Maytag MFI2266AEW Mode d’emploi, Glaçons et eau fraîche, Avertissement

Page 46
Mode d’emploi

Manual background Glaçons et eau fraîche

Pour l’enlever :

Appuyer sur le bouton en bas à droite du bac à glaçons pour libérer celui-ci du logement. Continuer à tirer jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir. Soulever l’avant du bac à glaçons et l’enlever. Appuyer sur l’interrupteur qui se trouve sur l’avant de la machine à glaçons pour mettre celle-ci hors tension.

Important : Ne pas enlever le bac à glaçons sans placer l’interrupteur de la machine à glaçons en position OFF (Arrêt). Le retrait du bac alors que l’interrupteur est en position ON (Marche) pourrait entraîner une chute de glaçons dans le logement du bac, bloquant le distributeur et empêchant de verrouiller le bac dans la position correcte.

Remarque : l’accès au bac à glaçons sera gêné si la porte gauche du compartiment réfrigérateur est ouverte à 90°. Déplacer la caisse vers l’avant afin de permettre d’ouvrir la porte suffisamment pour accéder au bac à glaçons.

Pour le mettre en place :

Important : Le bac à glaçons doit être

 

verrouillé en place pour que la

 

distribution de glaçons s’effectue

 

correctement. Si nécessaire, tourner

 

l’entraînement de vis sans fin qui se

 

trouve derrière le bac vers la gauche

L’entraînement

pour aligner le bac correctement avec

l’entraînement.

 

Placer l’interrupteur sur ON pour activer la machine à glaçons. Glisser le bac dans les glissières de guidage qui se trouvent de chaque côté du logement. Pousser le bac vers l’intérieur jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir. Relever légèrement l’avant et pousser le bac à fond à l’intérieur. Un « déclic » se fait entendre lorsque le bac à glaçons est dans la position correcte.

Mode d’emploi

S’assurer que le bac est en place.

Une fois que le compartiment congélateur atteint une température de -18 à -17° C (0 à 2° F), la machine à glaçons se remplit d’eau et se met en marche. On obtient une récolte complète de glaçons toutes les heures environ.

Attendre 3 à 6 heures environ après l’installation pour recueillir la première récolte de glaçons.

Jeter les glaçons produits pendant les 12 premières heures de fonctionnement pour s’assurer que les impuretés ont été éliminées du circuit.

Interrompre la production de glaçons en appuyant sur l’interrupteur ON/OFF qui se trouve sur l’avant de la machine à glaçons.

Le premier ou les deux premiers lots contiendront probablement des glaçons trop petits et irréguliers par suite de la présence d’air dans la conduite d’arrivée.

Lors de l’éjection de glaçons, il est normal que plusieurs soient joints bout à bout. Ils peuvent être facilement séparés. La machine continue à produire des glaçons jusqu’à ce que les glaçons accumulés relèvent le bras de la machine, ce qui provoque l’arrêt de celle-ci.

Les divers cycles de la machine à glaçons peuvent s’accompagner de certains bruits. Le moteur peut ronfler légèrement, les glaçons font du bruit lorsqu’ils tombent dans un bac vide et le robinet d’eau peut émettre un déclic ou un « bourdonnement » de temps en temps.

Si on n’utilise pas fréquemment des glaçons, les glaçons produits se troublent, rétrécissent, s’agglutinent et ont un goût désagréable. Vider le bac à glaçons de temps en temps et le laver à l’eau tiède. Veiller à bien le sécher avant de le remettre en place.

Ne pas placer de boissons ni d’aliments dans le bac à glaçons pour un refroidissement rapide. La présence de ces produits peut causer un mauvais fonctionnement de la machine à glaçons.

Appuyer sur l’interrupteur qui se trouve sur l’avant de la machine à glaçons pour le mettre en position OFF lorsque l’arrivée d’eau doit être coupée pendant plusieurs heures.

Manual background AVERTISSEMENT

Pour éviter les blessures ou dégâts matériels, prendre les précautions suivantes :

Ne pas mettre les doigts ni les mains sur le mécanisme de production automatique de glaçons lorsque le réfrigérateur est branché. Cela évite les risques de blessures. Cela évite également de gêner le déplacement des pièces mobiles du mécanisme d’éjection et de l’élément chauffant qui libère les glaçons.

