Thermador PRD36, PRD48, PRD30 manual Avertissement

Page 49

de flamme bas ou moyen et respectez les directives du fabricant.

Ne faites pas chauffer de récipients fermés; la pression s’accumulant dans le récipient pourrait le faire éclater.

Lorsque vous cuisinez, réglez les boutons des brûleurs de sorte que la flamme ne chauffe que le fond du récipient sans déborder sur les côtés. Le format approprié de casserole pour chaque brûleur réduit les risques.

Évitez d’utiliser une flamme forte avec un récipient plus grand que la grille ou couvrant plusieurs brûleurs, comme une plaque, pendant une durée prolongée. Cela peut nuire à la combustion et produire des émanations dangereuses.

Veillez à ce que les courants d’air provenant de ventilateurs ou de bouches d’aération ne poussent pas de matériaux inflammables vers les flammes et n’atteignent pas les flammes, qui pourraient alors s’étendre au-delà des bords du récipient.

Utilisez toujours des récipients à fond plat suffisamment larges pour couvrir le brûleur. Les récipients trop petits laissent une partie de la flamme à découvert, ce qui peut enflammer des vêtements.

Les casseroles qui sont grandes, les plaques à biscuits, etc. ne doivent jamais être utilisées sur la surface de cuisson.

N’utilisez pas de produits d’entretien inflammables pour nettoyer la cuisinière.

Pour réduire les risques de brûlure, d'inflammation de matériaux inflammables et de renversements accidentels, placez les poignées des récipients vers l'intérieur pour qu'elles ne dépassent pas sur les plans de travail contigus, les zones de préparation ou le bord de la table de cuisson de la cuisinière.

Tenez la poignée du récipient pour l'empêcher de bouger quand vous brassez les aliments.

N'utilisez PAS de casseroles ou de poêlons sur les accessoires du gril.

N'utilisez pas le gril pour faire cuire des viandes excessivement grasses ou des produits pouvant s'embraser.

La table à découper en option doit être ôtée avant d’utiliser la plaque de cuisson ou les brûleurs avoisinants.

LA GRAISSE EST INFLAMMABLE. Laissez la graisse chaude refroidir avant de la nettoyer. Évitez de laisser les restes de graisse s’accumuler. Nettoyez après chaque usage.

Pour que les brûleurs s’allument et fonctionnent correctement, les orifices d’allumage doivent être propres. Nettoyez-les après un débordement ou si le brûleur ne s’allume pas uniformément avec l’allumeur électronique. Consultez la page 35.

AVERTISSEMENT

Après un renversement ou une éclaboussure, éteignez le brûleur et nettoyez le contour et les orifices. Assurez-vous du bon fonctionnement après le nettoyage.

Nettoyez la cuisinière avec précaution. Évitez les brûlures par vapeur; n'utilisez pas d'éponge ou de chiffon mouillé pour nettoyer la cuisinière quand elle est chaude. Certains produits d'entretien dégagent des fumées toxiques s'ils sont appliqués sur une surface chaude. Suivez les indications fournies par le fabricant du produit d'entretien.

Assurez-vous que tous les boutons de la table de cuisson sont éteints et que la table de cuisson est froide avant d’utiliser un produit d’entretien en aérosol sur ou à proximité de celle-ci. Le produit chimique vaporisé peut, en présence de chaleur, prendre feu ou corroder les pièces métalliques.

Quand vous utilisez le four : NE TOUCHEZ PAS À

L'ÉLÉMENT DU GRILLOIR, AUX SURFACES INTERNES DU FOUR OU À LA ZONE EXTERNE ENTOURANT LA PORTE. Les surfaces intérieures du four chauffent suffisamment pour causer des brûlures. Le déflecteur de chaleur, qui éloigne la chaleur de la table de cuisson et de l'enjoliveur du dessus et des côtés de la porte du four, sera également chaud pendant l'utilisation du four.

Placez les grilles dans le four à la position voulue pendant qu’il est froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le four est chaud, ne laissez pas les poignées ou mitaines entrer en contact avec l'élément du grilloir.

Soyez prudent quand vous ouvrez la porte du four; laissez l’air chaud et la vapeur s’échapper avant d’introduire ou de retirer les aliments.

Vous ne devez pas nettoyer, frotter, endommager, déplacer ou ôter le joint de la porte. Il est essentiel pour une bonne étanchéité pendant la cuisson. Si le joint est usé ou très sale, remplacez-le pour assurer une bonne étanchéité.

