Maytag MFI2266AEW important safety instructions Uso de los controles, Preferencias del usuario

Page 76
 Uso de los controles

Preferencias del usuario Uso de los controles

‘Temp Alarm’ (Alarma de temperatura)

El sistema de alarma de temperatura está diseñado para avisarle si la temperatura del congelador o del refrigerador excede la temperatura normal de funcionamiento debido a una falla eléctrica o a otras causas.

Para activar:

Oprima la tecla ‘Temp Alarm’ una vez. La luz indicadora de la alarma de temperatura se encenderá.

Para desactivar:

Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Temp Alarm’ durante tres segundos. La luz indicadora se apagará. Si la alarma no muestra una condición de alarma, no es necesario oprimir la tecla de alarma de temperatura por tres segundos.

Escuchará una señal sonora repetidamente si las temperaturas del congelador o refrigerador han excedido las temperaturas de funcionamiento normal. El despliegue de temperatura se alternará entre la temperatura actual y la temperatura máxima alcanzada durante la falla eléctrica, cuando se haya dejado la puerta levemente abierta o cuando haya ocurrido una falla del sistema.

Para apagar la señal sonora:

Oprima la tecla ‘Temp Alarm’ una vez. La luz de alarma de temperatura seguirá destellando y el despliegue de temperaturas seguirá alternándose hasta que la temperatura se haya estabilizado.

‘Door Alarm’ (Alarma de la puerta)

La alarma de la puerta le avisa cuando una de las puertas se ha dejado abierta por aproximadamente tres minutos. Cuando esto ocurra, la luz de alarma de la puerta destellará y escuchará una señal sonora.

Para activar:

Oprima la tecla ‘Door Alarm’ una vez. La luz indicadora de la alarma de la puerta se encenderá.

Para desactivar:

Oprima la tecla ‘Door Alarm’ una vez. La luz indicadora se apagará.

Para apagar la señal sonora:

Oprima la tecla ‘Door Alarm’ una vez o cierre la puerta.

Para activar:

Oprima la tecla ‘Max Cool’ una vez. La luz indicadora de frío máximo se encenderá.

La función de frío máximo se desactivará automáticamente después de 2 horas.

Para desactivar:

Oprima la tecla ‘Max Cool’ una vez. La luz indicadora se apagará.

Preferencias del usuario

Acceda al menú ‘User Preferences’ (Preferencias del usuario) para:

Cambiar la presentación de la temperatura de °F a °C.

Habilitar o inhabilitar las alarmas audibles.

Ajustar el nivel de iluminación al que la luz automática del dispensador se iluminará (cuando esta función está activada en el dispensador de hielo y de agua).

Activar la ‘Sabbath Mode’ (Modo de sabático).

Para acceder al menú de preferencias del usuario, mantenga pulsado el botón ‘Door Alarm’ por tres segundos. Cuando se está en el modo de preferencias del usuario, en la pantalla de temperatura del congelador aparecerá un título corto de la función, y el estado de la función aparecerá en la pantalla del refrigerador.

1.Use los controles Manual backgroundManual background y Manual backgroundManual background del congelador para desplazarse por las funciones.

2.Cuando aparezca la función que desea, use los controles

Manual backgroundManual background y Manual backgroundManual background del refrigerador para cambiar el estado.

3.Una vez terminados los cambios, pulse el botón ‘Door Alarm’ por tres segundos.

Indicador de temperatura (F_C)

Cambie el indicador para mostrar las temperaturas en grados Fahrenheit o grados Celsius.

Alarma (AL)

Cuando el modo de alarma está desactivado, todas las alarmas audibles se mantienen inhabilitadas hasta que se active nuevamente la función.

Selección automática del nivel de iluminación (LL)

Nota: Todas las bombillas se apagarán cuando cualquiera de las puertas permanece abierta por seis minutos siguidos. Al cerrar las tres puertas por un segundo las bombillas se volverán a iluminar.

