Phillips.

Passer le câble d’alimentation dans la pastille enfonçable. Brancher le câble d’alimentation sur la hotte. Attacher le conducteur de mise à la terre du câble d’alimentation à la vis verte fournie. Attacher le fil blanc du câble d’alimentation au fil blanc de la hotte avec une cosse (connecteur de fils). Atta- cher le fil noir du câble d’alimentation au fil noir de la hotte avec une cosse (connecteur de fils).

Replacer le couvercle.

Vis moulue

verte

Fil de masse

Câble d'alimentation d'énergie

Connecter le Connecteur des Commandes Cmd.

 

Connecter le Connecteur de l’Eclairage Lux.

Lux

 

 

Cmd

FR

 

2

 

27

Image 27
Contents Tube Island Index Read and Save These Instructions R N I N G R N I N G Care InstallationRecommendations and Suggestions USEDimensions and Main Parts Components Installation Drilling the Ceiling/shelf and fixing the frameDrilling the CEILING/SHELF Preparation of the Frame for the Hood in RE Cycling Version Connections Fixing the FrameDucted Version AIR Exhaust System Electrical connection Installing of the chimney and fixing of the hoodControl board USECleaning the Comfort Panels Remote Control OptionalCare Metal grease filters Alarm resetReplacing the Charcoal Filter Light ReplacementCharcoal filter ductless version Lighting114 Table DES Matières115 116 117 Protecteur Thermique Conseils ET SuggestionsUtilisation EntretienDimensions et Principales Pièces Réf. Qté Pièces du produit ComposantesPerçage DU Plafond / DE L’ÉTAGÈRE Préparation DU Cadre Pour LA Hotte EN Version Recyclage Sortie D’AIR Version Aspirante BranchementsBranchement Électrique Installation de la cheminée et fixation de la hotteUtilisation Tableaux des commandesTélécommande EN Option Soin ET EntretienNettoyage des panneaux Comfort Filtres à graisse métalliques Rétablissement du signal d’alarmeÉclairage Remplacement DU Filtre ANTI-ODEUR AU Charbon ActifRemplacement Filtre anti-odeur au charbon actif version filtrante43600392001
Related manuals
Manual 60 pages 2.93 Kb