Maytag MFI2266AEW User Preferences Préférences de, Utilisation des commandes, Remarques

Page 44
User Preferences (Préférences de

l’utilisateur) Utilisation des commandes

Remarques :

Les ouvertures de porte ne désactiveront pas la fonction Vacation Mode pendant l’heure approximative qui suit son activation.

Si on va être en vacances pendant plus de quelques jours, voir la section Préparation aux vacances, page 56.

Temp Alarm (Alarme temp.)

L’alarme de température est conçue pour vous Manual background avertir lorsque les températures du compartiment réfrigérateur ou congélateur dépassent les températures normales de fonctionnement en raison d’une panne de courant ou d’un autre problème.

Activation :

Appuyez une fois sur la touche Temp Alarm. Le voyant Temp Alarm s’allume.

Désactivation :

Appuyez sur la touche Temp Alarm et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes. Le voyant s’éteindra. Si l’alarme n’indique pas un dépassement de la température, il n’est pas nécessaire de maintenir la touche d’alarme enfoncée pendant trois secondes.

Un signal sonore se fera entendre à plusieurs reprises si la température du congélateur ou du réfrigérateur excède le niveau normal de fonctionnement. Les températures actuelles et les températures les plus élevées des compartiments (atteintes en cas de panne de courant, de porte restée entrouverte ou de défaillance du système) seront affichées en alternance.

Pour éteindre le signal sonore :

Appuyez une fois sur la touche Temp Alarm. Le voyant lumineux Temp Alarm continuera de clignoter et l’affichage en alternance des températures continuera aussi jusqu'à ce que les températures se soient stabilisées.

Door Alarm (Alarme porte)

L’alarme de porte vous avertira si l’une des deux portes est restée ouverte pendant environ trois

minutes consécutives. Dans ce cas, la lumière de l’alarme de porte clignotera et un signal sonore se fera entendre.

Activation :

Appuyez une fois sur la touche Door Alarm. Le voyant Door Alarm s’allumera.

Désactivation :

Appuyez une fois sur la touche Door Alarm. Le voyant s’éteindra.

Pour éteindre le signal sonore :

Appuyez une fois sur la touche Door Alarm ou fermez la porte.

Remarque : Les ampoules s’éteignent toutes si l’une quelconque des portes est laissée ouverte pendant 6 minutes consécutives. La fermeture des trois portes pendant une seconde fera se rallumer les ampoules.

Max Cool

Cette fonction s’active automatiquement et un voyant lumineux s’allume lorsqu’elle est activée. Max

Cool permet de refroidir le réfrigérateur et le congélateur si les portes sont restées ouvertes très longtemps ou après avoir rangé des aliments chauds. Il diminue les températures du réfrigérateur et du congélateur aux réglages minimaux. Important : Lorsque la fonction Max Cool est activée, les

touches Manual backgroundManual background et Manual backgroundManual background du réfrigérateur et du congélateur ne sont pas fonctionnelles.

Activation :

Appuyez une fois sur la touche Max Cool. Le voyant Max Cool s’allumera.

Désactivation :

Appuyez une fois sur la touche Max Cool. Le voyant s’éteindra.

Max Cool se désactivera automatiquement après 2 heures.

User Preferences (Préférences de

l’utilisateur)

Solliciter le menu User Preferences pour :

Changer l’affichage de température de °F à °C.

Activer ou désactiver les alarmes sonores.

Régler le niveau d’éclairage auquel le distributeur s’éclaire automatiquement (lorsque cette fonction est activée pour le distributeur de glaçons et d’eau).

Activer la fonction Sabbat Mode (Mode de repos).

Pour solliciter le menu User Preferences, appuyer sur la touche Door Alarm pendant trois secondes. Lorsqu’en mode User Preferences, un court nom de la fonction apparaît sur l’affichage de la température du congélateur et l’état de la fonction apparaît sur l’affichage du réfrigérateur.

1.Utiliser la commande Manual backgroundManual background ou Manual backgroundManual background du congélateur pour faire défiler les fonctions.

