Maytag MFI2266AEW Instrucciones de uso, Hielo y agua, Advertencia, impulsor del tornillo

Page 78
impulsor del

Instrucciones de uso Hielo y agua

Nota: Se tendrá acceso limitado al depósito de hielo cuando la puerta izquierda del compartimiento de alimentos frescos está abierta a 90 grados. Mueva el gabinete hacia adelante para permitir que la puerta se abra lo suficiente para tener acceso al depósito de hielo.

con agua tibia. Asegúrese de secar completamente el depósito antes de colocarlo de vuelta.

• Las bebidas y los alimentos no deben colocarse en el

depósito de hielo para que se enfríen rápidamente. Esos

artículos pueden causar el mal funcionamiento de la

máquina de hacer hielo.

Para instalar:

Importante: El depósito de hielo debe estar bien sujeto en su lugar para que dispense correctamente el hielo. De ser necesario, gire el impulsor del tornillo sinfín detrás del depósito de hielo en sentido contrahorario para alinear correctamente el depósito con el impulsor.

impulsor del

tornillo

• Coloque el interruptor en la parte frontal de la máquina de

hacer hielo en la posición ‘OFF’ cuando el suministro de

agua vaya a estar cortado por varias horas.

Manual background ADVERTENCIA

Para evitar lesiones personales o daños a la propiedad, respete lo siguiente:

• No ponga los dedos ni las manos en el mecanismo

automático de hacer hielo mientras el refrigerador está

Oprima el interruptor para ‘ON’ (Activar) la máquina de hacer hielo. Deslice el depósito en los rieles guía ubicados en cada lado de la caja. Empuje el depósito de hielo hasta sentir resistencia. Levante un poco el frente del depósito y empújelo hasta el fondo. Se escuchará un chasquido cuando el depósito quede correctamente ubicado.

Instrucciones de uso

Confirme que el depósito de hielo esté en su lugar.

Después de que la sección del congelador alcanza una temperatura entre -18° y -17° C (0° a 2° F), la máquina de hacer hielo se llena de agua y comienza a funcionar. Se tendrá un lote completo de hielo en intervalos de una hora, aproximadamente.

Deje pasar aproximadamente 3 a 6 horas después de la instalación para recibir el primer lote de hielo.

Descarte el hielo producido en el transcurso de las primeras 12 horas de funcionamiento para verificar que el sistema ha eliminado todas las impurezas.

Para parar la producción de hielo, oprima el interruptor ON/OFF (Encender/Apagar) ubicado en la parte frontal de la máquina de hacer hielo.

Los primeros dos lotes probablemente contendrán cubitos de tamaño muy pequeño y de formas irregulares debido al aire presente en la tubería de suministro.

Al ser expulsados, es normal que varios cubitos estén unidos por los extremos. Se pueden separar fácilmente. La máquina de hacer hielo seguirá produciendo hielo hasta que el suministro de cubitos levante el brazo de la máquina y la desactive.

Los diversos ciclos de la máquina de hacer hielo pueden ir acompañados de ciertos sonidos. Es posible que el motor tenga un leve zumbido, se oirá el sonido de los cubitos cuando caen en el depósito vacío y se puede oír de vez en cuando un chasquido o zumbido emitido por la válvula de agua.

Si el hielo no se usa con frecuencia, los cubitos pueden ponerse turbios, achicar, pegar unos con otros y tener mal sabor. Vacíe el depósito de hielo periódicamente y lávelo

 

enchufado. Esto lo ayudará a protegerse de posibles

 

lesiones. También evitará la interferencia con las piezas

 

móviles del mecanismo de eyección y del elemento

 

calentador que suelta los cubitos.

En raras ocasiones, los cubitos de hielo se decoloran,

 

generalmente apareciendo de un tono verde azulado.

 

La causa de esta decoloración poco común puede ser

 

una combinación de factores tales como ciertas

 

características del agua local, la tubería de la casa y la

 

acumulación de sales de cobre en una tubería de

 

suministro de agua inactiva que alimenta la máquina de

 

hacer hielo. El consumo continuado de tales cubitos de

 

hielo decolorados puede ser nocivo para la salud. Si

 

nota dicha decoloración, descarte los cubitos de hielo y

 

póngase en contacto con su concesionario para

 

comprar e instalar un filtro en la tubería de agua.

El daño causado por una mala conexión de agua puede

 

causar el desarrollo de moho/mildiu.

Limpie los derrames de hielo y agua para evitar

 

lesiones personales e impedir el crecimiento de

 

moho/mildiu.

No dispense hielo directamente a un vaso de vidrio

 

delgado, loza fina o cristal delicado.

77

Image 78
Contents Table of Contents Ice2OTM French Door Bottom FreezerUse & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions DANGERSAVE THESE INSTRUCTIONS Quick Reference Guide Quick Reference GuideMeasuring the Opening InstallationLocation Transporting Your RefrigeratorDoor and Drawer Removal Door Reinstallation Pullout Freezer DrawerHandles Plastic HandleFreezer Handle Connecting the Water Supply Metal HandleOpening and Closing Your Fresh Food Doors both doors. When both doors are closed, the hinged sectionloop. Do not use plastic Using the Controls Initial Temperature SettingAdjusting the Control Using the Controls User PreferencesAutomatic Ice Maker Ice and WaterIce and Water Dispenser Warm Cabinet SurfacesOperating Instructions Water Filter Water Filter Removal and InstallationInitial Installation Replacing Water FilterGeneral Use Conditions System Specification and Performance Data SheetSpecifications TM Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXXSpill-CatcherTM Glass Shelves Fresh Food FeaturesShelves Elevator Shelf select modelsDairy Center Door StorageCrisper Top Door BucketsDoor AccessoriesFreezer Bin Wine Trivet/Can RackFrozen Food Storage Food Storage TipsFresh Food Storage Fruits and VegetablesFood Storage Chart Food Storage TipsPOULTRY and FISH Store in Wide-N-Fresh TM Drawer or Freezer cheese drawer. When freezing longerPlace in the meat and cheese drawer MEATS Store in Wide-N-Fresh TM Drawer or FreezerPART Care and CleaningRefrigerator Cleaning Chart DO NOT USECare and Cleaning Removing Odors from RefrigeratorEnergy Saving Tips Freezer Light Replacing Light BulbsFresh Food Section bulbs no greater than 40 wattsPreparing for Vacation Preparing to MoveUpon your Return Alarm Operating SoundsSee page 11 for Door Alarm and Temp Food Doors, pageTroubleshooting WHAT TO DOTroubleshooting See Operating Sounds on pageTroubleshooting Ice and WaterSee Connecting the Water Supply page See, Sabbath Mode, pageWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceCongélateur inférieur Ice2OMC avec portes à deux battants Table des matièresGuide d’utilisation et d’entretien Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles sur la sécuritéInstructions de sécurité importantes AVERTISSEMENTCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Guide de référence rapide Transport du réfrigérateur ImplantationMesure de l’ouverture Mise à niveauDépose des portes et du tiroir Remise en place des portes Tiroir de congélateurPoignées Poignée en plastiquePoignée de congélateur Remarques Raccordement de l’arrivée d’eau Poignée métalliqueOuverture et fermeture des portes du compartiment réfrigérateur Utilisation des commandes Réglage de la commandeRéglage initial de température User Preferences Préférences de l’utilisateurMachine à glaçons automatique Glaçons et eau fraîcheDistributeur de glaçons et d’eau fraîche Échauffement des surfaces de la caisseMode d’emploi Dépose et pose d’un filtre à eau Remplacement du filtre à eauFiltre à eau Pose initialeConditions générales d’utilisation Modèle UKF8001AXXSpécifications