GE MODELS 18 AND 19 Antes DE Iniciar, Suministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos, Área

Page 74

Instrucciones para la Instalación

Refrigerador

Modelos 18 y 19

Si tiene preguntas, llame al 1.800.GE.CARES o bien visite nuestra página Web: www.GEAppliances.com

ANTES DE INICIAR

Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.

IMPORTANTE – Guarde estas

instrucciones para uso del inspector local.

IMPORTANTE – Observe todos los códigos y órdenes de ley.

Nota al instalador – Asegúrese de dejar estas instrucciones con el consumidor.

Nota al consumidor – Conserve estas instrucciones para referencia futura.

Nivel de destreza – La instalación de este aparato requiere de destrezas mecánicas básicas.

Tiempo de ejecución – Instalación del refrigerador

15minutos

La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador.

La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está cubierta por la garantía.

SUMINISTRO DE AGUA HACIA LA MÁQUINA DE HIELOS

(en algunos modelos)

Si el refrigerador tiene una máquina de hielos, se tendrá que conectar a una tubería de agua potable fría. Un kit de suministro de agua (contiene tubería de cobre, válvula de cierre, accesorios e instrucciones) está disponible con un costo adicional a través de su proveedor, visitando nuestra página Web www.GEAppliances.com o bien a través de Partes y Accesorios, 800.626.2002.

UBICACIÓN DEL REFRIGERADOR

No instale el refrigerador donde la temperatura baje de 60°F (16°C) ya que no correrá con suficiente frecuencia para mantener las temperaturas apropiadas.

No instale el refrigerador donde la temperatura suba por encima de 100°F (37°C) ya que no funcionará correctamente.

Instálela en un piso fuerte para que lo soporte con carga completa.

ÁREA

Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, apropiada circulación del aire y conexiones de plomería y eléctricas.

Costados 1/8″ (3 mm)

Arriba 1″ (25 mm)

Atrás 1″ (25 mm)

Si el refrigerador está contra una pared en cualquiera de los costados, permita un espacio para la puerta de 5/16″ (8 mm).

RODILLOS (EN ALGUNOS MODELOS)

Los rodillos tienen tres propósitos:

Los rodillos se ajustan de manera que la puerta cierre fácilmente cuando se abra unos 45°.

Los rodillos se ajustan de manera que el refrigerador esté firmemente posicionado en el piso y no tambalee.

Los rodillos le permiten mover el refrigerador lejos de la pared para limpieza.

NOTA: Cuando los rodillos están correctamente ajustados, la parte superior del refrigerador no estará nivelada, sino que tendrá una ligera inclinación hacia atrás.

Para ajustar los rodillos,

retire la rejilla de la base tomándola unas 6 pulgadas de cada extremo y halando el borde inferior hacia

el frente.

Gire los dos rodillos frontales ajustando los tornillos en el sentido del reloj para levantar

el frente del refrigerador, y en el sentido contrario para bajarlo.

Reemplace la rejilla de la base insertando los topes

de los sujetadores metálicos en los orificios ovalados

asegurando que las pestañas plásticas en la parte posterior

de la rejilla entren en cada uno de los orificios ovalados. Luego, empuje la parte inferior de la rejilla hacia delante hasta que se ajuste en su lugar.

74

Image 74
Contents Manual del propietario Instalación Installation InstructionsManuel d’utilisation Et d’installation Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Operating Instructions Proper Disposal of the RefrigeratorUSE of Extension Cords Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerConsumer Support HOW to Connect ElectricityTroubleshooting Tips Control Settings About the controls on the refrigeratorAbout the shelves and bins Instructions Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Installation SupportNon-Adjustable Shelves on the Door SafetyAdjustable Bins on the Door on some models Freezer Tilt-Out Bin on some modelsFruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity Crisper on some modelsAbout the crispers and pans About crisper removal About the additional featuresInstructions Operating Instructions Installation Tips Consumer SupportTips About the automatic icemakerInstructions Care and cleaning of the refrigerator Instructions Troubleshooting TipsPreparing to Move Replacing the light bulbsPreparing for Vacation Refrigerator Compartment-Upper LightRefrigerator Location Before YOU BeginWater Supply to the Icemaker ClearancesWhat YOU will Need Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin Drill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Installing the Water Line Plug in the Refrigerator Connect the Tubing to the RefrigeratorTurn the Water on AT the Shutoff Valve Start the IcemakerTools YOU will Need Reversing the Door SwingImportant Notes Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Transfer TOP Hinge to the LeftTransfer Door Stops Transfer Bottom Hinge Bracket to the LeftTransfer Center Hinge Bracket to the Left Transfer Refrigerator Door Handle to the Right Rehang the Freezer Door Transfer Freezer Door Handle to the RightRehang the Refrigerator Door Normal operating sounds Hummm WhooshBefore you call for service… Automatic icemaker See Installing the water lineSee Care and cleaning On some modelsFood freezing Hot air from bottomRefrigerator Orange glowGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Consumer Warranty What GE Will Not Cover Operating Instructions Safety InstructionsGE Will Replace One YearSafety Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Fonctionnement Installation Conseils de dépannage Mesures DE SécuritéAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurUtilisation DE Rallonges Électriques RéfrigérantsBranchement Électrique Utilisation DE Fiches Intermédiaires OU D’ADAPTATIONRéglages de votre réfrigérateur Mesures de sécuritéClayettes anti-déversement sur certains modèles Les clayettes et les bacsDisposition des clayettes Soutien au Consommateur Installation Conseils de dépannageDe sécurité Clayette coulissante anti-déversement sur certains modèlesBacs à fruits et légumes Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auBacs à légumes Bac à légumes à humidité réglable sur certains modèlesDépannage Enlèvement du bacs à légumesCaractéristiques additionnelles Conseils de Soutien au ConsommateurConsommateur Soutien au Machine à glaçons automatiqueSécurité Consommateur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurMesures de Préparation de départ en vacances Remplacement des ampoules électriquesConseils de Préparation de déménagementAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer DégagementsAvant DE Commencer Suite Roulettes SuiteAvant DE Commencer Installation DE LA Conduite D’EAU Suite CE Dont Vous Aurez BesoinSerrez LE Collier DE Serrage Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauPurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Mettez EN Marche LA Machine À Glaçons Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTBranchez Votre Réfrigérateur Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Outils RequisEnlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Faites Passer LES Butées DE Porte À Gauche Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes SuiteGauche Réfrigération À Droite SuiteAccrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Congélation Congélation À Droite SuiteAccrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Bruits normaux de fonctionnement OuuchMesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…Sur certains modèles La machine à glaçonsAutomatique ne Les glaçons ont uneLa lumière de Consultez Remplacement des ampoules électriquesLes commandes CompartimentGarantie DU Consommateur Electromenagersge.ca Service de réparationsProlongation de garantie Page Solución de Soporte al consumidorOperación ProblemasPrecauciones DE Seguridad Soporte alconsumidorInstrucciones de Operación Eliminación Apropiada DEL RefrigeradorUSO DE Cables DE Extensión Antes de desechar su viejo refrigerador o congeladorLEA Y Siga Cuidadosamente Esta Información DE Seguridad Cómo Conectar LA ElectricidadUSO DE Enchufes Adaptadores Al consumidorSobre los controles del refrigerador Información de SeguridadSeguridad Información Sobre los estantes y compartimientosConsumidor Soporte alEstantes no ajustables en la puerta Instrucciones para la Instalación ProblemasConsejos para solución de Compartimiento inclinado del congelador en algunos modelosGaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelos Sobre las gavetas de almacenamientoGaveta preservadora de frutas y vegetales Contenedor de meriendas en algunos modelosSobre las características adicionales Instrucciones Instalación Para la ProblemasSobre retirar la gaveta preservadora de alimentos Soporte al consumidorSeguridad Información Para la de problemasSobre la máquina de hielos automática Solución ConsejosInformación de Para la ProblemasCuidado y limpieza del refrigerador Instruccionespara la instalaciónPara La problemasCómo reemplazar las bombillas SeguridadUbicación DEL Refrigerador Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos ÁreaQUÉ Necesita Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaEN Algunos Modelos Before YOU Begin Seleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreConecte LA Tubería LA Válvula Dirija LA TuberíaConecte EL Refrigerador Conecte LA Tubería AL RefrigeradorAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Inicie LA Máquina DE HielosHerramientas Requeridas Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaNotas Importantes Retire LA Puerta DEL CongeladorRetire LA Puerta DEL Refrigerador Traslade LA Bisagra Superior a LA IzquierdaIzquierda Traslade LOS Topes DE LA PuertaTraslade LA Manija DE LA Puerta Hacia LA Derecha Hacia LA DerechaLA Derecha Vuelva a Colgar LA Puerta DEL RefrigeradorVuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Sonidos normales de operación Seguridad Información OperaciónAntes de llamar a solicitar servicio… Información de Seguridad Instrucciones de Operación ParalaOperación Instrucciones Refrigerador Congelamiento deAlimentos en el Brillo color naranjaInformación de Instrucciones de Seguridad Operación Instalación Solución de problemasNotas Consejos para laInstrucciones para la Instalación Instrucciones de Operación Información de seguridadNotas Notas Notas Durante GE reemplazará Garantía del RefrigeradorInformación de Seguridad Instrucciones de Operación Lo que GE no cubriráGarantías ampliadas Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support U.S. GEAppliances.com

MODELS 18 AND 19 specifications

The GE Models 18 and 19, developed by General Electric, represent significant advancements in the realm of gas turbine technology, particularly for power generation applications. Catering to the needs of utility companies and industrial users, these models stand out due to their robust design, efficiency, and reliability.

The GE Model 18, introduced in the mid-20th century, utilizes a simple yet effective gas turbine architecture. It operates on a basic Brayton cycle, forming the foundation for subsequent turbine designs. A key feature of the Model 18 is its high-pressure ratio, which allows for enhanced thermal efficiency compared to earlier models. The turbine is designed with multipoint fuel injection systems that improve combustion performance by providing a more uniform fuel distribution. Additionally, the Model 18 features advanced cooling techniques, such as air-cooled components and advanced materials that withstand high temperatures, helping to prolong the operational life of the turbine.

On the other hand, the GE Model 19 built upon the successes of its predecessor and introduced several innovative technologies. One of its standout features is its capacity for variable turbine geometry, which optimizes performance across a wide range of operating conditions. This adjustment allows the turbine to achieve higher efficiency during part-load operations, a crucial capability in today's energy market where demand can fluctuate significantly.

The Model 19 also integrates state-of-the-art control systems that enhance operational reliability and efficiency. These sophisticated systems allow for precise monitoring and adjustments to combustion parameters, reducing emissions and improving fuel consumption. Furthermore, the utilization of advanced digital technology aids in predictive maintenance, allowing operators to proactively address potential issues before they escalate into costly downtimes.

Both models feature a modular design, making maintenance and upgrades simpler and more efficient. This design philosophy reduces the time required for servicing, enabling plants to maintain higher availability and productivity. Moreover, the robust construction of the turbines ensures durability and performance even in challenging environments.

In summary, the GE Models 18 and 19 embody a blend of reliability, efficiency, and advanced technology, positioning them as vital assets in the generation of power. With features that cater to evolving energy demands and sustainability goals, these turbine models continue to play a significant role in the energy sector.