‘Max Cool’ (Enfriamiento máximo)

La función de frío máximo se activa automáticamente y se enciende la luz indicadora. Esta característica ofrece la capacidad de enfriar el refrigerador y el congelador después de que la puerta haya estado abierta por mucho tiempo o cuando coloque alimentos tibios en el interior. Esta característica hace que las temperaturas del refrigerador y congelador bajen al mínimo. Importante: Cuando esta función está activada, las

teclas Manual backgroundManual background y Manual backgroundManual background del control del refrigerador y del congelador no podrán ser usadas.

Esta posición ajusta el nivel de iluminación en que la luz del dispensador se iluminará cuando el sensor detecta que los niveles de iluminación en la habitación son bajos. La posición 1 es el nivel de iluminación más oscuro, la posición 9 es el nivel más brillante. Importante: Para aprovechar esta opción, la función de selección automática de nivel de iluminación debe estar activada en el control del dispensador de hielo y de agua.

75

Image 76
Contents Ice2OTM French Door Bottom Freezer Table of ContentsUse & Care Guide Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels DANGERSAVE THESE INSTRUCTIONS Quick Reference Guide Quick Reference GuideInstallation LocationMeasuring the Opening Transporting Your RefrigeratorDoor and Drawer Removal Door Reinstallation Pullout Freezer DrawerPlastic Handle HandlesFreezer Handle Connecting the Water Supply Metal Handleboth doors. When both doors are closed, the hinged section Opening and Closing Your Fresh Food Doorsloop. Do not use plastic Initial Temperature Setting Using the ControlsAdjusting the Control Using the Controls User PreferencesIce and Water Ice and Water DispenserAutomatic Ice Maker Warm Cabinet SurfacesOperating Instructions Water Filter Removal and Installation Initial InstallationWater Filter Replacing Water FilterSystem Specification and Performance Data Sheet SpecificationsGeneral Use Conditions TM Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXXFresh Food Features ShelvesSpill-CatcherTM Glass Shelves Elevator Shelf select modelsDoor Storage Crisper TopDairy Center Door BucketsAccessories Freezer BinDoor Wine Trivet/Can RackFood Storage Tips Fresh Food StorageFrozen Food Storage Fruits and VegetablesFood Storage Chart Food Storage Tipscheese drawer. When freezing longer Place in the meat and cheese drawerPOULTRY and FISH Store in Wide-N-Fresh TM Drawer or Freezer MEATS Store in Wide-N-Fresh TM Drawer or FreezerCare and Cleaning Refrigerator Cleaning ChartPART DO NOT USERemoving Odors from Refrigerator Care and CleaningEnergy Saving Tips Replacing Light Bulbs Fresh Food SectionFreezer Light bulbs no greater than 40 wattsPreparing to Move Preparing for VacationUpon your Return Operating Sounds See page 11 for Door Alarm and TempAlarm Food Doors, pageTroubleshooting WHAT TO DOTroubleshooting See Operating Sounds on pageTroubleshooting Ice and WaterSee Connecting the Water Supply page See, Sabbath Mode, pageWarranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceTable des matières Congélateur inférieur Ice2OMC avec portes à deux battantsGuide d’utilisation et d’entretien Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles sur la sécurité Instructions de sécurité importantesCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurité AVERTISSEMENTCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Guide de référence rapide Implantation Mesure de l’ouvertureTransport du réfrigérateur Mise à niveauDépose des portes et du tiroir Remise en place des portes Tiroir de congélateurPoignée en plastique PoignéesPoignée de congélateur Remarques Raccordement de l’arrivée d’eau Poignée métalliqueOuverture et fermeture des portes du compartiment réfrigérateur Réglage de la commande Utilisation des commandesRéglage initial de température User Preferences Préférences de l’utilisateurGlaçons et eau fraîche Distributeur de glaçons et d’eau fraîcheMachine à glaçons automatique Échauffement des surfaces de la caisseMode d’emploi Remplacement du filtre à eau Filtre à eauDépose