GE MODELS 18 AND 19 installation instructions Antes de llamar a solicitar servicio…

Page 86

Información de

seguridad

Instrucciones de

operación

parala

Antes de llamar a solicitar servicio…

Consejos para la solución de problemas

¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicio.

 

 

 

 

Problema

 

Posibles causas

Qué hacer

 

 

 

 

Se abre la puerta del

 

Esto es normal si, después

Esto indica que hay un buen sello en la puerta del

congelador cuando

 

de abrirse, la puerta del

congelador. Si la puerta del congelador no se cierra

la puerta del refrigerador

 

congelador se cierra sola.

automáticamente después de abrirse, los rodillos

se cierra

 

 

necesitan ajuste. Consulte la sección Rodillos.

 

 

 

 

La puerta no se cierra

 

Los rodillos necesitan ajuste.

Consulte la sección Rodillos.

sola

 

 

 

 

 

 

 

El refrigerador no opera

 

El refrigerador está en

Espere unos 40 minutos hasta que el ciclo

 

 

el ciclo de descongelado.

de descongelado termine.

 

 

 

 

 

 

Cualquiera o ambos controles

Mueva el control del refrigerador y del congelador

 

 

están en la posición 0 (apagado).

a un nivel de temperatura.

 

 

 

 

 

El refrigerador está desconectado. Empuje el enchufe completamente en el tomacorriente.

 

 

 

 

 

 

El fusible está quemado / el

Reemplace el fusible o reajuste el interruptor.

 

 

interruptor automático se saltó.

 

 

 

 

 

Vibración o traqueteo

 

El refrigerador no descanse

Ajuste los rodillos. Consulte la sección Rodillos.

(una vibración ligera es

 

sobre los rodillos.

 

normal)

 

 

 

Instrucciones

instalación

 

 

la

problemas

El motor opera con frecuencia por largos periodos o ciclos de forma intermitente (Los refrigeradores modernos con más espacio de almacenamiento y un congelador más grande requieren de más tiempo de operación. Arrancan y paran con frecuencia para mantener temperaturas uniformes.)

Normal cuando el refrigerador

Espere 24 horas hasta que el refrigerador se enfríe

se conecta inicialmente.

por completo.

 

 

Con frecuencia ocurre

Esto es normal.

cuando grandes cantidades

 

de alimentos se almacenan

 

en el refrigerador.

 

 

 

La puerta se deja abierta.

Revise si un paquete está reteniendo la puerta abierta.

 

 

El clima caliente o abrir

Esto es normal.

la puerta frecuentemente.

 

 

 

Los controles de

Consulte la sección Sobre los controles.

la temperatura están

 

en el nivel más frío.

 

Consejos para solución de

 

Soporte al consumidor

 

El compartimiento de

El control de la temperatura

Consulte la sección Sobre los controles.

alimentos frescos o el

no está en un nivel

 

congelador no están muy

suficientemente frío.

 

fríos

 

 

El clima caliente o abrir

Fije el control de la temperatura a un nivel más frío.

 

 

la puerta frecuentemente.

Consulte la sección Sobre los controles.

 

 

 

 

La puerta se deja abierta.

Revise si un paquete está reteniendo la puerta abierta.

 

 

 

Hielo o cristales de hielo

La puerta se deja abierta.

Revise si un paquete está reteniendo la puerta abierta.

en los alimentos

 

 

Abrir la puerta con mucha

 

congelados (el hielo

 

frecuencia o por mucho tiempo.

 

dentro de un paquete

 

 

 

Los alimentos bloquean los

Retire los artículos de la pared posterior del congelador.

es normal)

conductos del congelador.

86

Image 86
Contents Manual del propietario Instalación Installation InstructionsManuel d’utilisation Et d’installation Write the model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Operating Instructions Proper Disposal of the RefrigeratorUSE of Extension Cords Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerConsumer Support HOW to Connect ElectricityTroubleshooting Tips Control Settings About the controls on the refrigeratorAbout the shelves and bins Instructions Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Installation SupportNon-Adjustable Shelves on the Door SafetyAdjustable Bins on the Door on some models Freezer Tilt-Out Bin on some modelsFruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity Crisper on some modelsAbout the crispers and pans About crisper removal About the additional featuresInstructions Operating Instructions Installation Tips Consumer SupportTips About the automatic icemakerInstructions Care and cleaning of the refrigerator Instructions Troubleshooting TipsPreparing to Move Replacing the light bulbsPreparing for Vacation Refrigerator Compartment-Upper LightRefrigerator Location Before YOU BeginWater Supply to the Icemaker ClearancesWhat YOU will Need Installing the Water Line on Some ModelsBefore YOU Begin Drill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Installing the Water Line Plug in the Refrigerator Connect the Tubing to the RefrigeratorTurn the Water on AT the Shutoff Valve Start the IcemakerTools YOU will Need Reversing the Door SwingImportant Notes Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Transfer TOP Hinge to the LeftTransfer Door Stops Transfer Bottom Hinge Bracket to the LeftTransfer Center Hinge Bracket to the Left Transfer Refrigerator Door Handle to the Right Rehang the Freezer Door Transfer Freezer Door Handle to the RightRehang the Refrigerator Door Normal operating sounds Hummm WhooshBefore you call for service… Automatic icemaker See Installing the water lineSee Care and cleaning On some modelsFood freezing Hot air from bottomRefrigerator Orange glowGeneral Electric Company Consumer Product Ownership Registration Consumer Warranty What GE Will Not Cover Operating Instructions Safety InstructionsGE Will Replace One YearSafety Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions de sécurité Instructions de fonctionnement Fonctionnement Installation Conseils de dépannage Mesures DE SécuritéAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurUtilisation DE Rallonges Électriques RéfrigérantsBranchement Électrique Utilisation DE Fiches Intermédiaires OU D’ADAPTATIONRéglages de votre réfrigérateur Mesures de sécuritéClayettes anti-déversement sur certains modèles Les clayettes et les bacsDisposition des clayettes Soutien au Consommateur Installation Conseils de dépannageDe sécurité Clayette coulissante anti-déversement sur certains modèlesBacs à fruits et légumes Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auBacs à légumes Bac à légumes à humidité réglable sur certains modèlesDépannage Enlèvement du bacs à légumesCaractéristiques additionnelles Conseils de Soutien au ConsommateurConsommateur Soutien au Machine à glaçons automatiqueSécurité Consommateur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurMesures de Préparation de départ en vacances Remplacement des ampoules électriquesConseils de Préparation de déménagementAlimentation D’EAU DE LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurAvant DE Commencer DégagementsAvant DE Commencer Suite Roulettes SuiteAvant DE Commencer Installation DE LA Conduite D’EAU Suite CE Dont Vous Aurez BesoinSerrez LE Collier DE Serrage Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauPurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Mettez EN Marche LA Machine À Glaçons Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTBranchez Votre Réfrigérateur Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes Outils RequisEnlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Faites Passer LES Butées DE Porte À Gauche Inversion DU Sens D’OUVERTURE DES Portes SuiteGauche Réfrigération À Droite SuiteAccrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Congélation Congélation À Droite SuiteAccrochez À Nouveau LA Porte DU Compartiment Réfrigération Bruits normaux de fonctionnement OuuchMesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…Sur certains modèles La machine à glaçonsAutomatique ne Les glaçons ont uneLa lumière de Consultez Remplacement des ampoules électriquesLes commandes CompartimentGarantie DU Consommateur Electromenagersge.ca Service de réparationsProlongation de garantie Page Solución de Soporte al consumidorOperación ProblemasPrecauciones DE Seguridad Soporte alconsumidorInstrucciones de Operación Eliminación Apropiada DEL RefrigeradorUSO DE Cables DE Extensión Antes de desechar su viejo refrigerador o congeladorLEA Y Siga Cuidadosamente Esta Información DE Seguridad Cómo Conectar LA ElectricidadUSO DE Enchufes Adaptadores Al consumidorSobre los controles del refrigerador Información de SeguridadSeguridad Información Sobre los estantes y compartimientosConsumidor Soporte alEstantes no ajustables en la puerta Instrucciones para la Instalación ProblemasConsejos para solución de Compartimiento inclinado del congelador en algunos modelosGaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelos Sobre las gavetas de almacenamientoGaveta preservadora de frutas y vegetales Contenedor de meriendas en algunos modelosSobre las características adicionales Instrucciones Instalación Para la ProblemasSobre retirar la gaveta preservadora de alimentos Soporte al consumidorSeguridad Información Para la de problemasSobre la máquina de hielos automática Solución ConsejosInformación de Para la ProblemasCuidado y limpieza del refrigerador Instruccionespara la instalaciónPara La problemasCómo reemplazar las bombillas SeguridadUbicación DEL Refrigerador Antes DE IniciarSuministro DE Agua Hacia LA Máquina DE Hielos ÁreaQUÉ Necesita Cómo Instalar LA Tubería DEL AguaEN Algunos Modelos Before YOU Begin Seleccione LA Ubicación DE LA Válvula Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreConecte LA Tubería LA Válvula Dirija LA TuberíaConecte EL Refrigerador Conecte LA Tubería AL RefrigeradorAbra LA Llave DEL Agua EN LA Válvula DE Cierre Inicie LA Máquina DE HielosHerramientas Requeridas Cómo Invertir EL Vaivén DE LA PuertaNotas Importantes Retire LA Puerta DEL CongeladorRetire LA Puerta DEL Refrigerador Traslade LA Bisagra Superior a LA IzquierdaIzquierda Traslade LOS Topes DE LA PuertaTraslade LA Manija DE LA Puerta Hacia LA Derecha Hacia LA DerechaLA Derecha Vuelva a Colgar LA Puerta DEL RefrigeradorVuelva a Colgar LA Puerta DEL Congelador Sonidos normales de operación Seguridad Información OperaciónAntes de llamar a solicitar servicio… Información de Seguridad Instrucciones de Operación ParalaOperación Instrucciones Refrigerador Congelamiento deAlimentos en el Brillo color naranjaInformación de Instrucciones de Seguridad Operación Instalación Solución de problemasNotas Consejos para laInstrucciones para la Instalación Instrucciones de Operación Información de seguridadNotas Notas Notas Durante GE reemplazará Garantía del RefrigeradorInformación de Seguridad Instrucciones de Operación Lo que GE no cubriráGarantías ampliadas Soporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosConsumer Support U.S. GEAppliances.com

MODELS 18 AND 19 specifications

The GE Models 18 and 19, developed by General Electric, represent significant advancements in the realm of gas turbine technology, particularly for power generation applications. Catering to the needs of utility companies and industrial users, these models stand out due to their robust design, efficiency, and reliability.

The GE Model 18, introduced in the mid-20th century, utilizes a simple yet effective gas turbine architecture. It operates on a basic Brayton cycle, forming the foundation for subsequent turbine designs. A key feature of the Model 18 is its high-pressure ratio, which allows for enhanced thermal efficiency compared to earlier models. The turbine is designed with multipoint fuel injection systems that improve combustion performance by providing a more uniform fuel distribution. Additionally, the Model 18 features advanced cooling techniques, such as air-cooled components and advanced materials that withstand high temperatures, helping to prolong the operational life of the turbine.

On the other hand, the GE Model 19 built upon the successes of its predecessor and introduced several innovative technologies. One of its standout features is its capacity for variable turbine geometry, which optimizes performance across a wide range of operating conditions. This adjustment allows the turbine to achieve higher efficiency during part-load operations, a crucial capability in today's energy market where demand can fluctuate significantly.

The Model 19 also integrates state-of-the-art control systems that enhance operational reliability and efficiency. These sophisticated systems allow for precise monitoring and adjustments to combustion parameters, reducing emissions and improving fuel consumption. Furthermore, the utilization of advanced digital technology aids in predictive maintenance, allowing operators to proactively address potential issues before they escalate into costly downtimes.

Both models feature a modular design, making maintenance and upgrades simpler and more efficient. This design philosophy reduces the time required for servicing, enabling plants to maintain higher availability and productivity. Moreover, the robust construction of the turbines ensures durability and performance even in challenging environments.

In summary, the GE Models 18 and 19 embody a blend of reliability, efficiency, and advanced technology, positioning them as vital assets in the generation of power. With features that cater to evolving energy demands and sustainability goals, these turbine models continue to play a significant role in the energy sector.