2.Lorsque la fonction désirée est affichée, utiliser la

commande Manual backgroundManual background ou Manual backgroundManual background du réfrigérateur pour changer l’état.

3.Lorsque les changements sont terminés, appuyer sur la touche Door Alarm pendant trois secondes.

Affichage de température (F_C)

Changer l’affichage pour qu’il indique les températures en degrés Fahrenheit ou Celsius.

Alarme (AL)

Lorsque le mode Alarm est désactivé, toutes les tonalités sont désactivées jusqu’à ce que la fonction soit activée (les alarmes restent activées).

Sélection automatique du niveau d’éclairage (LL)

Ce réglage ajuste le niveau d’éclairage du distributeur lorsque le capteur détecte un faible éclairage ambiant. La position 1 correspond au niveau minimum d’éclairage et la

43

Image 44
Contents Use & Care Guide Table of ContentsIce2OTM French Door Bottom Freezer Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels DANGERSAVE THESE INSTRUCTIONS Quick Reference Guide Quick Reference GuideInstallation LocationMeasuring the Opening Transporting Your RefrigeratorDoor and Drawer Removal Door Reinstallation Pullout Freezer DrawerFreezer Handle HandlesPlastic Handle Connecting the Water Supply Metal Handleloop. Do not use plastic Opening and Closing Your Fresh Food Doorsboth doors. When both doors are closed, the hinged section Adjusting the Control Using the ControlsInitial Temperature Setting Using the Controls User PreferencesIce and Water Ice and Water DispenserAutomatic Ice Maker Warm Cabinet SurfacesOperating Instructions Water Filter Removal and Installation Initial InstallationWater Filter Replacing Water FilterSystem Specification and Performance Data Sheet SpecificationsGeneral Use Conditions TM Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXXFresh Food Features ShelvesSpill-CatcherTM Glass Shelves Elevator Shelf select modelsDoor Storage Crisper TopDairy Center Door BucketsAccessories Freezer BinDoor Wine Trivet/Can RackFood Storage Tips Fresh Food StorageFrozen Food Storage Fruits and VegetablesFood Storage Chart Food Storage Tipscheese drawer. When freezing longer Place in the meat and cheese drawerPOULTRY and FISH Store in Wide-N-Fresh TM Drawer or Freezer MEATS Store in Wide-N-Fresh TM Drawer or FreezerCare and Cleaning Refrigerator Cleaning ChartPART DO NOT USEEnergy Saving Tips Care and CleaningRemoving Odors from Refrigerator Replacing Light Bulbs Fresh Food SectionFreezer Light bulbs no greater than 40 wattsUpon your Return Preparing for VacationPreparing to Move Operating Sounds See page 11 for Door Alarm and TempAlarm Food Doors, pageTroubleshooting WHAT TO DOTroubleshooting See Operating Sounds on pageTroubleshooting Ice and WaterSee Connecting the Water Supply page See, Sabbath Mode, pageWarranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceGuide d’utilisation et d’entretien Congélateur inférieur Ice2OMC avec portes à deux battantsTable des matières Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles sur la sécurité Instructions de sécurité importantesCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurité AVERTISSEMENTCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Guide de référence rapide Implantation Mesure de l’ouvertureTransport du réfrigérateur Mise à niveauDépose des portes et du tiroir Remise en place des portes Tiroir de congélateurPoignée de congélateur Remarques PoignéesPoignée en plastique Raccordement de l’arrivée d’eau Poignée métalliqueOuverture et fermeture des portes du compartiment réfrigérateur Réglage initial de température Utilisation des commandesRéglage de la commande User Preferences Préférences de l’utilisateurGlaçons et eau fraîche Distributeur de glaçons et d’eau fraîcheMachine à glaçons automatique Échauffement des surfaces de la caisseMode d’emploi Remplacement du filtre à eau Filtre à eauDépose et pose d’un filtre à eau Pose initialeSpécifications Conditions générales d’utilisationModèle UKF8001AXX Clayettes en verre