Maytag MFI2266AEW Garantía y servicio, Lo que no cubren estas garantías, Si necesita servicio

Page 96
 Garantía y servicio

Garantía Garantía y servicio

Garantía

Garantía limitada de un año –

Piezas y mano de obra

Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se reparará o reemplazará gratuitamente cualquier pieza que falle durante el uso normal en el hogar.

Residentes Canadienses

Las garantías anteriores cubren solamente aquellos electrodomésticos instalados en Canadá que han sido certificados o aprobados por las agencias de prueba correspondientes para cumplimiento con la Norma Nacional de Canadá a menos que el electrodoméstico haya sido traído a Canadá desde los EE.UU. debido a un cambio de residencia.

Las garantías específicas expresadas anteriormente son las UNICAS garantías provistas por el fabricante. Estas garantías le otorgan derechos legales específicos y usted puede tener además otros derechos que varían de un estado a otro.

LA ÚNICA Y EXCLUSIVA SOLUCIÓN PARA EL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA AQUÍ. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO DE TIEMPO MÍNIMO PERMITIDO POR LA LEY. MAYTAG CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES O LA LIMITACIÓN DE LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, POR LO QUE ESTAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO O DE UNA PROVINCIA A OTRA.

Lo que no cubren estas garantías

1.Situaciones y daños resultantes de cualquiera de las siguientes situaciones:

a.Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados.

b.Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autorizados por el fabricante o taller de servicio autorizado.

c.Mal uso, abuso, accidentes, uso no razonable o hechos fortuitos.

d.Corriente, voltaje, suministro eléctrico o suministro de gas incorrectos.

e.Ajuste inadecuado de cualquier.

f.Uso de elevadores (pedestales) de marcas que no son Maytag.

2.Las garantías quedan nulas si los números de serie originales han sido retirados, alterados o no se pueden determinar fácilmente.

3.Bombillas, filtros de agua y filtros de aire.

4.Los productos comprados para uso comercial o industrial.

5.El costo del servicio o llamada de servicio para:

a.Corregir errores de instalación. Para los productos que requieran ventilación, se deben usar conductos de metal rígido.

b.Instruir al usuario en el uso adecuado del producto.

c.Transporte del electrodoméstico al establecimiento de servicio y de regreso.

d.Para corregir problemas relacionados a elevadores de marcas que no son Maytag.

6.Cualquier pérdida de alimentos debido a fallas del refrigerador o congelador.

7.Costos de viaje y transporte de servicio en áreas remotas.

8.Esta garantía no se aplica fuera de los Estados Unidos y Canadá. Póngase en contacto con su distribuidor para determinar si se aplica cualquier otra garantía.

9.Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garantía. En algunos

estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso.

Si necesita servicio

Primero revise la sección de localización y solución de averías en su guía de uso y cuidado o llame al distribuidor donde adquirió el electrodoméstico. También puede llamar a Maytag Services, LLC, Atención al cliente, al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá para ubicar a un agente de servicio calificado.

Asegúrese de conservar el comprobante de compra para verificar el estado de la garantía. Consulte la sección sobre la GARANTÍA para mayor información sobre las responsabilidades del propietario para obtener servicio bajo la garantía.

Si el distribuidor o la compañía de servicio no pueden resolver el problema, escriba a Maytag Services, LLC, Attn: CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 o llame al 1-800-688-9900 en EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canadá.

Las guías del propietario, manuales de servicio e información sobre las piezas pueden solicitarse a Maytag Services, LLC, Atención al cliente.

Notas: Cuando llame o escriba acerca de un problema de servicio, por favor incluya la siguiente información:

a.Su nombre, dirección y número de teléfono;

b.Número de modelo y número de serie;

c.Nombre y dirección de su distribuidor o técnico de servicio;

d.Una descripción clara del problema que está experimentando;

e.Comprobante de compra (recibo de compra).

Form No. B/02/06

Part No. 12828140

www.maytag.com

©2006 Maytag Appliances Sales Co.