Fonctions denrées fraîches ClayettesClayettes en verre Spill-CatcherMC Compartiment pour produits laitiers Conservation dans les portesDessus de bac à légumes Tiroir Wide-N-FreshMCBac de congélateur AccessoiresFonctions congélateur Porte-bouteilles de vin/canettesConservation des aliments surgelés Conseils de conservation des denreésConservation de produits frais Fruits et légumesALIMENTS Conseils de conservation des denréesTableau de conservation des denrées RÉFRIGÉRATEUR53 Université d’état de l’Iowa aliments dégageant une odeur etEntretien et nettoyage Tableau de nettoyage du réfrigérateurConseils d’économie d’énergie Remplacement des ampoulesEntretien et nettoyage Compartiment réfrigérateurPréparation aux vacances Éclairage du congélateurLors du retour Préparation à un déplacement de l’appareil Bruits de fonctionnementdétails, voir Machine à glaçons Alarme de porteet alarme de automatique pageDépannage Voir Bruits de fonctionnement pages 57 etVoir Bruits de fonctionnement page Le fabricant recommande l’utilisation d’une tuyauterie enresponsable des dégâts matériels dus à une installation Le contenu du tiroir ou la position desVoir Témoin lumineux d’état du filtre page Voir Raccordement de l’arrivée d’eau pageposition ON. Voir Machine à glaçons automatique page Pour activer les signaux sonores, reportez-vous à la page L’affichage de la température est enCelsius au lieu d’être en Fahrenheit Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aideRefrigerador Ice2OMR con puertas francesas y congelador inferior ÍndiceGuía de uso y cuidado Reconozca los símbolos, mensajes y etiquetas de seguridad Medidas importantes de seguridadLo que necesita saber acerca de las medidas de seguridad PELIGROGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Guía de referencia rápida Guía de referencia rápidaCómo medir la abertura InstalaciónUbicación Transporte de su refrigeradorRetiro de la puerta y la gaveta Reinstalación de la puerta Gaveta del congelador3. Baje el frente de la puerta a su posición final ManijasManija del congelador Notas 4. Coloque y apriete los tornillos Phillips que retiróConexión del suministro de agua Manija de metalApertura y cierre de las puertas de alimentos frescos Uso de los controles Ajuste inicial de temperaturaAjuste del control Uso de los controles Preferencias del usuarioMáquina automática Hielo y aguaDispensador de hielo y agua de hacer hieloInstrucciones de uso impulsor del tornilloSustitución del filtro de agua Filtro de aguaRetiro e instalación del filtro de agua Aparato para tratamiento de agua Número de certificadofiltrante del agua para refrigerador - Modelo UKF8001AXX Filtro del aguaCondiciones de uso generales EspecificacionesRepisas de vidrio ‘Spill-CatcherMR’ Compartimientos para alimentos frescosRepisas Repisa ‘ElevatorMR’ modelos selectosCentro lácteo Almacenamiento en la puertaCubierta de la gaveta de frutas y vegetales Gaveta ‘Wide-N-FreshMR’Organizador puerta Compartimientos del congeladordeslice la Compartimientos para alimentos frescos incorporadoFrutas y vegetales Almacenamiento de alimentos frescosAlmacenamiento de alimentos congelados Carnes y quesosALIMENTOS Sugerencias para conservar los alimentosTabla de conservación de los alimentos REFRIGERADORExtensión Cooperativa, Universidad Estatal de Iowa Jamón, completamente cocido, enteroCuidado y limpieza Tabla de limpieza del refrigeradorEliminación de los olores del refrigerador Sugerencias para ahorrar energíaSustitución de las bombillas de luz Sección de alimentos frescosLuz del congelador Preparación para las vacaciones Preparación para un trasladoA su regreso Sonidos de funcionamiento de averías LocalizaciónLocalización solución de averías Vea Sonidos de funcionamiento en la páginakPa 35 y 100 psi para que funcione correctamente recomienda una presión mínima de 241 kPa 35 psiHielo y aqua Localización y solución de averíasLo que no cubren estas garantías Garantía y servicioGarantía Si necesita servicio