GE MODELS 18 AND 19 installation instructions Les clayettes et les bacs, Disposition des clayettes

Page 37

Les clayettes et les bacs.

www.electromenagersge.ca

Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.

Disposition des clayettes

Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables.

Compartiment réfrigération

Enlèvement :

Soulevez la clayette à l’avant.

Soulevez la clayette à l’arrière et faites-la sortir.

Certains modèles ont des clayettes métalliques grillagées que vous pouvez régler de la même manière.

Remise en place :

En faisant basculer la clayette vers le haut, insérez le crochet supérieur à l’arrière de la clayette dans une fente du rail.

Abaissez le devant de la clayette jusqu’à ce que le bas de la clayette se fixe en place.

Compartiment congélation

Pour enlever :

 

Soulevez le côté gauche de la clayette

Faites tourner le côté droit de la

et faites-le glisser à gauche dans le

clayette vers le haut et faites-le sortir des

centre des soutiens de clayette.

soutiens de clayette.

Pour remettre en place :

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

En tenant la clayette diagonalement, insérez l’extrémité gauche de la clayette dans le centre des soutiens inférieurs de clayette sur la paroi de côté.

Insérez l’extrémité droite de la clayette dans les soutiens de clayette au même niveau. Faites reposer chaque extrémité de la clayette en bas des soutiens de clayette.

Déplacement de la clayette

Dans certains modèles, il faut bouger la clayette comme l’indique la figure pour pouvoir lui faire changer de position.

Soulevez l’extrémité gauche de la clayette et faites-la glisser dans le centre des soutiens de clayette. Faites ensuite tourner le côté droit vers le haut et insérez-le dans le centre des soutiens de clayette supérieure.

NOTE : Pour les modèles qui ont une machine à glaçons automatique, vous devez mettre la clayette du compartiment congélation dans sa position la plus basse pour permettre au bac à glaçon d’attraper les glaçons.

Faites sortir le côté gauche des soutiens de clayette en le faisant glisser, faites-le tourner vers le haut jusqu’à ce qu’il soit au même niveau que le côté droit et faittes-le glisser dans les soutiens de clayette. Faites reposer chaque extrémité de la clayette en bas des soutiens de clayette.

Conseils de dépannage

Clayettes anti-déversement (sur certains modèles)

Les clayettes anti-déversement ont des bords

remettre en place ces clayettes, consultez

spéciaux pour empêcher tout déversement

Disposition des clayettes.