Protégez la fonction autonettoyante. Nettoyez seulement les pièces indiquées dans le guide. N'utilisez pas de nettoyants commerciaux pour four ou d'autres enduits protecteurs dans et autour du four autonettoyant.

N’OBSTRUEZ PAS le débit d’air de combustion ou de ventilation.

Français 5

Image 49
Contents Care and USE Manual Table of Contents Introduction About This ManualHow This Manual Is Organized Gas Type VerificationGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions SafetyPlease Read Carefully Dual-Fuel ModelsTested in Accordance with Safety Practices to Avoid Personal InjuryNot USE Water on Grease Fires Hazard Safety PrecautionsPage Before You Begin Before Using Your Range for the First TimeDescription Model and Parts Identification Range DescriptionKey for 48 Models Key for 36 Models Electric Oven Interior30 Model Key for 30 ModelSealed Star Burners Using The CooktopControl Knobs BTU for Standard Burners Operation of the BurnersOperation of the ExtraLow Burners ExtraLow TechniquesChecking Burner Cap Placement Burner Cap PlacementAutomatic Re-Ignition Power FailureFlame Height Flame DescriptionDark Blue C o n d a r y Cone Light Blue Primary Cookware RecommendationsFlat Base Pan Specialty CookwareCooking Recommendations Suggestions For Using RecommendationsSurface Burner Cooking Recommendations Canning TipsSIM DessertsEggs MEAT, FISH, PoultrySauces RiceXLO SOUPS, StockAbout the Griddle Food Setting Using the OvenGriddle Cooking Recommendations BakeBake Rack Positions Rack PositionsOne Rack Baking Two Rack BakingConvection Bakeware PlacementCooking with Convection Convection BakingPlacement Setting Bake/Convection Bake/Extended BakeBake / Convection Bake Large Main Oven One Rack BakingExtended Bake To Set the OvenAutomatic operation of the cooling blower Food Safety Slow Cooking and Low Temperature Uses of the OvenOther Uses of Bake To Set the Secondary Oven 48 RangeFood Oven Temperature Suggested Temperature Recommendations to Keep Food HotWarm Secondary Oven Secondary Oven Only on 48 ModelsTo Set the Secondary Oven for Proofing Proof Secondary OvenBroil/Convection Broil Baking RecommendationsTips for Broil Rack PositionsBroiling Using a Regular Meat Thermometer Setting Broil or Convection BroilBroil Electric Oven To Set the Oven to Broil or Convection BroilPork Broiling and Roasting RecommendationsPoultry Before Self Cleaning the Oven Care and MaintenanceTo Set Self-Clean Electric OvenAt the End of the Clean Cycle Range CleaningCleaning Hints When Cleaning This RangePART/MATERIAL Suggested Cleaners Reminders Cleaning RecommendationsBrand Names Igniters / Ceramic Griddle Grease Tray / Aluminum withDo not Clean in SELF-CLEANING Oven PART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONSOven Racks Hot sudsy water Powdered Cleanser Bon-amiComet, AjaxSoap filled fiber or steel wool pads S.O.S, Brillo DoorsOven Light Bulb Replacement Do-It-Yourself MaintenanceSymptom Cause Remedy Intermittent or Constant Igniter SparkingService Information Before Calling For ServiceIf the Burners do not Ignite Data Rating PlateHow Long the Warranty Lasts What this Warranty Covers & Who it Applies toOut of Warranty Product Warranty ExclusionsPage Page Concernant ce guide Avant d’appeler le service techniqueUtilisation du four Entretien et nettoyagePrésentation de ce guide Concernant ce guideVérification du type de gaz AvertissementLisez Attentivement CE QUI Suit SécuritéModèles à combustion jumelée 30 po Modèles à combustion jumelée 36 poMise EN Garde Tous LES Modèles Consignes de sécurité destinées à éviter les blessuresEssais Conformes À Avertissement Danger DE Basculement Consignes de sécuritéAvertissement Avertissement Avant d’utiliser la cuisinière pour la première fois Avant de commencerBrûleurs Légende pour modèle de 48 po Identification du modèle et des pièces cuisinière de 48 poIntérieur du four électrique Identification du modèle et des pièces cuisinière de 36 poLégende pour modèle de 36 po Légende du modèle de 30 po Identification du modèle et Des pièces cuisinière de 30 poUtilisation de la table de cuisson Boutons de commandeBrûleurs Star scellés BTU des brûleurs standard Fonctionnement des brûleursBTU des brûleurs ExtraLow Fonctionnement du brûleurs ExtraLowVérification de la mise en place du capuchon de brûleur Mise en place du capuchon du brûleurPanne de courant Rallumage automatique lors dune panne de courantHauteur de la flamme Description de la flammeCouleur de la flamme Récipients RecommandésRécipient à base plate Cocotte-minute de dimensions standards Recommandations de cuissonCocotte de dimensions standards Récipients spécialisésPain BoissoonsBeurre CéréalesMaïs Soufflé PâtesCOCOTTE-MINUTE RIZDescription Concernant la plaqueBouton de Contrôle Préparation de la plaqueCuisson sur la grille Recommandations de cuisson sur la plaque chauffanteAvis RemarquesCuisson Utilisation du fourConseils pour la cuisson Position des grilles du four Placement des platsCuisson par convection Cuisson par convectionConseils d’utilisation de la cuisson par convection Position des grillesPositionnement Type de plats pour le fourPour régler le four Cuisson, cuisson à convectionCuisson prolongée Arrêt48 po Pour régler le four secondaire cuisinièreChaud Four auxiliaire Autres utilisations du fourCuisson lente et à basse température Four auxiliaire modèle de 48 po seulementFour auxiliaire modèle de 48 po seulement Apprêt Four auxiliaireConseils de cuisson au four Aliments Dimensions DU PlatGrilloir/Grilloir à convection Conseils pour le grilloirGrilloir four électrique Réglage du grilloir ou du grilloir à convectionPour régler le four à grilloir ou à grilloir à convection RemarquePorc Conseils de cuisson gril et fourVolaille Four autonettoyant Entretien et nettoyageFour électrique Verrouillage de porteRéglage de lautonettoyage Nettoyage de la cuisinièreLa fin de lautonettoyage Conseils de nettoyageConseils de nettoyage Boutons de commande de plastiqueMarques de produits En fontePlateau à graisse de la plaque en Et souleverPorcelaine émaillée Plateau de surface / dessus principalNE Nettoyez PAS Dans LE Four Autonettoyant PIÈCE/MATÉRIAUProduits d’entretien puissants Easy Off pour fours Grilles du fourPortes IntérieurEntretien à faire soi-même Symptôme Cause SolutionChangement de l’ampoule du four Panne de courantPlaque signalétique Avant d’appeler le service techniqueInformation pour le service technique Vérifiez d’abord les points suivantsDurée de la garantie Couverture de la garantie et à qui elle sappliqueProduit hors garantie Exclusions de la garantiePage Antes de comenzar Acerca de este manualDescripción Usar la ParillaIntroducción Acerca de este manualCómo está organizado este manual Verificación del tipo de gasFavor DE Leer Cuidadosamente SeguridadModelos doble combustible de Precaución Todos LOS Modelos Prácticas de Seguridad para Evitar LesionesProbado Conforme a Agua Para UN Incendio DE GrasaAtención Precauciones de seguridadAdvertencia Riesgo DE Volcadura DE LA Estufa Advertencia Con Con Plancha Con Plancha de Quemadores DescripciónAntes de usar su estufa por primera vez Antes de comenzarModelo e Identificación Estufas de DescripciónClave para Modelo de Figura 3 Interior del horno Interior del horno eléctricoVea la Figura Español Quemadores sellados tipo estrella Usar la ParillaPerillas de control BTU para quemadores estándar Operación de los QuemadoresBTU para quemador ExtraLow Operación de los Quemadores ExtraLowRevisar la colocación de las tapas de quemadores Colocación de las tapas de quemadoresFalla de electricidad Reencendido AutomáticoAltura de la llama Recomendaciones para los utensilios de cocinaDescripción de la llama Figura 16 Olla de base plana Utensilios especiales para cocinarRecomendaciones para cocinar con los quemadores Recomendaciones para cocinarConsejos para enlatar Sugerencias para usar las recomendacionesHuevos PostresCARNE, PESCADO, AVE PalomitasDescripción Acerca de la planchaArroz SalsasPerilla de control Colector de grasa de la planchaCocinar en la plancha Preparar la planchaRecomendaciones para cocinar con la plancha Usar el hornoHornear Consejos para hornearFigura 24 Posiciones de rejillas del horno Rejillas deslizantes del hornoPosiciones de rejillas ConvecciónColocación de moldes Cocinar con el modo de convecciónConsejos para el horneado de convección Hornear / Horneado de Convección Para configurar el hornoHorneado Extendido Convection BakeOperación automática del ventilador de enfriamiento Para configurar el horno secundario Estufa deCocinar lentamente y usos del horno con temperaturas bajas Otros usos del horneadoSeguridad Alimenticia Alimento Temperatura DEL Horno FPrueba Horno Secundario Calentar Horno secundarioHorno secundario Solo en los modelos de Horno SecundarioAsar/Asar por convección Recomendaciones para hornearConsejos para asar Posiciones de rejillasAsar Horno eléctrico Ajustar el Asado o el Asado de convecciónPara cambiar el horno al modo de asar o asar por convección NotaPuerco Recomendaciones para asar y tostarAves Horno eléctrico Cuidado y MantenimientoAntes de autolimpiar el horno BloquearAl final del ciclo de limpieza Para ajustar la autolimpiezaConsejos para la limpieza Puerta esté cerradaRecomendaciones de limpieza Limpieza de la estufaCuando limpia esta estufa Nombres de marcasProtección Acabado exterior/Consola trasera deLa bandeja de engrasado de la parrilla Bandejas para derrames superficiales Encendedores / CerámicaSuperficie PARTE/ Material DETERGENTES/ Indicaciones Puertas Rejillasdel hornoSello Reemplazar un foco de luz en el horno Mantenimiento hecho por usted mismoChispas intermitentes o constantes del encendedor Para reemplazar el foco de luzSíntoma Causa Remedio Antes de solicitar servicioAsegúrese de verificar primero estos puntos Cuando no se prenden los quemadoresDuración de la garantía Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaReparación/reemplazo como único recurso Información de servicioExclusiones de la garantía Producto fuera de garantía
Related manuals
Manual 88 pages 15.84 Kb Manual 106 pages 60.11 Kb Manual 138 pages 57.98 Kb Manual 97 pages 26.09 Kb

PRD30, PRD36, PRD48 specifications

Thermador, a brand synonymous with premium kitchen appliances, offers a remarkable array of professional-style ranges, including the PRD48, PRD36, and PRD30 models. Each of these ranges embodies the brand's commitment to quality, performance, and innovation, making them ideal for both professional chefs and passionate home cooks.

Starting with the Thermador PRD48, this impressive range is equipped with a true simmer feature, allowing for precision cooking of delicate sauces or chocolates. With its 48-inch width, it boasts a spacious cooking surface that includes six powerful burners, including two Dual Fuel Burners that can deliver up to 22,000 BTUs for intense heat. The PRD48 also features a infrared broiler, which provides high heat for searing meats to perfection. Its Star Burner technology ensures even heat distribution, reducing cold spots and ensuring consistent cooking results. Furthermore, the patented Where to Buy element allows users to choose between ovens and griddles, promoting versatility in meal preparation.

The Thermador PRD36 is designed for those looking for a balance between size and functionality. This 36-inch range comes with four powerful burners, and like its larger counterpart, it features the patented Star Burner design. Both models are equipped with the ExtraLow feature, which enables ultra-low simmering for delicate dishes. The PRD36 also includes a high-performance oven with a generous capacity, perfect for baking and roasting. The sleek stainless-steel exterior not only provides durability but also enhances the aesthetic of any modern kitchen.

Lastly, the PRD30 is the most compact option in the series, measuring 30 inches. Despite its smaller size, it doesn't compromise on power or performance. The range offers four burners with the Star Burner technology, ensuring superior heat distribution. The PRD30’s oven includes convection technology, promoting even cooking results by circulating hot air throughout the oven. This model is perfect for urban kitchens where space is at a premium yet does not skimp on the features that professional chefs demand.

Overall, Thermador’s PRD series ranges, whether it be the PRD48, PRD36, or PRD30, stand out for their exceptional design, innovative technology, and unmatched performance. Each model is built to meet the needs of culinary enthusiasts, making them the centerpiece of any modern kitchen. From their powerful burners to their versatile cooking options, these ranges are built to inspire creativity and deliver outstanding results in the kitchen.