Thermador PRD48, PRD36, PRD30 manual

Page 87

l'entretien, installation inadéquate ou négligée, altération, manquement à observer les instructions de fonctionnement, manipulation sans précaution, service non autorisé (y compris le " bricolage " fait soi-même ou l'exploration du fonctionnement interne de l'appareil);

réglage, altération ou modification de toute sorte;

manquement à se conformer à tous les codes électriques, de plomberie et/ou de construction de l'état, locaux, municipaux ou du comté, règlements ou lois en vigueur, y compris le manquement à installer le produit strictement en conformité avec les codes et règlements d'incendie et de construction locaux;

usure et détérioration normales, déversements d'aliments, liquides, accumulation de graisse, ou autres substances accumulées sur, dans ou autour du produit;

et toute force et facteur externes, élémentaires et/ou environnementaux, y compris sans limitation, pluie, vent, sable, inondation, incendie, glissement de terrain, gel, humidité excessive ou exposition prolongée à l'humidité, à la foudre, aux surtensions, défauts de structure environnante de l'appareil, et catastrophes naturelles.

En aucun cas Thermador n'assumera la moindre responsabilité pour des dommages survenus à la propriété environnante, y compris aux armoires, planchers, plafonds et aux autres structures ou objets entourant le produit. Également exclus de la garantie sont les égratignures, éraflures, encoches mineures et dommages esthétiques sur les surfaces externes et les pièces exposées; les produits dont les numéros de série ont été modifiés, effacés ou enlevés; les visites d'entretien pour montrer au client comment utiliser le produit ou les visites alors que le produit ne présente aucun problème; la correction de problèmes d'installation (vous êtes entièrement responsable de toute structure et tout réglage du produit, y compris électricité, plomberie ou autres services utilitaires, pour un plancher/fondation approprié et pour toute modification y compris, sans limitation, armoires, murs,

planchers, étagères, etc.); et remise en fonction des coupe-circuits ou fusibles.

DANS LA MESURE OÙ LA LOI LE PERMET, LA PRÉSENTE GARANTIE ÉNONCE VOS RECOURS EXCLUSIFS À L'ÉGARD DU PRODUIT, QUE LA RÉCLAMATION SOIT DE NATURE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA NÉGLIGENCE) OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EN VERTU DE LA LOI, QUE CE SOIT À DES FINS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, OU AUTREMENT, EST EN VIGUEUR UNIQUEMENT PENDANT LA PÉRIODE AU COURS DE LAQUELLE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE EST EN VIGUEUR. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES, PERTES OU FRAIS CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES, INDIRECTS, ET/OU PUNITIFS, DES PERTES COMMERCIALES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LE TEMPS D'ABSENCE AU TRAVAIL, L'HÉBERGEMENT ET/OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE REMANIEMENT EN EXCÉDENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSÉS EXCLUSIVEMENT PAR THERMADOR OU AUTREMENT. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ET CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI- DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À VOTRE CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AVOIR ÉGALEMENT D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UN ÉTAT À L'AUTRE.

Aucune tentative d'altérer, de modifier ou d'amender la présente garantie ne peut être applicable à moins d'une autorisation écrite par un représentant de BSH.

Français 43

Image 87
Contents Care and USE Manual Table of Contents Gas Type Verification About This ManualIntroduction How This Manual Is OrganizedDual-Fuel Models SafetyGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions Please Read CarefullySafety Practices to Avoid Personal Injury Tested in Accordance withNot USE Water on Grease Fires Hazard Safety PrecautionsPage Before Using Your Range for the First Time Before You BeginDescription Description Model and Parts Identification RangeKey for 48 Models Key for 36 Models Electric Oven Interior30 Model Key for 30 ModelUsing The Cooktop Sealed Star BurnersControl Knobs ExtraLow Techniques Operation of the BurnersBTU for Standard Burners Operation of the ExtraLow BurnersChecking Burner Cap Placement Burner Cap PlacementFlame Description Power FailureAutomatic Re-Ignition Flame HeightDark Blue C o n d a r y Cone Light Blue Primary Cookware RecommendationsFlat Base Pan Specialty CookwareCanning Tips Suggestions For Using RecommendationsCooking Recommendations Surface Burner Cooking RecommendationsMEAT, FISH, Poultry DessertsSIM EggsSOUPS, Stock RiceSauces XLOAbout the Griddle Bake Using the OvenFood Setting Griddle Cooking RecommendationsTwo Rack Baking Rack PositionsBake Rack Positions One Rack BakingConvection Baking Bakeware PlacementConvection Cooking with ConvectionLarge Main Oven One Rack Baking Setting Bake/Convection Bake/Extended BakePlacement Bake / Convection BakeTo Set the Oven Extended BakeAutomatic operation of the cooling blower To Set the Secondary Oven 48 Range Slow Cooking and Low Temperature Uses of the OvenFood Safety Other Uses of BakeSecondary Oven Only on 48 Models Suggested Temperature Recommendations to Keep Food HotFood Oven Temperature Warm Secondary OvenTo Set the Secondary Oven for Proofing Proof Secondary OvenRack Positions Baking RecommendationsBroil/Convection Broil Tips for BroilTo Set the Oven to Broil or Convection Broil Setting Broil or Convection BroilBroiling Using a Regular Meat Thermometer Broil Electric OvenBroiling and Roasting Recommendations PorkPoultry Electric Oven Care and MaintenanceBefore Self Cleaning the Oven To Set Self-CleanWhen Cleaning This Range Range CleaningAt the End of the Clean Cycle Cleaning HintsCleaning Recommendations PART/MATERIAL Suggested Cleaners RemindersBrand Names Igniters / Ceramic Griddle Grease Tray / Aluminum withDo not Clean in SELF-CLEANING Oven PART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONSDoors Powdered Cleanser Bon-amiComet, AjaxOven Racks Hot sudsy water Soap filled fiber or steel wool pads S.O.S, BrilloIntermittent or Constant Igniter Sparking Do-It-Yourself MaintenanceOven Light Bulb Replacement Symptom Cause RemedyData Rating Plate Before Calling For ServiceService Information If the Burners do not IgniteWarranty Exclusions What this Warranty Covers & Who it Applies toHow Long the Warranty Lasts Out of Warranty ProductPage Page Entretien et nettoyage Avant d’appeler le service techniqueConcernant ce guide Utilisation du fourAvertissement Concernant ce guidePrésentation de ce guide Vérification du type de gazModèles à combustion jumelée 36 po SécuritéLisez Attentivement CE QUI Suit Modèles à combustion jumelée 30 poConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures Mise EN Garde Tous LES ModèlesEssais Conformes À Avertissement Danger DE Basculement Consignes de sécuritéAvertissement Avertissement Avant de commencer Avant d’utiliser la cuisinière pour la première foisBrûleurs Légende pour modèle de 48 po Identification du modèle et des pièces cuisinière de 48 poIdentification du modèle et des pièces cuisinière de 36 po Intérieur du four électriqueLégende pour modèle de 36 po Légende du modèle de 30 po Identification du modèle et Des pièces cuisinière de 30 poBoutons de commande Utilisation de la table de cuissonBrûleurs Star scellés Fonctionnement du brûleurs ExtraLow Fonctionnement des brûleursBTU des brûleurs standard BTU des brûleurs ExtraLowVérification de la mise en place du capuchon de brûleur Mise en place du capuchon du brûleurDescription de la flamme Rallumage automatique lors dune panne de courantPanne de courant Hauteur de la flammeCouleur de la flamme Récipients RecommandésRécipient à base plate Récipients spécialisés Recommandations de cuissonCocotte-minute de dimensions standards Cocotte de dimensions standardsCéréales BoissoonsPain BeurreRIZ PâtesMaïs Soufflé COCOTTE-MINUTEPréparation de la plaque Concernant la plaqueDescription Bouton de ContrôleRemarques Recommandations de cuisson sur la plaque chauffanteCuisson sur la grille AvisUtilisation du four CuissonConseils pour la cuisson Position des grilles du four Placement des platsPosition des grilles Cuisson par convectionCuisson par convection Conseils d’utilisation de la cuisson par convectionPositionnement Type de plats pour le fourArrêt Cuisson, cuisson à convectionPour régler le four Cuisson prolongée48 po Pour régler le four secondaire cuisinièreFour auxiliaire modèle de 48 po seulement Autres utilisations du fourChaud Four auxiliaire Cuisson lente et à basse températureFour auxiliaire modèle de 48 po seulement Apprêt Four auxiliaireConseils pour le grilloir Aliments Dimensions DU PlatConseils de cuisson au four Grilloir/Grilloir à convectionRemarque Réglage du grilloir ou du grilloir à convectionGrilloir four électrique Pour régler le four à grilloir ou à grilloir à convectionConseils de cuisson gril et four PorcVolaille Verrouillage de porte Entretien et nettoyageFour autonettoyant Four électriqueConseils de nettoyage Nettoyage de la cuisinièreRéglage de lautonettoyage La fin de lautonettoyageEn fonte Boutons de commande de plastiqueConseils de nettoyage Marques de produitsPlateau à graisse de la plaque en Et souleverPorcelaine émaillée Plateau de surface / dessus principalNE Nettoyez PAS Dans LE Four Autonettoyant PIÈCE/MATÉRIAUIntérieur Grilles du fourProduits d’entretien puissants Easy Off pour fours PortesPanne de courant Symptôme Cause SolutionEntretien à faire soi-même Changement de l’ampoule du fourVérifiez d’abord les points suivants Avant d’appeler le service techniquePlaque signalétique Information pour le service techniqueExclusions de la garantie Couverture de la garantie et à qui elle sappliqueDurée de la garantie Produit hors garantiePage Usar la Parilla Acerca de este manualAntes de comenzar DescripciónVerificación del tipo de gas Acerca de este manualIntroducción Cómo está organizado este manualSeguridad Favor DE Leer CuidadosamenteModelos doble combustible de Agua Para UN Incendio DE Grasa Prácticas de Seguridad para Evitar LesionesPrecaución Todos LOS Modelos Probado Conforme aPrecauciones de seguridad AtenciónAdvertencia Riesgo DE Volcadura DE LA Estufa Advertencia Con Con Plancha Con Plancha de Quemadores DescripciónAntes de usar su estufa por primera vez Antes de comenzarDescripción Modelo e Identificación Estufas deClave para Modelo de Figura 3 Interior del horno Interior del horno eléctricoVea la Figura Español Usar la Parilla Quemadores sellados tipo estrellaPerillas de control Operación de los Quemadores ExtraLow Operación de los QuemadoresBTU para quemadores estándar BTU para quemador ExtraLowRevisar la colocación de las tapas de quemadores Colocación de las tapas de quemadoresFalla de electricidad Reencendido AutomáticoRecomendaciones para los utensilios de cocina Altura de la llamaDescripción de la llama Figura 16 Olla de base plana Utensilios especiales para cocinarSugerencias para usar las recomendaciones Recomendaciones para cocinarRecomendaciones para cocinar con los quemadores Consejos para enlatarPalomitas PostresHuevos CARNE, PESCADO, AVESalsas Acerca de la planchaDescripción ArrozPreparar la plancha Colector de grasa de la planchaPerilla de control Cocinar en la planchaConsejos para hornear Usar el hornoRecomendaciones para cocinar con la plancha HornearFigura 24 Posiciones de rejillas del horno Rejillas deslizantes del hornoCocinar con el modo de convección ConvecciónPosiciones de rejillas Colocación de moldesConsejos para el horneado de convección Convection Bake Para configurar el hornoHornear / Horneado de Convección Horneado ExtendidoOperación automática del ventilador de enfriamiento Para configurar el horno secundario Estufa deAlimento Temperatura DEL Horno F Otros usos del horneadoCocinar lentamente y usos del horno con temperaturas bajas Seguridad AlimenticiaHorno Secundario Calentar Horno secundarioPrueba Horno Secundario Horno secundario Solo en los modelos dePosiciones de rejillas Recomendaciones para hornearAsar/Asar por convección Consejos para asarNota Ajustar el Asado o el Asado de convecciónAsar Horno eléctrico Para cambiar el horno al modo de asar o asar por convecciónRecomendaciones para asar y tostar PuercoAves Bloquear Cuidado y MantenimientoHorno eléctrico Antes de autolimpiar el hornoPuerta esté cerrada Para ajustar la autolimpiezaAl final del ciclo de limpieza Consejos para la limpiezaNombres de marcas Limpieza de la estufaRecomendaciones de limpieza Cuando limpia esta estufaAcabado exterior/Consola trasera de ProtecciónLa bandeja de engrasado de la parrilla Encendedores / Cerámica Bandejas para derrames superficialesSuperficie PARTE/ Material DETERGENTES/ Indicaciones Rejillasdel horno PuertasSello Para reemplazar el foco de luz Mantenimiento hecho por usted mismoReemplazar un foco de luz en el horno Chispas intermitentes o constantes del encendedorCuando no se prenden los quemadores Antes de solicitar servicioSíntoma Causa Remedio Asegúrese de verificar primero estos puntosInformación de servicio Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaDuración de la garantía Reparación/reemplazo como único recursoExclusiones de la garantía Producto fuera de garantía
Related manuals
Manual 88 pages 15.84 Kb Manual 106 pages 60.11 Kb Manual 138 pages 57.98 Kb Manual 97 pages 26.09 Kb

PRD30, PRD36, PRD48 specifications

Thermador, a brand synonymous with premium kitchen appliances, offers a remarkable array of professional-style ranges, including the PRD48, PRD36, and PRD30 models. Each of these ranges embodies the brand's commitment to quality, performance, and innovation, making them ideal for both professional chefs and passionate home cooks.

Starting with the Thermador PRD48, this impressive range is equipped with a true simmer feature, allowing for precision cooking of delicate sauces or chocolates. With its 48-inch width, it boasts a spacious cooking surface that includes six powerful burners, including two Dual Fuel Burners that can deliver up to 22,000 BTUs for intense heat. The PRD48 also features a infrared broiler, which provides high heat for searing meats to perfection. Its Star Burner technology ensures even heat distribution, reducing cold spots and ensuring consistent cooking results. Furthermore, the patented Where to Buy element allows users to choose between ovens and griddles, promoting versatility in meal preparation.

The Thermador PRD36 is designed for those looking for a balance between size and functionality. This 36-inch range comes with four powerful burners, and like its larger counterpart, it features the patented Star Burner design. Both models are equipped with the ExtraLow feature, which enables ultra-low simmering for delicate dishes. The PRD36 also includes a high-performance oven with a generous capacity, perfect for baking and roasting. The sleek stainless-steel exterior not only provides durability but also enhances the aesthetic of any modern kitchen.

Lastly, the PRD30 is the most compact option in the series, measuring 30 inches. Despite its smaller size, it doesn't compromise on power or performance. The range offers four burners with the Star Burner technology, ensuring superior heat distribution. The PRD30’s oven includes convection technology, promoting even cooking results by circulating hot air throughout the oven. This model is perfect for urban kitchens where space is at a premium yet does not skimp on the features that professional chefs demand.

Overall, Thermador’s PRD series ranges, whether it be the PRD48, PRD36, or PRD30, stand out for their exceptional design, innovative technology, and unmatched performance. Each model is built to meet the needs of culinary enthusiasts, making them the centerpiece of any modern kitchen. From their powerful burners to their versatile cooking options, these ranges are built to inspire creativity and deliver outstanding results in the kitchen.