et pose d’un filtre à eau Pose initialeModèle UKF8001AXX Conditions générales d’utilisationSpécifications Clayettes Fonctions denrées fraîchesClayettes en verre Spill-CatcherMC Conservation dans les portes Dessus de bac à légumesCompartiment pour produits laitiers Tiroir Wide-N-FreshMCAccessoires Fonctions congélateurBac de congélateur Porte-bouteilles de vin/canettesConseils de conservation des denreés Conservation de produits fraisConservation des aliments surgelés Fruits et légumesConseils de conservation des denrées Tableau de conservation des denréesALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR53 Université d’état de l’Iowa aliments dégageant une odeur etEntretien et nettoyage Tableau de nettoyage du réfrigérateurRemplacement des ampoules Entretien et nettoyageConseils d’économie d’énergie Compartiment réfrigérateurÉclairage du congélateur Préparation aux vacancesLors du retour Préparation à un déplacement de l’appareil Bruits de fonctionnementAlarme de porte et alarme dedétails, voir Machine à glaçons automatique pageDépannage Voir Bruits de fonctionnement pages 57 etLe fabricant recommande l’utilisation d’une tuyauterie en responsable des dégâts matériels dus à une installationVoir Bruits de fonctionnement page Le contenu du tiroir ou la position desVoir Raccordement de l’arrivée d’eau page Voir Témoin lumineux d’état du filtre pageposition ON. Voir Machine à glaçons automatique page L’affichage de la température est en Pour activer les signaux sonores, reportez-vous à la pageCelsius au lieu d’être en Fahrenheit Garantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideÍndice Refrigerador Ice2OMR con puertas francesas y congelador inferiorGuía de uso y cuidado Medidas importantes de seguridad Lo que necesita saber acerca de las medidas de seguridadReconozca los símbolos, mensajes y etiquetas de seguridad PELIGROGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Guía de referencia rápida Guía de referencia rápidaInstalación UbicaciónCómo medir la abertura Transporte de su refrigeradorRetiro de la puerta y la gaveta Reinstalación de la puerta Gaveta del congeladorManijas Manija del congelador Notas3. Baje el frente de la puerta a su posición final 4. Coloque y apriete los tornillos Phillips que retiróConexión del suministro de agua Manija de metalApertura y cierre de las puertas de alimentos frescos Ajuste inicial de temperatura Uso de los controlesAjuste del control Uso de los controles Preferencias del usuarioHielo y agua Dispensador de hielo y aguaMáquina automática de hacer hieloInstrucciones de uso impulsor del tornilloFiltro de agua Retiro e instalación del filtro de aguaSustitución del filtro de agua Aparato para tratamiento de agua Número de certificadoFiltro del agua Condiciones de uso generalesfiltrante del agua para refrigerador - Modelo UKF8001AXX EspecificacionesCompartimientos para alimentos frescos RepisasRepisas de vidrio ‘Spill-CatcherMR’ Repisa ‘ElevatorMR’ modelos selectosAlmacenamiento en la puerta Cubierta de la gaveta de frutas y vegetalesCentro lácteo Gaveta ‘Wide-N-FreshMR’Compartimientos del congelador deslice la Compartimientos para alimentos frescosOrganizador puerta incorporadoAlmacenamiento de alimentos frescos Almacenamiento de alimentos congeladosFrutas y vegetales Carnes y quesosSugerencias para conservar los alimentos Tabla de conservación de los alimentosALIMENTOS REFRIGERADORExtensión Cooperativa, Universidad Estatal de Iowa Jamón, completamente cocido, enteroCuidado y limpieza Tabla de limpieza del refrigeradorEliminación de los olores del refrigerador Sugerencias para ahorrar energíaSección de alimentos frescos Sustitución de las bombillas de luzLuz del congelador Preparación para un traslado Preparación para las vacacionesA su regreso Sonidos de funcionamiento de averías LocalizaciónLocalización solución de averías Vea Sonidos de funcionamiento en la páginakPa 35 y 100 psi para que funcione correctamente recomienda una presión mínima de 241 kPa 35 psiHielo y aqua Localización y solución de averíasGarantía y servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio