Thermador PRD48, PRD36, PRD30 manual Advertencia

Page 93

puede causar una mala combustión que genera derivados nocivos.

Tenga cuidado y asegúrese que las corrientes de aire producidas por aberturas de ventilación o ventiladores no soplen material inflamable hacia las llamas o que empujen las llamas de modo que éstas se extiendan más allá de los bordes de la olla.

Siempre use ollas con un fondo plano suficientemente grandes para cubrir el quemador. El uso de ollas muy pequeñas podría dejar expuesta una parte de la llama y causar que la ropa se encienda.

Nunca se deben usar utensilios para hornear en la parrilla, como cazuelas grandes, bandejas de galletas, etc.

No use detergentes inflamables para limpiar la estufa.

Para minimizar el riesgo de quemaduras, el encendido de materiales inflamables y derrames por accidente, posicione los mangos de los utensilios hacia adentro de modo que no se extiendan encima de áreas cercanas de trabajo, áreas de cocinar o el borde de la parrilla.

Agarre el mango de la olla para evitar que se mueva el utensilio cuando remueva o voltea los alimentos.

NO use ollas o sartenes en la plato accesorio para la parrilla.

No use el plato accesorio para la parrilla para cocinar carnes muy grasosas o productos que promueven destellos.

Se debe quitar el accesorio opcional de la tabla para cortar antes de operar la plancha abajo o los quemadores adjuntos a éste.

LA GRASA ES INFLAMABLE. Permita que la grasa caliente se enfríe antes de tratar de manejarla. Evite la acumulación de depósitos de grasa. Limpie después de cada uso.

Para un encendio y un funcionamiento correcto de los quemadores, mantenga limpios los puertos del encendedor. Es necesario limpiarlos cuando hay un derrame de alimentos hervidos o cuando el quemador no se encienda bien, a pesar del chasquido de los encendedores electrónicos en la página 34

ADVERTENCIA

Apague el quemador después de un derrame de alimentos y limpie el área alrededor del quemador y los puertos del quemador. Después de la limpieza, revise el funcionamiento correcto.

Limpie la estufa cuidadosamente. Evite quemaduras de vapor; no use una esponja o un trapo húmedo para limpiar la estufa cuando esté caliente. Algunos detergentes producen vapores nocivos cuando son aplicados a una superficie caliente. Siga las direcciones del fabricante del detergente.

Asegúrese que todos los controles de la parrilla están apagados y que la parrilla está fría antes de usar algún tipo de detergente aerosol encima o alrededor de la parrilla. El químico que provoca la acción de rocío podría encenderse o causar la corrosión de partes metálicas en presencia de calor.

Cuando se usa el horno: NO TOQUE EL ELEMENTO DEL

ASADOR, LAS SUPERFICIES INTERNAS DEL HORNO O EL ÁREA EXTERIOR ALREDEDOR DE LA PUERTA. Las superficies internas del horno se calientan suficientemente para causar quemaduras. El termorreflector, que desvía el calor de la parrilla y de la moldura en la parte superior y los costados de la puerta del horno, se calienta también cuando se usa el horno.

Coloque las rejillas del horno en la posición deseada mientras que el horno está frío. Cuando se debe quitar una rejilla mientras que el horno está caliente, no permita que las agarraderas tengan contacto con el elemento del asador.

Tenga cuidado al abrir la puerta del horno; permita que el aire caliente o el vapor salga antes de sacar o meter alimentos.

No debe limpiar, frotar, dañar, mover o quitar el empaque de la puerta. Es esencial para un buen sellado durante el horneado. Cuando se desgasta el empaque o cuando se ensucia demasiado con restos alimenticios, reemplace el empaque para asegurar un buen sellado.

Proteja la opción de autolimpieza. Limpie solamente las partes indicadas en este folleto. No use ningún tipo de detergentes comerciales para horno o recubrimientos de protección para la camisa interior del horno adentro o alrededor del horno de autolimpieza.

NO obstruya el flujo del aire de combustión o de ventilación.

Por cuestiones de seguridad y para no dañar el equipo, nunca debe sentarse, pararse o recostarse contra la puerta del horno.

Solamente técnicos autorizados deben dar servicio. Los técnicos deben desconectar la fuente de alimentación antes de dar servicio a esta unidad.

Escuche bien para asegurarse que el ventilador de enfriamiento funcione cada vez que se cambian los

Español 5

Image 93
Contents Care and USE Manual Table of Contents Introduction About This ManualHow This Manual Is Organized Gas Type VerificationGas and Electrical Requirements and Grounding Instructions SafetyPlease Read Carefully Dual-Fuel ModelsSafety Practices to Avoid Personal Injury Tested in Accordance withNot USE Water on Grease Fires Hazard Safety PrecautionsPage Before Using Your Range for the First Time Before You BeginDescription Description Model and Parts Identification RangeKey for 48 Models Key for 36 Models Electric Oven Interior30 Model Key for 30 ModelUsing The Cooktop Sealed Star BurnersControl Knobs BTU for Standard Burners Operation of the BurnersOperation of the ExtraLow Burners ExtraLow TechniquesChecking Burner Cap Placement Burner Cap PlacementAutomatic Re-Ignition Power FailureFlame Height Flame DescriptionDark Blue C o n d a r y Cone Light Blue Primary Cookware RecommendationsFlat Base Pan Specialty CookwareCooking Recommendations Suggestions For Using RecommendationsSurface Burner Cooking Recommendations Canning TipsSIM DessertsEggs MEAT, FISH, PoultrySauces RiceXLO SOUPS, StockAbout the Griddle Food Setting Using the OvenGriddle Cooking Recommendations BakeBake Rack Positions Rack PositionsOne Rack Baking Two Rack BakingConvection Bakeware PlacementCooking with Convection Convection BakingPlacement Setting Bake/Convection Bake/Extended BakeBake / Convection Bake Large Main Oven One Rack BakingTo Set the Oven Extended BakeAutomatic operation of the cooling blower Food Safety Slow Cooking and Low Temperature Uses of the OvenOther Uses of Bake To Set the Secondary Oven 48 RangeFood Oven Temperature Suggested Temperature Recommendations to Keep Food HotWarm Secondary Oven Secondary Oven Only on 48 ModelsTo Set the Secondary Oven for Proofing Proof Secondary OvenBroil/Convection Broil Baking RecommendationsTips for Broil Rack PositionsBroiling Using a Regular Meat Thermometer Setting Broil or Convection BroilBroil Electric Oven To Set the Oven to Broil or Convection BroilBroiling and Roasting Recommendations PorkPoultry Before Self Cleaning the Oven Care and MaintenanceTo Set Self-Clean Electric OvenAt the End of the Clean Cycle Range CleaningCleaning Hints When Cleaning This RangeCleaning Recommendations PART/MATERIAL Suggested Cleaners RemindersBrand Names Igniters / Ceramic Griddle Grease Tray / Aluminum withDo not Clean in SELF-CLEANING Oven PART/MATERIAL Cleaning PRODUCTS/DIRECTIONSOven Racks Hot sudsy water Powdered Cleanser Bon-amiComet, AjaxSoap filled fiber or steel wool pads S.O.S, Brillo DoorsOven Light Bulb Replacement Do-It-Yourself MaintenanceSymptom Cause Remedy Intermittent or Constant Igniter SparkingService Information Before Calling For ServiceIf the Burners do not Ignite Data Rating PlateHow Long the Warranty Lasts What this Warranty Covers & Who it Applies toOut of Warranty Product Warranty ExclusionsPage Page Concernant ce guide Avant d’appeler le service techniqueUtilisation du four Entretien et nettoyagePrésentation de ce guide Concernant ce guideVérification du type de gaz AvertissementLisez Attentivement CE QUI Suit SécuritéModèles à combustion jumelée 30 po Modèles à combustion jumelée 36 poConsignes de sécurité destinées à éviter les blessures Mise EN Garde Tous LES ModèlesEssais Conformes À Avertissement Danger DE Basculement Consignes de sécuritéAvertissement Avertissement Avant de commencer Avant d’utiliser la cuisinière pour la première foisBrûleurs Légende pour modèle de 48 po Identification du modèle et des pièces cuisinière de 48 poIdentification du modèle et des pièces cuisinière de 36 po Intérieur du four électriqueLégende pour modèle de 36 po Légende du modèle de 30 po Identification du modèle et Des pièces cuisinière de 30 poBoutons de commande Utilisation de la table de cuissonBrûleurs Star scellés BTU des brûleurs standard Fonctionnement des brûleursBTU des brûleurs ExtraLow Fonctionnement du brûleurs ExtraLowVérification de la mise en place du capuchon de brûleur Mise en place du capuchon du brûleurPanne de courant Rallumage automatique lors dune panne de courantHauteur de la flamme Description de la flammeCouleur de la flamme Récipients RecommandésRécipient à base plate Cocotte-minute de dimensions standards Recommandations de cuissonCocotte de dimensions standards Récipients spécialisésPain BoissoonsBeurre CéréalesMaïs Soufflé PâtesCOCOTTE-MINUTE RIZDescription Concernant la plaqueBouton de Contrôle Préparation de la plaqueCuisson sur la grille Recommandations de cuisson sur la plaque chauffanteAvis RemarquesUtilisation du four CuissonConseils pour la cuisson Position des grilles du four Placement des platsCuisson par convection Cuisson par convectionConseils d’utilisation de la cuisson par convection Position des grillesPositionnement Type de plats pour le fourPour régler le four Cuisson, cuisson à convectionCuisson prolongée Arrêt48 po Pour régler le four secondaire cuisinièreChaud Four auxiliaire Autres utilisations du fourCuisson lente et à basse température Four auxiliaire modèle de 48 po seulementFour auxiliaire modèle de 48 po seulement Apprêt Four auxiliaireConseils de cuisson au four Aliments Dimensions DU PlatGrilloir/Grilloir à convection Conseils pour le grilloirGrilloir four électrique Réglage du grilloir ou du grilloir à convectionPour régler le four à grilloir ou à grilloir à convection RemarqueConseils de cuisson gril et four PorcVolaille Four autonettoyant Entretien et nettoyageFour électrique Verrouillage de porteRéglage de lautonettoyage Nettoyage de la cuisinièreLa fin de lautonettoyage Conseils de nettoyageConseils de nettoyage Boutons de commande de plastiqueMarques de produits En fontePlateau à graisse de la plaque en Et souleverPorcelaine émaillée Plateau de surface / dessus principalNE Nettoyez PAS Dans LE Four Autonettoyant PIÈCE/MATÉRIAUProduits d’entretien puissants Easy Off pour fours Grilles du fourPortes IntérieurEntretien à faire soi-même Symptôme Cause SolutionChangement de l’ampoule du four Panne de courantPlaque signalétique Avant d’appeler le service techniqueInformation pour le service technique Vérifiez d’abord les points suivantsDurée de la garantie Couverture de la garantie et à qui elle sappliqueProduit hors garantie Exclusions de la garantiePage Antes de comenzar Acerca de este manualDescripción Usar la ParillaIntroducción Acerca de este manualCómo está organizado este manual Verificación del tipo de gasSeguridad Favor DE Leer CuidadosamenteModelos doble combustible de Precaución Todos LOS Modelos Prácticas de Seguridad para Evitar LesionesProbado Conforme a Agua Para UN Incendio DE GrasaPrecauciones de seguridad AtenciónAdvertencia Riesgo DE Volcadura DE LA Estufa Advertencia Con Con Plancha Con Plancha de Quemadores DescripciónAntes de usar su estufa por primera vez Antes de comenzarDescripción Modelo e Identificación Estufas deClave para Modelo de Figura 3 Interior del horno Interior del horno eléctricoVea la Figura Español Usar la Parilla Quemadores sellados tipo estrellaPerillas de control BTU para quemadores estándar Operación de los QuemadoresBTU para quemador ExtraLow Operación de los Quemadores ExtraLowRevisar la colocación de las tapas de quemadores Colocación de las tapas de quemadoresFalla de electricidad Reencendido AutomáticoRecomendaciones para los utensilios de cocina Altura de la llamaDescripción de la llama Figura 16 Olla de base plana Utensilios especiales para cocinarRecomendaciones para cocinar con los quemadores Recomendaciones para cocinarConsejos para enlatar Sugerencias para usar las recomendacionesHuevos PostresCARNE, PESCADO, AVE PalomitasDescripción Acerca de la planchaArroz SalsasPerilla de control Colector de grasa de la planchaCocinar en la plancha Preparar la planchaRecomendaciones para cocinar con la plancha Usar el hornoHornear Consejos para hornearFigura 24 Posiciones de rejillas del horno Rejillas deslizantes del hornoPosiciones de rejillas ConvecciónColocación de moldes Cocinar con el modo de convecciónConsejos para el horneado de convección Hornear / Horneado de Convección Para configurar el hornoHorneado Extendido Convection BakeOperación automática del ventilador de enfriamiento Para configurar el horno secundario Estufa deCocinar lentamente y usos del horno con temperaturas bajas Otros usos del horneadoSeguridad Alimenticia Alimento Temperatura DEL Horno FPrueba Horno Secundario Calentar Horno secundarioHorno secundario Solo en los modelos de Horno SecundarioAsar/Asar por convección Recomendaciones para hornearConsejos para asar Posiciones de rejillasAsar Horno eléctrico Ajustar el Asado o el Asado de convecciónPara cambiar el horno al modo de asar o asar por convección NotaRecomendaciones para asar y tostar PuercoAves Horno eléctrico Cuidado y MantenimientoAntes de autolimpiar el horno BloquearAl final del ciclo de limpieza Para ajustar la autolimpiezaConsejos para la limpieza Puerta esté cerradaRecomendaciones de limpieza Limpieza de la estufaCuando limpia esta estufa Nombres de marcasAcabado exterior/Consola trasera de ProtecciónLa bandeja de engrasado de la parrilla Encendedores / Cerámica Bandejas para derrames superficialesSuperficie PARTE/ Material DETERGENTES/ Indicaciones Rejillasdel horno PuertasSello Reemplazar un foco de luz en el horno Mantenimiento hecho por usted mismoChispas intermitentes o constantes del encendedor Para reemplazar el foco de luzSíntoma Causa Remedio Antes de solicitar servicioAsegúrese de verificar primero estos puntos Cuando no se prenden los quemadoresDuración de la garantía Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplicaReparación/reemplazo como único recurso Información de servicioExclusiones de la garantía Producto fuera de garantía
Related manuals
Manual 88 pages 15.84 Kb Manual 106 pages 60.11 Kb Manual 138 pages 57.98 Kb Manual 97 pages 26.09 Kb

PRD30, PRD36, PRD48 specifications

Thermador, a brand synonymous with premium kitchen appliances, offers a remarkable array of professional-style ranges, including the PRD48, PRD36, and PRD30 models. Each of these ranges embodies the brand's commitment to quality, performance, and innovation, making them ideal for both professional chefs and passionate home cooks.

Starting with the Thermador PRD48, this impressive range is equipped with a true simmer feature, allowing for precision cooking of delicate sauces or chocolates. With its 48-inch width, it boasts a spacious cooking surface that includes six powerful burners, including two Dual Fuel Burners that can deliver up to 22,000 BTUs for intense heat. The PRD48 also features a infrared broiler, which provides high heat for searing meats to perfection. Its Star Burner technology ensures even heat distribution, reducing cold spots and ensuring consistent cooking results. Furthermore, the patented Where to Buy element allows users to choose between ovens and griddles, promoting versatility in meal preparation.

The Thermador PRD36 is designed for those looking for a balance between size and functionality. This 36-inch range comes with four powerful burners, and like its larger counterpart, it features the patented Star Burner design. Both models are equipped with the ExtraLow feature, which enables ultra-low simmering for delicate dishes. The PRD36 also includes a high-performance oven with a generous capacity, perfect for baking and roasting. The sleek stainless-steel exterior not only provides durability but also enhances the aesthetic of any modern kitchen.

Lastly, the PRD30 is the most compact option in the series, measuring 30 inches. Despite its smaller size, it doesn't compromise on power or performance. The range offers four burners with the Star Burner technology, ensuring superior heat distribution. The PRD30’s oven includes convection technology, promoting even cooking results by circulating hot air throughout the oven. This model is perfect for urban kitchens where space is at a premium yet does not skimp on the features that professional chefs demand.

Overall, Thermador’s PRD series ranges, whether it be the PRD48, PRD36, or PRD30, stand out for their exceptional design, innovative technology, and unmatched performance. Each model is built to meet the needs of culinary enthusiasts, making them the centerpiece of any modern kitchen. From their powerful burners to their versatile cooking options, these ranges are built to inspire creativity and deliver outstanding results in the kitchen.