Litho USA

Image 96
Contents Table of Contents Ice2OTM French Door Bottom FreezerUse & Care Guide Important Safety Instructions What You Need to Know About Safety InstructionsRecognize Safety Symbols, Words, Labels DANGERSAVE THESE INSTRUCTIONS Quick Reference Guide Quick Reference GuideInstallation LocationMeasuring the Opening Transporting Your RefrigeratorDoor and Drawer Removal Door Reinstallation Pullout Freezer DrawerHandles Plastic HandleFreezer Handle Connecting the Water Supply Metal HandleOpening and Closing Your Fresh Food Doors both doors. When both doors are closed, the hinged sectionloop. Do not use plastic Using the Controls Initial Temperature SettingAdjusting the Control Using the Controls User PreferencesIce and Water Ice and Water DispenserAutomatic Ice Maker Warm Cabinet SurfacesOperating Instructions Water Filter Removal and Installation Initial InstallationWater Filter Replacing Water FilterSystem Specification and Performance Data Sheet SpecificationsGeneral Use Conditions TM Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXXFresh Food Features ShelvesSpill-CatcherTM Glass Shelves Elevator Shelf select modelsDoor Storage Crisper TopDairy Center Door BucketsAccessories Freezer BinDoor Wine Trivet/Can RackFood Storage Tips Fresh Food StorageFrozen Food Storage Fruits and VegetablesFood Storage Chart Food Storage Tipscheese drawer. When freezing longer Place in the meat and cheese drawerPOULTRY and FISH Store in Wide-N-Fresh TM Drawer or Freezer MEATS Store in Wide-N-Fresh TM Drawer or FreezerCare and Cleaning Refrigerator Cleaning ChartPART DO NOT USECare and Cleaning Removing Odors from RefrigeratorEnergy Saving Tips Replacing Light Bulbs Fresh Food SectionFreezer Light bulbs no greater than 40 wattsPreparing for Vacation Preparing to MoveUpon your Return Operating Sounds See page 11 for Door Alarm and TempAlarm Food Doors, pageTroubleshooting WHAT TO DOTroubleshooting See Operating Sounds on pageTroubleshooting Ice and WaterSee Connecting the Water Supply page See, Sabbath Mode, pageWarranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCongélateur inférieur Ice2OMC avec portes à deux battants Table des matièresGuide d’utilisation et d’entretien Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles sur la sécurité Instructions de sécurité importantesCe que vous devez savoir sur les instructions de sécurité AVERTISSEMENTCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Guide de référence rapide Implantation Mesure de l’ouvertureTransport du réfrigérateur Mise à niveauDépose des portes et du tiroir Remise en place des portes Tiroir de congélateurPoignées Poignée en plastiquePoignée de congélateur Remarques Raccordement de l’arrivée d’eau Poignée métalliqueOuverture et fermeture des portes du compartiment réfrigérateur Utilisation des commandes Réglage de la commandeRéglage initial de température User Preferences Préférences de l’utilisateurGlaçons et eau fraîche Distributeur de glaçons et d’eau fraîcheMachine à glaçons automatique Échauffement des surfaces de la caisseMode d’emploi Remplacement du filtre à eau Filtre à eauDépose et pose d’un filtre à eau Pose initialeConditions générales d’utilisation Modèle UKF8001AXXSpécifications Fonctions denrées fraîches ClayettesClayettes en verre Spill-CatcherMC Conservation dans les portes Dessus de bac à légumesCompartiment pour produits laitiers Tiroir Wide-N-FreshMCAccessoires Fonctions congélateurBac de congélateur Porte-bouteilles de vin/canettesConseils de conservation des denreés Conservation de produits fraisConservation des aliments surgelés Fruits et légumesConseils de conservation des denrées Tableau de conservation des denréesALIMENTS RÉFRIGÉRATEUR53 Université d’état de l’Iowa aliments dégageant une odeur etEntretien et nettoyage Tableau de nettoyage du réfrigérateurRemplacement des ampoules Entretien et nettoyageConseils d’économie d’énergie Compartiment réfrigérateurPréparation aux vacances Éclairage du congélateurLors du retour Préparation à un déplacement de l’appareil Bruits de fonctionnementAlarme de porte et alarme dedétails, voir Machine à glaçons automatique pageDépannage Voir Bruits de fonctionnement pages 57 etLe fabricant recommande l’utilisation d’une tuyauterie en responsable des dégâts matériels dus à une installationVoir Bruits de fonctionnement page Le contenu du tiroir ou la position desVoir Témoin lumineux d’état du filtre page Voir Raccordement de l’arrivée d’eau pageposition ON. Voir Machine à glaçons automatique page Pour activer les signaux sonores, reportez-vous à la page L’affichage de la température est enCelsius au lieu d’être en Fahrenheit Garantie et service après-vente GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideRefrigerador Ice2OMR con puertas francesas y congelador inferior ÍndiceGuía de uso y cuidado Medidas importantes de seguridad Lo que necesita saber acerca de las medidas de seguridadReconozca los símbolos, mensajes y etiquetas de seguridad PELIGROGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Guía de referencia rápida Guía de referencia rápidaInstalación UbicaciónCómo medir la abertura Transporte de su refrigeradorRetiro de la puerta y la gaveta Reinstalación de la puerta Gaveta del congeladorManijas Manija del congelador Notas3. Baje el frente de la puerta a su posición final 4. Coloque y apriete los tornillos Phillips que retiróConexión del suministro de agua Manija de metalApertura y cierre de las puertas de alimentos frescos Uso de los controles Ajuste inicial de temperaturaAjuste del control Uso de los controles Preferencias del usuarioHielo y agua Dispensador de hielo y aguaMáquina automática de hacer hieloInstrucciones de uso impulsor del tornilloFiltro de agua Retiro e instalación del filtro de aguaSustitución del filtro de agua Aparato para tratamiento de agua Número de certificadoFiltro del agua Condiciones de uso generalesfiltrante del agua para refrigerador - Modelo UKF8001AXX EspecificacionesCompartimientos para alimentos frescos RepisasRepisas de vidrio ‘Spill-CatcherMR’ Repisa ‘ElevatorMR’ modelos selectosAlmacenamiento en la puerta Cubierta de la gaveta de frutas y vegetalesCentro lácteo Gaveta ‘Wide-N-FreshMR’Compartimientos del congelador deslice la Compartimientos para alimentos frescosOrganizador puerta incorporadoAlmacenamiento de alimentos frescos Almacenamiento de alimentos congeladosFrutas y vegetales Carnes y quesosSugerencias para conservar los alimentos Tabla de conservación de los alimentosALIMENTOS REFRIGERADORExtensión Cooperativa, Universidad Estatal de Iowa Jamón, completamente cocido, enteroCuidado y limpieza Tabla de limpieza del refrigeradorEliminación de los olores del refrigerador Sugerencias para ahorrar energíaSustitución de las bombillas de luz Sección de alimentos frescosLuz del congelador Preparación para las vacaciones Preparación para un trasladoA su regreso Sonidos de funcionamiento de averías LocalizaciónLocalización solución de averías Vea Sonidos de funcionamiento en la páginakPa 35 y 100 psi para que funcione correctamente recomienda una presión mínima de 241 kPa 35 psiHielo y aqua Localización y solución de averíasGarantía y servicio GarantíaLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio