GE 197D3354P003 Avant d’appeler un réparateur…, Mesures de sécurité Fonctionnement Installation

Page 56
Mesures de sécurité

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

Soutien au

consommateur

Avant d’appeler un réparateur…

En cas de panne

Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur.

Problème

 

Causes possibles
Solutions

 

 

 

 

Votre réfrigérateur ne

 

Votre réfrigérateur se trouve

Attendez environ 40 minutes la fin du dégivrage.

fonctionne pas

 

dans son cycle de dégivrage.

 

 

 

 

 

 

 

L’un des boutons ou les

Tournez les boutons de réglage de température du

 

 

deux boutons de réglage de

compartiment réfrigération et du compartiment

 

 

température sont en position

congélation en position plus élevée.

 

 

position 0 (arrêt).

 

 

 

 

 

 

 

Le réfrigérateur est débranché.

Poussez la fiche complètement dans la prise murale.

 

 

 

 

 

 

Le fusible a sauté ou

Changez le fusible ou rebranchez le disjoncteur.

 

 

le disjoncteur a sauté.

 

Vibrations ou bruits

 

Les roulettes de devant ont

Consultez Roulettes.

de casse (une petite

 

besoin de réglage.

 

vibration est normale)

 

 

 

Le moteur fonctionne

 

C’est normal quand on met

Attendez 24 heures que le réfrigérateur se refroidisse

pendant de longues

 

en marche le réfrigérateur

complètement.

périodes ou se met en

 

pour la première fois.

 

marche et s’arrête

 

 

 

 

Cela arrive souvent quand

C’est normal.

fréquemment (Les

 

 

on met beaucoup d’aliments

 

réfrigérateurs modernes,

 

 

 

dans le réfrigérateur.

 

qui ont davantage

 

 

 

 

 

 

 

Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la porte

d’espace de rangement

 

La porte est restée ouverte.

et un compartiment

 

 

de bien se fermer.

congélation plus grand,

 

 

 

 

Il fait chaud ou vous

C’est normal.

nécessitent plus de

 

 

ouvrez souvent la porte.

 

temps de fonctionnement.

 

 

 

 

 

 

Les boutons de réglage de

Consultez Boutons de réglage de température.

Ils se mettent en marche

 

et s’arrêtent souvent

 

température sont mis à leur

 

pour maintenir des

 

position la plus froide.

 

températures constantes.)

 

 

 

 

 

 

 

Le compartiment

 

Le bouton de réglage de

Consultez Boutons de réglage de température.

réfrigération ou

 

température est mis à une

 

congélation est

 

température trop basse.

 

trop chaud

 

 

 

 

Il fait chaud ou vous

Mettez le bouton de réglage de température un numéro

 

 

 

 

ouvrez souvent la porte.

plus froid. Consultez Boutons de réglage de température.

 

 

 

 

 

 

La porte est restée ouverte.

Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la porte

 

 

 

de bien se fermer.

Du givre ou des cristaux

 

La porte est restée ouverte.

Vérifiez qu’un paquet d’aliments n’empêche pas la porte

de glace se forment sur

 

 

de bien se fermer.

les aliments congelés

 

 

 

 

Vous ouvrez la porte trop

 

(du givre à l’intérieur

 

 

 

souvent ou trop longtemps.

 

des paquets d’aliments

 

 

 

 

 

est normal)

 

 

 

 

 

 

 

56

Image 56
Contents Care and Cleaning Installation InstructionsTroubleshooting Tips Owner’s Manual and Installation InstructionsSafety Instructions IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGSAFETY PRECAUTIONS Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATORUSE OF EXTENSION CORDS Operating InstructionsHOW TO CONNECT ELECTRICITY READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYTroubleshooting Tips SAVE THESE INSTRUCTIONSControl Settings About the controls on the refrigeratorInstructions Operating Instructions Safety Instructions Troubleshooting Tips InstallationAbout the shelves and bins SupportSafety InstallationAdjustable Bins on the Door Tips Consumer SupportFruit and Vegetable Crispers Adjustable Humidity Crisper on some modelsAbout the crispers and pans About the additional features Instructions TroubleshootingInstructions Operating Instructions Installation About crisper removalConsumer Support Troubleshooting Installation Instructions Operating Instructions SafetyIcemaker Accessory Kit Water Filter AccessoryCare and cleaning of the refrigerator Instructions InstallationInstructions Troubleshooting Tips Cleaning the OutsideInstructions Safety Replacing the light bulbsInstructions Operating Preparing for VacationInstallation Instructions RefrigeratorBEFORE YOU BEGIN Models 18 andWHAT YOU WILL NEED Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE ON SOME MODELSBEFORE YOU BEGIN Installation Instructions WHAT YOU WILL NEED CONT1 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY 2 CHOOSE THE VALVE LOCATIONInstallation Instructions INSTALLING THE WATER LINE CONT 4 FASTEN THE SHUTOFF VALVE5 TIGHTEN THE PIPE CLAMP 6 ROUTE THE TUBINGCONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR 10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE11 PLUG IN THE REFRIGERATOR START THE ICEMAKERInstallation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTESTOOLS YOU WILL NEED 1 REMOVE THE FREEZER DOORDo not tighten screws on hinge side at this time 2 REMOVE THE REFRIGERATOR DOORTRANSFER TOP HINGE TO THE LEFT Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING CONT 4 TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET TO THE LEFT5 TRANSFER CENTER HINGE BRACKET TO THE LEFT 6 TRANSFER DOOR STOPS7 TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT 7 TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT CONT8 TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE TO THE RIGHT 9 REHANG THE REFRIGERATOR DOORREHANG THE FREEZER DOOR Lower the freezer door onto the center hinge pinBe sure the washer is in place Lift the top hinge so the pin fits into the door socketBefore you call for service… Installation Instructions Operating Instructions SafetyConsumer Support Troubleshooting Tips Normal operating soundsSafety refrigerator when doors Moisture collects insideGE Service Protection Plus Warranty Registration Department P.O. Box Louisville, KYGeneral Electric Company No Matter What BrandFollow these three steps to protect your new appliance investment Model NumberSerial Number Consumer Product Ownership RegistrationTERMS AND CONDITIONS CONSUMER WARRANTYWHAT IS NOT COVERED Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationGE Will Replace What GE Will Not CoverSafety Instructions Installation InstructionsMesures de sécurité Fonctionnement Installation Conseils de dépannage Instructions d’installationSoutien au consommateurFonctionnement Installation Conseils de dépannage AVERTISSEMENTINSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANTInstallation Conseils de dépannage LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEURUTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES FonctionnementBRANCHEMENT ÉLECTRIQUE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSUTILISATION DE FICHES INTERMÉDIAIRES OU D’ADAPTATION Conseils de dépannageRéglages de votre réfrigérateur Réglages de votre réfrigérateurMesures de sécurité FonctionnementLes clayettes et les bacs Disposition des clayettesClayettes anti-déversement sur certains modèles Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiquesde sécurité Conseils de dépannageClayette coulissante anti-déversement sur certains modèles Bacs réglables de porteBac à légumes à humidité réglable sur certains modèles Bacs à légumesBacs à fruits et légumes Enlèvement du bacs à légumes Caractéristiques additionnellesdépannage Conseils deTrousse accessoire de machine à glaçons Accessoire de filtre à eauMachine à glaçons automatique sécuritéSoins et nettoyage de votre réfrigérateur Mesures deconsommateur Nettoyage de l’extérieurRemplacement des ampoules électriques InstallationPréparation de départ en vacances Préparation de déménagementInstructions d’installation EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEURRéfrigérateur AVANT DE COMMENCERInstructions d’installation ROULETTES SUITEAVANT DE COMMENCER AVANT DE COMMENCER SUITESUITE Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU SUITECE DONT VOUS AUREZ BESOIN 2 CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DU ROBINET 3 PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET4 FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT 5 SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE7 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR8 PURGEZ LE TUYAU Presse-jointMETTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS 10 FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊT11 BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTESOUTILS REQUIS 1 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATIONNe serrez pas les vis du côté de la charnière lors de cette opération 2 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATIONFAITES PASSER LA CHARNIÈRE SUPÉRIEURE À GAUCHE INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES SUITE GAUCHE6 FAITES PASSER LES BUTÉES DE PORTE À GAUCHE 4 FAITES PASSER LE SUPPORT DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE À7 FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION À DROITESUITE CONGÉLATION À DROITE SUITE 9 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION9 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION SUITE 10 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATIONConseils de dépannage Fonctionnement InstallationBruits normaux de fonctionnement Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…Solutions En cas de panneMesures de sécurité Fonctionnement Installation SolutionsConseils de dépannage consommateurMesures de sécurité Fonctionnement Installation CE QUI N’EST PAS COUVERT GARANTIE DU CONSOMMATEURMODALITÉS Service de réparations Pièces et accessoiresSoutien au consommateur Site Web appareils électroménagers GESoutien au consommateur problemas Información deseguridad Instrucciones deproblemas ¡ADVERTENCIAIMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD¡PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USOELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR USO DE CABLES DE EXTENSIÓNCÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD USO DE ENCHUFES ADAPTADORESLEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESSobre los controles del refrigerador Niveles de los controlesInstrucciones de operaciónSobre los estantes y compartimientos consumidorInstrucciones para instalación seguridadproblemas Instrucciones para la instalaciónSoporte al consumidor Estante deslizante a prueba de salpicaduras en algunos modelosSobre las gavetas de almacenamiento Instrucciones paraGaveta preservadora de frutas y vegetales Gaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelosSobre retirar la gaveta preservadora de alimentos Sobre las características adicionalesInstrucciones Soporte al consumidorSobre la máquina de hielos automática InformaciónKit de accesorios de la máquina de hielos Accesorio del filtro de aguaCuidado y limpieza del refrigerador Información deInstruccionespara la instalación Limpieza exteriorCómo reemplazar las bombillas InstruccionesCómo prepararse para las vacaciones Cómo prepararse para trasladarseInstrucciones para la Instalación RefrigeradorANTES DE INICIAR Modelos 18 yQUÉ NECESITA Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUAON SOME MODELS Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA CONTQUÉ NECESITA CONT 2 SELECCIONE LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA4 INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE 7 CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA5 APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO 6 DIRIJA LA TUBERÍA9 CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR 10 ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VÁLVULA DE CIERRE11 CONECTE EL REFRIGERADOR INICIE LA MÁQUINA DE HIELOSCÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTESHERRAMIENTAS REQUERIDAS 1 RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADORCÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA CONT 2 RETIRE LA PUERTA DEL REFRIGERADORTRASLADE LA BISAGRA SUPERIOR A LA IZQUIERDA No apriete los tornillos en el lado de la bisagra en este momentoIZQUIERDA 6 TRASLADE LOS TOPES DE LA PUERTA4 TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA INFERIOR A LA 5 TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA CENTRAL HACIA LA7 TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR 7 TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA HACIA LA DERECHAHACIA LA DERECHA CONT TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR A LA DERECHA 9 VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR10 VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL CONGELADOR problemas Sonidos normales de operacióninstalación para laproblemas Antes de llamar a solicitar servicio…Instruccionespara la instalación Soporte al consumidorpara la de problemas soluciónsolución de problemas NotasConsejos para la Instrucciones para la instalaciónsolución de problemas solución de problemas NotasConsejos para la Instrucciones para la instalaciónsolución de problemas NotasInformación de Instrucciones desolución de problemas NotasConsejos para la Instrucciones para la instalaciónsolución de problemas Garantía del Refrigerador DuranteGE reemplazará Lo que GE no cubriráSoporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website