Dans certaines circonstances très rares, il se peut que les glaçons soient décolorés, prenant alors généralement une couleur d’un vert bleuâtre. Cette coloration inhabituelle peut être causée par une combinaison de facteurs tels que certaines caractéristiques de l’adduction d’eau locale, la tuyauterie dans la résidence et l’accumulation de sels cuivreux dans une conduite d’eau inactive alimentant la machine à glaçons. La poursuite de l’utilisation de tels glaçons colorés peut être mauvaise pour la santé. Si on observe une telle coloration, jeter les glaçons et s’adresser au revendeur pour acheter et faire poser un filtre d’eau sur conduite.

Les dégâts dus à un raccordement incorrect de l’arrivée d’eau peuvent causer de la moisissure.

Enlever l’eau et les glaçons qui se sont renversés pour éviter les blessures et la formation de moisissure.

Ne pas distribuer des glaçons directement dans du verre mince, de la porcelaine fine ni du cristal délicat.

45

Image 46
Contents Ice2OTM French Door Bottom Freezer Table of ContentsUse & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels Important Safety InstructionsWhat You Need to Know About Safety Instructions DANGERSAVE THESE INSTRUCTIONS Quick Reference Guide Quick Reference GuideMeasuring the Opening InstallationLocation Transporting Your RefrigeratorDoor and Drawer Removal Door Reinstallation Pullout Freezer DrawerPlastic Handle HandlesFreezer Handle Connecting the Water Supply Metal Handleboth doors. When both doors are closed, the hinged section Opening and Closing Your Fresh Food Doorsloop. Do not use plastic Initial Temperature Setting Using the ControlsAdjusting the Control Using the Controls User PreferencesAutomatic Ice Maker Ice and WaterIce and Water Dispenser Warm Cabinet SurfacesOperating Instructions Water Filter Water Filter Removal and InstallationInitial Installation Replacing Water FilterGeneral Use Conditions System Specification and Performance Data SheetSpecifications TM Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXXSpill-CatcherTM Glass Shelves Fresh Food FeaturesShelves Elevator Shelf select modelsDairy Center Door StorageCrisper Top Door BucketsDoor AccessoriesFreezer Bin Wine Trivet/Can RackFrozen Food Storage Food Storage TipsFresh Food Storage Fruits and VegetablesFood Storage Chart Food Storage TipsPOULTRY and FISH Store in Wide-N-Fresh TM Drawer or Freezer cheese drawer. When freezing longerPlace in the meat and cheese drawer MEATS Store in Wide-N-Fresh TM Drawer or FreezerPART Care and CleaningRefrigerator Cleaning Chart DO NOT USERemoving Odors from Refrigerator Care and CleaningEnergy Saving Tips Freezer Light Replacing Light BulbsFresh Food Section bulbs no greater than 40 wattsPreparing to Move Preparing for VacationUpon your Return Alarm Operating SoundsSee page 11 for Door Alarm and Temp Food Doors, pageTroubleshooting WHAT TO DOTroubleshooting See Operating Sounds on pageTroubleshooting Ice and WaterSee Connecting the Water Supply page See, Sabbath Mode, pageWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceTable des matières Congélateur inférieur Ice2OMC avec portes à deux battantsGuide d’utilisation et d’entretien Ce que vous devez savoir sur les instructions de sécurité Reconnaissez les étiquettes, phrases ou symboles sur la sécuritéInstructions de sécurité importantes AVERTISSEMENTCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Guide de référence rapide Transport du réfrigérateur ImplantationMesure de l’ouverture Mise à niveauDépose des portes et du tiroir Remise en place des portes Tiroir de congélateurPoignée en plastique PoignéesPoignée de congélateur Remarques Raccordement de l’arrivée d’eau Poignée métalliqueOuverture et fermeture des portes du compartiment réfrigérateur Réglage de la commande Utilisation des commandesRéglage initial de température User Preferences Préférences de l’utilisateurMachine à glaçons automatique Glaçons et eau fraîcheDistributeur de glaçons et d’eau fraîche Échauffement des surfaces de la caisseMode d’emploi Dépose et pose d’un filtre à eau Remplacement du filtre à eauFiltre à eau Pose initialeModèle UKF8001AXX Conditions générales d’utilisationSpécifications Clayettes Fonctions denrées fraîchesClayettes en verre Spill-CatcherMC Compartiment pour produits laitiers Conservation dans les portesDessus de bac à légumes Tiroir Wide-N-FreshMCBac de congélateur AccessoiresFonctions congélateur Porte-bouteilles de vin/canettesConservation des aliments surgelés Conseils de conservation des denreésConservation de produits frais Fruits et légumesALIMENTS Conseils de conservation des denréesTableau de conservation des denrées RÉFRIGÉRATEUR53 Université d’état de l’Iowa aliments dégageant une odeur etEntretien et nettoyage Tableau de nettoyage du réfrigérateurConseils d’économie d’énergie Remplacement des ampoulesEntretien et nettoyage Compartiment réfrigérateurÉclairage du congélateur Préparation aux vacancesLors du retour Préparation à un déplacement de l’appareil Bruits de fonctionnementdétails, voir Machine à glaçons Alarme de porteet alarme de automatique pageDépannage Voir Bruits de fonctionnement pages 57 etVoir Bruits de fonctionnement page Le fabricant recommande l’utilisation d’une tuyauterie enresponsable des dégâts matériels dus à une installation Le contenu du tiroir ou la position desVoir Raccordement de l’arrivée d’eau page Voir Témoin lumineux d’état du filtre pageposition ON. Voir Machine à glaçons automatique page L’affichage de la température est en Pour activer les signaux sonores, reportez-vous à la pageCelsius au lieu d’être en Fahrenheit Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aideÍndice Refrigerador Ice2OMR con puertas francesas y congelador inferiorGuía de uso y cuidado Reconozca los símbolos, mensajes y etiquetas de seguridad Medidas importantes de seguridadLo que necesita saber acerca de las medidas de seguridad PELIGROGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Guía de referencia rápida Guía de referencia rápidaCómo medir la abertura InstalaciónUbicación Transporte de su refrigeradorRetiro de la puerta y la gaveta Reinstalación de la puerta Gaveta del congelador3. Baje el frente de la puerta a su posición final ManijasManija del congelador Notas 4. Coloque y apriete los tornillos Phillips que retiróConexión del suministro de agua Manija de metalApertura y cierre de las puertas de alimentos frescos Ajuste inicial de temperatura Uso de los controlesAjuste del control Uso de los controles Preferencias del usuarioMáquina automática Hielo y aguaDispensador de hielo y agua de hacer hieloInstrucciones de uso impulsor del tornilloSustitución del filtro de agua Filtro de aguaRetiro e instalación del filtro de agua Aparato para tratamiento de agua Número de certificadofiltrante del agua para refrigerador - Modelo UKF8001AXX Filtro del aguaCondiciones de uso generales EspecificacionesRepisas de vidrio ‘Spill-CatcherMR’ Compartimientos para alimentos frescosRepisas Repisa ‘ElevatorMR’ modelos selectosCentro lácteo Almacenamiento en la puertaCubierta de la gaveta de frutas y vegetales Gaveta ‘Wide-N-FreshMR’Organizador puerta Compartimientos del congeladordeslice la Compartimientos para alimentos frescos incorporadoFrutas y vegetales Almacenamiento de alimentos frescosAlmacenamiento de alimentos congelados Carnes y quesosALIMENTOS Sugerencias para conservar los alimentosTabla de conservación de los alimentos REFRIGERADORExtensión Cooperativa, Universidad Estatal de Iowa Jamón, completamente cocido, enteroCuidado y limpieza Tabla de limpieza del refrigeradorEliminación de los olores del refrigerador Sugerencias para ahorrar energíaSección de alimentos frescos Sustitución de las bombillas de luzLuz del congelador Preparación para un traslado Preparación para las vacacionesA su regreso Sonidos de funcionamiento de averías LocalizaciónLocalización solución de averías Vea Sonidos de funcionamiento en la páginakPa 35 y 100 psi para que funcione correctamente recomienda una presión mínima de 241 kPa 35 psiHielo y aqua Localización y solución de averíasLo que no cubren estas garantías Garantía y servicioGarantía Si necesita servicio