GE 197D3354P003 Soins et nettoyage de votre réfrigérateur, Mesures de, consommateur, sécurité

Page 42
Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.

sécurité

Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.

Mesures de

Nettoyage de l’extérieur

Les poignées de porte et les garnitures.

Nettoyez avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse. Séchez avec un linge doux.

Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge propre légèrement humecté de cire

àappareil électroménager ou de détersif liquide à vaisselle doux. Séchez et polissez avec un linge doux, propre.

Vous pouvez nettoyer les panneaux et les poignées de porte en acier inoxydable (sur certains modèles) avec un nettoyant d’acier

inoxydable vendu sur le marché. N’utilisez pas de cire pour appareils ménagers sur l’acier inoxydable.

N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale ou une serviette mouillée. Cela peut laisser

un résidu qui risque d’endommager la peinture. N’utilisez jamais de tampon à récurer, de nettoyant en poudre, d’eau de javel ou de produit nettoyant contenant un agent de blanchiment, car ces produits peuvent rayer et endommager la peinture.

Fonctionnement

Installation

Nettoyage de l’intérieur

Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les compartiments réfrigération et congélation.

Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer. Si ce n’est pas pratique, enlevez toute humidité au moyen d’une éponge ou d’un chiffon pour nettoyer autour des commutateurs, des lumières ou des réglages.

Utilisez une solution d’eau chaude et de bicarbonate de soude 15 ml (soit une cuillère à soupe environ) de bicarbonate de soude dans 1 litre (soit une pinte) d’eau).

Cette solution nettoie tout en neutralisant les odeurs. Rincez et séchez en essuyant.

Évitez de nettoyer les clayettes froides en verre (sur certains modèles) à l’eau chaude, parce qu’elles risquent de se casser à cause de la grande différence de températures. Manipulez avec soins le verre. Vous pouvez briser en éclats le verre trempé en le heurtant.

Ne lavez aucune pièce en matière plastique de votre réfrigérateur dans votre machine à laver la vaisselle.

Ne lavez les tiroirs à glaçons qu’à l’eau tiède. Ne les lavez jamais dans une machine à laver la vaisselle.

Conseils de dépannage

Le condenseur

Vous n’avez pas besoin de nettoyer souvent le condenseur en milieu domestique normal. Cependant, en milieu particulièrement gras ou poussiéreux, vous devez nettoyer périodiquement le condenseur pour obtenir un fonctionnement efficace de votre réfrigérateur.

Enlèvement de la grille de base :

Enlevez la grille de base en la saisissant à environ 15 cm (6″) de chaque extrémité et en tirant son bas directement vers vous.

Nettoyage du condenseur :

Époussetez ou enlevez à l’aide d’un aspirateur toute la poussière.

Pour obtenir de bons résultats, utilisez une brosse spécialiement conçue à cette fin. Vous la trouverez en vente dans la plupart des magasins de pièces d’appareils électroménagers.

Remise en place de la grille de base :

Remettez en place la grille de base en insérant le haut des agrafes en métal dans les ouvertures ovales, en vous assurant que chacun des taquets en matière plastique de l’arrière de la grille aille dans chacune des ouvertures ovales. Poussez ensuite le bas de la grille vers l’avant jusqu’à ce qu’il se fixe en place.

Soutien au

consommateur

 

Derrière votre réfrigérateur

 

Faites attention quand vous écartez

 

votre réfrigérateur du mur. Vous pouvez

 

endommager votre revêtement de

 

plancher, en particulier s’il est matelassé

 

ou s’il a une surface en relief.

42

Tirez le réfrigérateur en ligne droite et

remettez-le en place en poussant en ligne

droite. Vous pouvez endommager le revêtement de plancher ou votre réfrigérateur en le déplaçant latéralement.

Lorsque vous remettez en place votre réfrigérateur, assurez-vous de ne pas le rouler sur le cordon d’alimentation ou la conduite d’eau de la machine à glaçons (sur certains modèles).

Image 42
Contents Troubleshooting Tips Care and CleaningInstallation Instructions Owner’s Manual and Installation InstructionsIMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING SAFETY PRECAUTIONSSafety Instructions USE OF EXTENSION CORDS Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportPROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Operating InstructionsTroubleshooting Tips HOW TO CONNECT ELECTRICITYREAD AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONSControl Settings About the controls on the refrigeratorAbout the shelves and bins Instructions Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Installation SupportAdjustable Bins on the Door SafetyInstallation Tips Consumer SupportAdjustable Humidity Crisper on some models About the crispers and pansFruit and Vegetable Crispers Instructions Operating Instructions Installation About the additional featuresInstructions Troubleshooting About crisper removalIcemaker Accessory Kit Consumer Support TroubleshootingInstallation Instructions Operating Instructions Safety Water Filter AccessoryInstructions Troubleshooting Tips Care and cleaning of the refrigeratorInstructions Installation Cleaning the OutsideInstructions Operating Instructions SafetyReplacing the light bulbs Preparing for VacationBEFORE YOU BEGIN Installation InstructionsRefrigerator Models 18 andInstallation Instructions INSTALLING THE WATER LINE ON SOME MODELS BEFORE YOU BEGINWHAT YOU WILL NEED 1 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY Installation InstructionsWHAT YOU WILL NEED CONT 2 CHOOSE THE VALVE LOCATION5 TIGHTEN THE PIPE CLAMP Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE CONT4 FASTEN THE SHUTOFF VALVE 6 ROUTE THE TUBING11 PLUG IN THE REFRIGERATOR CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE START THE ICEMAKERTOOLS YOU WILL NEED Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWINGIMPORTANT NOTES 1 REMOVE THE FREEZER DOOR2 REMOVE THE REFRIGERATOR DOOR TRANSFER TOP HINGE TO THE LEFTDo not tighten screws on hinge side at this time 5 TRANSFER CENTER HINGE BRACKET TO THE LEFT Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING CONT4 TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET TO THE LEFT 6 TRANSFER DOOR STOPS7 TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT 7 TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT CONT8 TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE TO THE RIGHT 9 REHANG THE REFRIGERATOR DOORBe sure the washer is in place REHANG THE FREEZER DOORLower the freezer door onto the center hinge pin Lift the top hinge so the pin fits into the door socketConsumer Support Troubleshooting Tips Before you call for service…Installation Instructions Operating Instructions Safety Normal operating soundsInstructions Operating refrigerator when doors Moisture collects insideGeneral Electric Company GE Service Protection PlusWarranty Registration Department P.O. Box Louisville, KY No Matter What BrandSerial Number Follow these three steps to protect your new appliance investmentModel Number Consumer Product Ownership RegistrationCONSUMER WARRANTY WHAT IS NOT COVEREDTERMS AND CONDITIONS GE Will Replace Operating Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting Tips Installation What GE Will Not CoverSafety Instructions Installation InstructionsSoutien au Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Conseils de dépannageInstructions d’installation consommateurINSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Fonctionnement Installation Conseils de dépannageAVERTISSEMENT LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANTUTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES Installation Conseils de dépannageLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR FonctionnementUTILISATION DE FICHES INTERMÉDIAIRES OU D’ADAPTATION BRANCHEMENT ÉLECTRIQUECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Conseils de dépannageMesures de sécurité Réglages de votre réfrigérateurRéglages de votre réfrigérateur FonctionnementClayettes anti-déversement sur certains modèles Les clayettes et les bacsDisposition des clayettes Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiquesClayette coulissante anti-déversement sur certains modèles de sécuritéConseils de dépannage Bacs réglables de porteBacs à légumes Bacs à fruits et légumesBac à légumes à humidité réglable sur certains modèles dépannage Enlèvement du bacs à légumesCaractéristiques additionnelles Conseils deMachine à glaçons automatique Trousse accessoire de machine à glaçonsAccessoire de filtre à eau sécuritéconsommateur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurMesures de Nettoyage de l’extérieurPréparation de départ en vacances Remplacement des ampoules électriquesInstallation Préparation de déménagementRéfrigérateur Instructions d’installationEMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR AVANT DE COMMENCERAVANT DE COMMENCER Instructions d’installationROULETTES SUITE AVANT DE COMMENCER SUITEInstructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU SUITE CE DONT VOUS AUREZ BESOINSUITE 4 FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT 2 CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DU ROBINET3 PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET 5 SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE8 PURGEZ LE TUYAU 7 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINETBRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Presse-joint10 FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊT 11 BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEURMETTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS OUTILS REQUIS Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTESNOTES IMPORTANTES 1 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION2 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION FAITES PASSER LA CHARNIÈRE SUPÉRIEURE À GAUCHENe serrez pas les vis du côté de la charnière lors de cette opération 6 FAITES PASSER LES BUTÉES DE PORTE À GAUCHE INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES SUITEGAUCHE 4 FAITES PASSER LE SUPPORT DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE ÀRÉFRIGÉRATION À DROITE SUITE7 FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT 9 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION SUITE CONGÉLATION À DROITE SUITE9 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION 10 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATIONFonctionnement Installation Bruits normaux de fonctionnementConseils de dépannage Solutions Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur… En cas de panneConseils de dépannage Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationSolutions consommateurAvant d’appeler un réparateur… GARANTIE DU CONSOMMATEUR MODALITÉSCE QUI N’EST PAS COUVERT Soutien au consommateur Service de réparationsPièces et accessoires Site Web appareils électroménagers GESoutien au consommateur seguridad problemasInformación de Instrucciones deIMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD problemas¡ADVERTENCIA PRECAUCIONES DE SEGURIDADELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOSLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO USO DE CABLES DE EXTENSIÓNLEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDADUSO DE ENCHUFES ADAPTADORES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESInstrucciones de Sobre los controles del refrigeradorNiveles de los controles operaciónInstrucciones para instalación Sobre los estantes y compartimientosconsumidor seguridadSoporte al consumidor problemasInstrucciones para la instalación Estante deslizante a prueba de salpicaduras en algunos modelosGaveta preservadora de frutas y vegetales Sobre las gavetas de almacenamientoInstrucciones para Gaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelosInstrucciones Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentosSobre las características adicionales Soporte al consumidorKit de accesorios de la máquina de hielos Sobre la máquina de hielos automáticaInformación Accesorio del filtro de aguaInstruccionespara la instalación Cuidado y limpieza del refrigeradorInformación de Limpieza exteriorCómo prepararse para las vacaciones Cómo reemplazar las bombillasInstrucciones Cómo prepararse para trasladarseANTES DE INICIAR Instrucciones para la InstalaciónRefrigerador Modelos 18 yInstrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA ON SOME MODELSQUÉ NECESITA QUÉ NECESITA CONT Instrucciones para la instalaciónCÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA CONT 2 SELECCIONE LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA5 APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO 4 INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE7 CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA 6 DIRIJA LA TUBERÍA11 CONECTE EL REFRIGERADOR 9 CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR10 ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VÁLVULA DE CIERRE INICIE LA MÁQUINA DE HIELOSHERRAMIENTAS REQUERIDAS CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTANOTAS IMPORTANTES 1 RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADORTRASLADE LA BISAGRA SUPERIOR A LA IZQUIERDA CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA CONT2 RETIRE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR No apriete los tornillos en el lado de la bisagra en este momento4 TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA INFERIOR A LA IZQUIERDA6 TRASLADE LOS TOPES DE LA PUERTA 5 TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA CENTRAL HACIA LA7 TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA HACIA LA DERECHA HACIA LA DERECHA CONT7 TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR A LA DERECHA 9 VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR10 VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL CONGELADOR instalación problemasSonidos normales de operación para laInstruccionespara la instalación problemasAntes de llamar a solicitar servicio… Soporte al consumidorpara la de problemas soluciónConsejos para la solución de problemasNotas Instrucciones para la instalaciónsolución de problemas Consejos para la solución de problemasNotas Instrucciones para la instalaciónInformación de solución de problemasNotas Instrucciones deConsejos para la solución de problemasNotas Instrucciones para la instalaciónInformación de GE reemplazará Garantía del RefrigeradorDurante Lo que GE no cubriráSolicite una reparación Soporte al ConsumidorPágina Web de GE Appliances Garantías ampliadasConsumer Support Schedule ServiceParts and Accessories GE Appliances Website