aux clayettes inférieures. Pour enlever ou

37

Image 37
Contents Manuel d’utilisation Et d’installation Installation InstructionsManual del propietario Instalación Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions USE of Extension Cords Proper Disposal of the RefrigeratorOperating Instructions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerTroubleshooting Tips HOW to Connect ElectricityConsumer Support About the controls on the refrigerator Control SettingsTroubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety InstructionsAbout the shelves and bins SupportAdjustable Bins on the Door on some models SafetyNon-Adjustable Shelves on the Door Freezer Tilt-Out Bin on some modelsAbout the crispers and pans Adjustable Humidity Crisper on some modelsFruit and Vegetable Crispers Instructions Operating Instructions Installation About the additional featuresAbout crisper removal Tips Consumer SupportInstructions About the automatic icemakerTips Instructions Troubleshooting Tips Care and cleaning of the refrigeratorPreparing for Vacation Replacing the light bulbsPreparing to Move Refrigerator Compartment-Upper LightWater Supply to the Icemaker Before YOU BeginRefrigerator Location ClearancesBefore YOU Begin Installing the Water Line on Some ModelsWhat YOU will Need Choose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Installing the Water Line Turn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorPlug in the Refrigerator Start the IcemakerImportant Notes Reversing the Door SwingTools YOU will Need Remove the Freezer DoorTransfer TOP Hinge to the Left Remove the Refrigerator DoorTransfer Center Hinge Bracket to the Left Transfer Bottom Hinge Bracket to the LeftTransfer Door Stops Transfer Refrigerator Door Handle to the Right Rehang the Refrigerator Door Transfer Freezer Door Handle to the RightRehang the Freezer Door Hummm Whoosh Normal operating soundsBefore you call for service… See Care and cleaning See Installing the water lineAutomatic icemaker On some modelsRefrigerator Hot air from bottomFood freezing Orange glowGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Consumer Warranty GE Will Replace Operating Instructions Safety InstructionsWhat GE Will Not Cover One YearTroubleshooting Tips Consumer Support Safety InstructionsInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Mesures DE Sécurité Fonctionnement Installation Conseils de dépannageUtilisation DE Rallonges Électriques Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur RéfrigérantsUtilisation DE Fiches Intermédiaires OU D’ADAPTATION Branchement ÉlectriqueMesures de sécurité Réglages de votre réfrigérateurDisposition des clayettes Les clayettes et les bacsClayettes anti-déversement sur certains modèles De sécurité Installation Conseils de dépannageSoutien au Consommateur Clayette coulissante anti-déversement sur certains modèlesBacs à légumes Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auBacs à fruits et légumes Bac à légumes à humidité réglable sur certains modèlesCaractéristiques additionnelles Enlèvement du bacs à légumesDépannage Conseils de Soutien au ConsommateurSécurité Machine à glaçons automatiqueConsommateur Soutien au Mesures de Soins et nettoyage de votre réfrigérateurConsommateur Conseils de Remplacement des ampoules électriquesPréparation de départ en vacances Préparation de déménagementAvant DE Commencer Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons DégagementsAvant DE Commencer Roulettes SuiteAvant DE Commencer Suite CE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Outils Requis Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES PortesEnlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Gauche Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes SuiteFaites Passer LES Butées DE Porte À Gauche Suite Réfrigération À DroiteAccrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Congélation À Droite SuiteAccrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Congélation Ouuch Bruits normaux de fonctionnementAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationAutomatique ne La machine à glaçonsSur certains modèles Les glaçons ont uneLes commandes Consultez Remplacement des ampoules électriquesLa lumière de CompartimentGarantie DU Consommateur Prolongation de garantie Service de réparationsElectromenagersge.ca Page Soporte al consumidor Solución dePrecauciones DE Seguridad ProblemasOperación Soporte alconsumidorUSO DE Cables DE Extensión Eliminación Apropiada DEL RefrigeradorInstrucciones de Operación Antes de desechar su viejo refrigerador o congeladorUSO DE Enchufes Adaptadores Cómo Conectar LA ElectricidadLEA Y Siga Cuidadosamente Esta Información DE Seguridad Al consumidorInformación de Seguridad Sobre los controles del refrigeradorConsumidor Sobre los estantes y compartimientosSeguridad Información Soporte alConsejos para solución de Instrucciones para la Instalación ProblemasEstantes no ajustables en la puerta Compartimiento inclinado del congelador en algunos modelosGaveta preservadora de frutas y vegetales Sobre las gavetas de almacenamientoGaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelos Contenedor de meriendas en algunos modelosSobre retirar la gaveta preservadora de alimentos Instrucciones Instalación Para la ProblemasSobre las características adicionales Soporte al consumidorSobre la máquina de hielos automática Para la de problemasSeguridad Información Solución ConsejosCuidado y limpieza del refrigerador Para la ProblemasInformación de Instruccionespara la instalaciónCómo reemplazar las bombillas La problemasPara SeguridadSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos Antes DE IniciarUbicación DEL Refrigerador ÁreaEN Algunos Modelos Before YOU Begin Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaQUÉ Necesita Perfore EL Orificio Para LA Válvula Seleccione LA Ubicación DE LA VálvulaConecte LA Tubería LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosNotas Importantes Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaHerramientas Requeridas Retire LA Puerta DEL CongeladorTraslade LA Bisagra Superior a LA Izquierda Retire LA Puerta DEL RefrigeradorTraslade LOS Topes DE LA Puerta IzquierdaHacia LA Derecha Traslade LA Manija DE LA Puerta Hacia LA DerechaVuelva a Colgar LA Puerta DEL Refrigerador LA DerechaVuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Seguridad Información Operación Sonidos normales de operaciónInformación de Seguridad Instrucciones de Operación Parala Antes de llamar a solicitar servicio…Operación Instrucciones Alimentos en el Congelamiento deRefrigerador Brillo color naranjaNotas Seguridad Operación Instalación Solución de problemasInformación de Instrucciones de Consejos para laInformación de seguridad Instrucciones para la Instalación Instrucciones de OperaciónNotas Notas Notas Información de Seguridad Instrucciones de Operación Garantía del RefrigeradorDurante GE reemplazará Lo que GE no cubriráSolicite una reparación Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosU.S. GEAppliances.com Consumer Support

MODELS 18 AND 19 specifications

The GE Models 18 and 19, developed by General Electric, represent significant advancements in the realm of gas turbine technology, particularly for power generation applications. Catering to the needs of utility companies and industrial users, these models stand out due to their robust design, efficiency, and reliability.

The GE Model 18, introduced in the mid-20th century, utilizes a simple yet effective gas turbine architecture. It operates on a basic Brayton cycle, forming the foundation for subsequent turbine designs. A key feature of the Model 18 is its high-pressure ratio, which allows for enhanced thermal efficiency compared to earlier models. The turbine is designed with multipoint fuel injection systems that improve combustion performance by providing a more uniform fuel distribution. Additionally, the Model 18 features advanced cooling techniques, such as air-cooled components and advanced materials that withstand high temperatures, helping to prolong the operational life of the turbine.

On the other hand, the GE Model 19 built upon the successes of its predecessor and introduced several innovative technologies. One of its standout features is its capacity for variable turbine geometry, which optimizes performance across a wide range of operating conditions. This adjustment allows the turbine to achieve higher efficiency during part-load operations, a crucial capability in today's energy market where demand can fluctuate significantly.

The Model 19 also integrates state-of-the-art control systems that enhance operational reliability and efficiency. These sophisticated systems allow for precise monitoring and adjustments to combustion parameters, reducing emissions and improving fuel consumption. Furthermore, the utilization of advanced digital technology aids in predictive maintenance, allowing operators to proactively address potential issues before they escalate into costly downtimes.

Both models feature a modular design, making maintenance and upgrades simpler and more efficient. This design philosophy reduces the time required for servicing, enabling plants to maintain higher availability and productivity. Moreover, the robust construction of the turbines ensures durability and performance even in challenging environments.

In summary, the GE Models 18 and 19 embody a blend of reliability, efficiency, and advanced technology, positioning them as vital assets in the generation of power. With features that cater to evolving energy demands and sustainability goals, these turbine models continue to play a significant role in the energy sector.