Spill-CatcherMC Fonctions denrées fraîchesClayettes Conservation dans les portes Dessus de bac à légumesCompartiment pour produits laitiers Tiroir Wide-N-FreshMCAccessoires Fonctions congélateurBac de congélateur Porte-bouteilles de vin/canettesConseils de conservation des denreés Conservation de produits fraisConservation des aliments surgelés Fruits et légumesConseils de conservation des denrées Tableau de conservation des denréesALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR53 Université d’état de l’Iowa aliments dégageant une odeur etEntretien et nettoyage Tableau de nettoyage du réfrigérateurRemplacement des ampoules Entretien et nettoyageConseils d’économie d’énergie Compartiment réfrigérateurLors du retour Préparation aux vacancesÉclairage du congélateur Préparation à un déplacement de l’appareil Bruits de fonctionnementAlarme de porte et alarme dedétails, voir Machine à glaçons automatique pageDépannage Voir Bruits de fonctionnement pages 57 etLe fabricant recommande l’utilisation d’une tuyauterie en responsable des dégâts matériels dus à une installationVoir Bruits de fonctionnement page Le contenu du tiroir ou la position desposition ON. Voir Machine à glaçons automatique page Voir Témoin lumineux d’état du filtre pageVoir Raccordement de l’arrivée d’eau page Celsius au lieu d’être en Fahrenheit Pour activer les signaux sonores, reportez-vous à la pageL’affichage de la température est en Garantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideGuía de uso y cuidado Refrigerador Ice2OMR con puertas francesas y congelador inferiorÍndice Medidas importantes de seguridad Lo que necesita saber acerca de las medidas de seguridadReconozca los símbolos, mensajes y etiquetas de seguridad PELIGROGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Guía de referencia rápida Guía de referencia rápidaInstalación UbicaciónCómo medir la abertura Transporte de su refrigeradorRetiro de la puerta y la gaveta Reinstalación de la puerta Gaveta del congeladorManijas Manija del congelador Notas3. Baje el frente de la puerta a su posición final 4. Coloque y apriete los tornillos Phillips que retiróConexión del suministro de agua Manija de metalApertura y cierre de las puertas de alimentos frescos Ajuste del control Uso de los controlesAjuste inicial de temperatura Uso de los controles Preferencias del usuarioHielo y agua Dispensador de hielo y aguaMáquina automática de hacer hieloInstrucciones de uso impulsor del tornilloFiltro de agua Retiro e instalación del filtro de aguaSustitución del filtro de agua Aparato para tratamiento de agua Número de certificadoFiltro del agua Condiciones de uso generalesfiltrante del agua para refrigerador - Modelo UKF8001AXX EspecificacionesCompartimientos para alimentos frescos RepisasRepisas de vidrio ‘Spill-CatcherMR’ Repisa ‘ElevatorMR’ modelos selectosAlmacenamiento en la puerta Cubierta de la gaveta de frutas y vegetalesCentro lácteo Gaveta ‘Wide-N-FreshMR’Compartimientos del congelador deslice la Compartimientos para alimentos frescosOrganizador puerta incorporadoAlmacenamiento de alimentos frescos Almacenamiento de alimentos congeladosFrutas y vegetales Carnes y quesosSugerencias para conservar los alimentos Tabla de conservación de los alimentosALIMENTOS REFRIGERADORExtensión Cooperativa, Universidad Estatal de Iowa Jamón, completamente cocido, enteroCuidado y limpieza Tabla de limpieza del refrigeradorEliminación de los olores del refrigerador Sugerencias para ahorrar energíaLuz del congelador Sustitución de las bombillas de luzSección de alimentos frescos A su regreso Preparación para las vacacionesPreparación para un traslado Sonidos de funcionamiento de averías LocalizaciónLocalización solución de averías Vea Sonidos de funcionamiento en la páginakPa 35 y 100 psi para que funcione correctamente recomienda una presión mínima de 241 kPa 35 psiHielo y aqua Localización y solución de averíasGarantía y servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio