Thermador PRD48, PRD36, PRD30 manual Reencendido Automático, Falla de electricidad

Page 102

Figure 11 : Colocación correcta de las tapas de quemadores

Figure 12 : Colocación incorrecta de las tapas de quemadores

Reencendido Automático

Si se apagan las llamas de uno o más quemadores, el encendedor electrónico echa chispas automáticamente para volver a encender la llama. No toque los quemadores cuando los encendedores echan chispas.

Importante:

Para una combustión adecuada no use la parrilla sin tener las rejillas de los quemadores en su lugar.

Hay un ligero sonido asociado con la combustión de gas y el encendido. Esta es una condición normal.

En parrillas que usan gas propano (LP), se puede escuchar un ligero sonido de estallido ("pop") en los puertos del quemador durante algunos segundos después de haber apagado el quemador.

Falla de electricidad

Solamente en el caso de una falla de electricidad pueden encenderse manualmente los quemadores estándar. Es necesario encender cada uno individualmente.

Si se está usando la parrilla cuando se va la luz, gire todas las perillas a la posición OFF (Apagado).

Se pueden encender los quemadores estándar sosteniendo un cerillo prendido a los orificios y girando

la perilla de control a la posición . Espere hasta que la llama envuelva toda la tapa del quemador antes de ajustar la llama a la altura deseada.

No se pueden usar los quemadores ExtraLow durante una falla de electricidad. Asegúrese de apagarlos.

Si el quemador ExtraLow está prendido cuando se va la luz, no se puede volver a prender hasta no apagar primero la perilla.

No se pueden usar la plancha durante una falla de luz.

Si huele a gas, consulte las precauciones de seguridad listadas dentro de la portada.

ADVERTENCIA

En el caso de una falla de electricidad se deben girar todas las perillas a la posición OFF (Apagado). Solamente se pueden encender los quemadores estándar.

Español 14

Image 102
Contents Care and USE Manual Table of Contents How This Manual Is Organized About This ManualIntroduction Gas Type VerificationPlease Read Carefully SafetyGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions Dual-Fuel ModelsSafety Practices to Avoid Personal Injury Tested in Accordance withNot USE Water on Grease Fires Safety Precautions HazardPage Before Using Your Range for the First Time Before You BeginDescription Description Model and Parts Identification RangeKey for 48 Models Electric Oven Interior Key for 36 ModelsKey for 30 Model 30 ModelUsing The Cooktop Sealed Star BurnersControl Knobs Operation of the ExtraLow Burners Operation of the BurnersBTU for Standard Burners ExtraLow TechniquesBurner Cap Placement Checking Burner Cap PlacementFlame Height Power FailureAutomatic Re-Ignition Flame DescriptionCookware Recommendations Dark Blue C o n d a r y Cone Light Blue PrimarySpecialty Cookware Flat Base PanSurface Burner Cooking Recommendations Suggestions For Using RecommendationsCooking Recommendations Canning TipsEggs DessertsSIM MEAT, FISH, PoultryXLO RiceSauces SOUPS, StockAbout the Griddle Griddle Cooking Recommendations Using the OvenFood Setting BakeOne Rack Baking Rack PositionsBake Rack Positions Two Rack BakingCooking with Convection Bakeware PlacementConvection Convection BakingBake / Convection Bake Setting Bake/Convection Bake/Extended BakePlacement Large Main Oven One Rack BakingTo Set the Oven Extended BakeAutomatic operation of the cooling blower Other Uses of Bake Slow Cooking and Low Temperature Uses of the OvenFood Safety To Set the Secondary Oven 48 RangeWarm Secondary Oven Suggested Temperature Recommendations to Keep Food HotFood Oven Temperature Secondary Oven Only on 48 ModelsProof Secondary Oven To Set the Secondary Oven for ProofingTips for Broil Baking RecommendationsBroil/Convection Broil Rack PositionsBroil Electric Oven Setting Broil or Convection BroilBroiling Using a Regular Meat Thermometer To Set the Oven to Broil or Convection BroilBroiling and Roasting Recommendations PorkPoultry To Set Self-Clean Care and MaintenanceBefore Self Cleaning the Oven Electric OvenCleaning Hints Range CleaningAt the End of the Clean Cycle When Cleaning This RangeCleaning Recommendations PART/MATERIAL Suggested Cleaners RemindersBrand Names Griddle Grease Tray / Aluminum with Igniters / CeramicPART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONS Do not Clean in SELF-CLEANING OvenSoap filled fiber or steel wool pads S.O.S, Brillo Powdered Cleanser Bon-amiComet, AjaxOven Racks Hot sudsy water DoorsSymptom Cause Remedy Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb Replacement Intermittent or Constant Igniter SparkingIf the Burners do not Ignite Before Calling For ServiceService Information Data Rating PlateOut of Warranty Product What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Warranty ExclusionsPage Page Utilisation du four Avant d’appeler le service techniqueConcernant ce guide Entretien et nettoyageVérification du type de gaz Concernant ce guidePrésentation de ce guide AvertissementModèles à combustion jumelée 30 po SécuritéLisez Attentivement CE QUI Suit Modèles à combustion jumelée 36 poConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures Mise EN Garde Tous LES ModèlesEssais Conformes À Consignes de sécurité Avertissement Danger DE BasculementAvertissement Avertissement Avant de commencer Avant d’utiliser la cuisinière pour la première foisBrûleurs Identification du modèle et des pièces cuisinière de 48 po Légende pour modèle de 48 poIdentification du modèle et des pièces cuisinière de 36 po Intérieur du four électriqueLégende pour modèle de 36 po Identification du modèle et Des pièces cuisinière de 30 po Légende du modèle de 30 poBoutons de commande Utilisation de la table de cuissonBrûleurs Star scellés BTU des brûleurs ExtraLow Fonctionnement des brûleursBTU des brûleurs standard Fonctionnement du brûleurs ExtraLowMise en place du capuchon du brûleur Vérification de la mise en place du capuchon de brûleurHauteur de la flamme Rallumage automatique lors dune panne de courantPanne de courant Description de la flammeRécipients Recommandés Couleur de la flammeRécipient à base plate Cocotte de dimensions standards Recommandations de cuissonCocotte-minute de dimensions standards Récipients spécialisésBeurre BoissoonsPain CéréalesCOCOTTE-MINUTE PâtesMaïs Soufflé RIZBouton de Contrôle Concernant la plaqueDescription Préparation de la plaqueAvis Recommandations de cuisson sur la plaque chauffanteCuisson sur la grille RemarquesUtilisation du four CuissonConseils pour la cuisson Placement des plats Position des grilles du fourConseils d’utilisation de la cuisson par convection Cuisson par convectionCuisson par convection Position des grillesType de plats pour le four PositionnementCuisson prolongée Cuisson, cuisson à convectionPour régler le four ArrêtPour régler le four secondaire cuisinière 48 poCuisson lente et à basse température Autres utilisations du fourChaud Four auxiliaire Four auxiliaire modèle de 48 po seulementApprêt Four auxiliaire Four auxiliaire modèle de 48 po seulementGrilloir/Grilloir à convection Aliments Dimensions DU PlatConseils de cuisson au four Conseils pour le grilloirPour régler le four à grilloir ou à grilloir à convection Réglage du grilloir ou du grilloir à convectionGrilloir four électrique RemarqueConseils de cuisson gril et four PorcVolaille Four électrique Entretien et nettoyageFour autonettoyant Verrouillage de porteLa fin de lautonettoyage Nettoyage de la cuisinièreRéglage de lautonettoyage Conseils de nettoyageMarques de produits Boutons de commande de plastiqueConseils de nettoyage En fonteEt soulever Plateau à graisse de la plaque enPlateau de surface / dessus principal Porcelaine émailléePIÈCE/MATÉRIAU NE Nettoyez PAS Dans LE Four AutonettoyantPortes Grilles du fourProduits d’entretien puissants Easy Off pour fours IntérieurChangement de l’ampoule du four Symptôme Cause SolutionEntretien à faire soi-même Panne de courantInformation pour le service technique Avant d’appeler le service techniquePlaque signalétique Vérifiez d’abord les points suivantsProduit hors garantie Couverture de la garantie et à qui elle sappliqueDurée de la garantie Exclusions de la garantiePage Descripción Acerca de este manualAntes de comenzar Usar la ParillaCómo está organizado este manual Acerca de este manualIntroducción Verificación del tipo de gasSeguridad Favor DE Leer CuidadosamenteModelos doble combustible de Probado Conforme a Prácticas de Seguridad para Evitar LesionesPrecaución Todos LOS Modelos Agua Para UN Incendio DE GrasaPrecauciones de seguridad AtenciónAdvertencia Riesgo DE Volcadura DE LA Estufa Advertencia Descripción Con Con Plancha Con Plancha de QuemadoresAntes de comenzar Antes de usar su estufa por primera vezDescripción Modelo e Identificación Estufas deClave para Modelo de Interior del horno eléctrico Figura 3 Interior del hornoVea la Figura Español Usar la Parilla Quemadores sellados tipo estrellaPerillas de control BTU para quemador ExtraLow Operación de los QuemadoresBTU para quemadores estándar Operación de los Quemadores ExtraLowColocación de las tapas de quemadores Revisar la colocación de las tapas de quemadoresReencendido Automático Falla de electricidadRecomendaciones para los utensilios de cocina Altura de la llamaDescripción de la llama Utensilios especiales para cocinar Figura 16 Olla de base planaConsejos para enlatar Recomendaciones para cocinarRecomendaciones para cocinar con los quemadores Sugerencias para usar las recomendacionesCARNE, PESCADO, AVE PostresHuevos PalomitasArroz Acerca de la planchaDescripción SalsasCocinar en la plancha Colector de grasa de la planchaPerilla de control Preparar la planchaHornear Usar el hornoRecomendaciones para cocinar con la plancha Consejos para hornearRejillas deslizantes del horno Figura 24 Posiciones de rejillas del hornoColocación de moldes ConvecciónPosiciones de rejillas Cocinar con el modo de convecciónConsejos para el horneado de convección Horneado Extendido Para configurar el hornoHornear / Horneado de Convección Convection BakePara configurar el horno secundario Estufa de Operación automática del ventilador de enfriamientoSeguridad Alimenticia Otros usos del horneadoCocinar lentamente y usos del horno con temperaturas bajas Alimento Temperatura DEL Horno FHorno secundario Solo en los modelos de Calentar Horno secundarioPrueba Horno Secundario Horno SecundarioConsejos para asar Recomendaciones para hornearAsar/Asar por convección Posiciones de rejillasPara cambiar el horno al modo de asar o asar por convección Ajustar el Asado o el Asado de convecciónAsar Horno eléctrico NotaRecomendaciones para asar y tostar PuercoAves Antes de autolimpiar el horno Cuidado y MantenimientoHorno eléctrico BloquearConsejos para la limpieza Para ajustar la autolimpiezaAl final del ciclo de limpieza Puerta esté cerradaCuando limpia esta estufa Limpieza de la estufaRecomendaciones de limpieza Nombres de marcasAcabado exterior/Consola trasera de ProtecciónLa bandeja de engrasado de la parrilla Encendedores / Cerámica Bandejas para derrames superficialesSuperficie PARTE/ Material DETERGENTES/ Indicaciones Rejillasdel horno PuertasSello Chispas intermitentes o constantes del encendedor Mantenimiento hecho por usted mismoReemplazar un foco de luz en el horno Para reemplazar el foco de luzAsegúrese de verificar primero estos puntos Antes de solicitar servicioSíntoma Causa Remedio Cuando no se prenden los quemadoresReparación/reemplazo como único recurso Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaDuración de la garantía Información de servicioProducto fuera de garantía Exclusiones de la garantía
Related manuals
Manual 88 pages 15.84 Kb Manual 106 pages 60.11 Kb Manual 138 pages 57.98 Kb Manual 97 pages 26.09 Kb

PRD30, PRD36, PRD48 specifications

Thermador, a brand synonymous with premium kitchen appliances, offers a remarkable array of professional-style ranges, including the PRD48, PRD36, and PRD30 models. Each of these ranges embodies the brand's commitment to quality, performance, and innovation, making them ideal for both professional chefs and passionate home cooks.

Starting with the Thermador PRD48, this impressive range is equipped with a true simmer feature, allowing for precision cooking of delicate sauces or chocolates. With its 48-inch width, it boasts a spacious cooking surface that includes six powerful burners, including two Dual Fuel Burners that can deliver up to 22,000 BTUs for intense heat. The PRD48 also features a infrared broiler, which provides high heat for searing meats to perfection. Its Star Burner technology ensures even heat distribution, reducing cold spots and ensuring consistent cooking results. Furthermore, the patented Where to Buy element allows users to choose between ovens and griddles, promoting versatility in meal preparation.

The Thermador PRD36 is designed for those looking for a balance between size and functionality. This 36-inch range comes with four powerful burners, and like its larger counterpart, it features the patented Star Burner design. Both models are equipped with the ExtraLow feature, which enables ultra-low simmering for delicate dishes. The PRD36 also includes a high-performance oven with a generous capacity, perfect for baking and roasting. The sleek stainless-steel exterior not only provides durability but also enhances the aesthetic of any modern kitchen.

Lastly, the PRD30 is the most compact option in the series, measuring 30 inches. Despite its smaller size, it doesn't compromise on power or performance. The range offers four burners with the Star Burner technology, ensuring superior heat distribution. The PRD30’s oven includes convection technology, promoting even cooking results by circulating hot air throughout the oven. This model is perfect for urban kitchens where space is at a premium yet does not skimp on the features that professional chefs demand.

Overall, Thermador’s PRD series ranges, whether it be the PRD48, PRD36, or PRD30, stand out for their exceptional design, innovative technology, and unmatched performance. Each model is built to meet the needs of culinary enthusiasts, making them the centerpiece of any modern kitchen. From their powerful burners to their versatile cooking options, these ranges are built to inspire creativity and deliver outstanding results in the kitchen.