GE 197D3354P003 Remplacement des ampoules électriques, Installation, Préparation de déménagement

Page 43
Préparation de départ en vacances

www.electromenagersGEcanada.com

Préparation de départ en vacances

Mesures

Pour de longues vacances ou absences, enlevez tous vos aliments et débranchez votre réfrigérateur. Mettez le bouton de réglage du compartiment congélation en position 0 (arrêt) et nettoyez l’intérieur avec une solution de bicarbonate de soude, de 15 ml (une cuillère à soupe) de bicarbonate de soude pour 1 litre (une pinte) d’eau. Laissez les portes ouvertes.

Mettez le commutateur de marche de la machine à glaçons en position 0 (arrêt) ou

amenez le bras palpeur en position STOP (arrêt) en haut (selon le modèle)et fermez l’alimentation d’eau du réfrigérateur.

Si la température risque de descendre en dessous du point de congélation, demandez à un technicien qualifié de purger votre système d’alimentation d’eau (sur certains modèles) pour empêcher des inondations pouvant occasionner des dégâts sérieux.

de sécurité

Fonctionnement

Préparation de déménagement

Fixez en place toutes les pièces mobiles,

Assurez-vous que votre réfrigérateur soit en

comme la grille, les clayettes et les tiroirs,

position droite pendant le déménagement.

àl’aide de ruban adhésif, pour empêcher tout dommage.

Remplacement des ampoules électriques.

Vous ne débranchez pas votre réfrigérateur du circuit d’alimentation électrique en mettant le bouton de réglage en position 0 (arrêt).

Compartiment réfrigération–Lumière en haut

Installation

Certains modèles n’ont qu’une lumière.

MISE EN GARDE : Les ampoules électriques peuvent être brûlantes.

Préparation de déménagement Débranchez le réfrigérateur.

Fixez en place toutes les pièces mobiles, Les ampoules sont situées en haut du compartiment réfrigération, près de l’ouverture.

Certains modèles ont des pare-lumières. Pour enlevez le pare-lumière, saisissez-le comme l’indique l’illustration, avec votre pouce et index et tirez doucement le levier vers l’arrière. Cette action libère le pare-lumière et vous permet de le tirer vers le côté pour l’enlever.

comme la grille, les clayettes et les tiroirs, Remplacez l’ampoule par une ampoule d’appareil électroménager de même voltage ou d’un voltage plus bas.

Remplacement des ampoules électriques. Remettez en place le pare-lumière (sur certains modèles).

Compartiment réfrigération–Lumière en haut Rebranchez le réfrigérateur.

Conseils de dépannage

Compartiment congélation–Ampoule de plafonnier (sur certains modèles)

MISE EN GARDE : Les ampoules électriques peuvent être brûlantes.

Installation Après avoir remplacé l’ampoule par une ampoule d’appareil électroménager de même voltage ou d’un voltage plus bas,

Poches

Débranchez le réfrigérateur.

L’ampoule est située en haut du compartiment congélation, à l’intérieur du plafonnier. Pour enlever le plafonnier, placez votre doigt dans la poche située à l’arrière du plafonnier. Tirez le plafonnier vers l’avant et vers le bas.

remettez en place le plafonnier.

Compartiment congélation–Ampoule de plafonnier (sur certains modèles) Rebranchez le réfrigérateur.

43

Image 43
Contents Owner’s Manual and Installation Instructions Care and CleaningInstallation Instructions Troubleshooting TipsSAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGSafety Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportPROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR USE OF EXTENSION CORDSSAVE THESE INSTRUCTIONS HOW TO CONNECT ELECTRICITYREAD AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY Troubleshooting TipsAbout the controls on the refrigerator Control SettingsSupport Instructions Operating Instructions Safety InstructionsTroubleshooting Tips Installation About the shelves and binsTips Consumer Support SafetyInstallation Adjustable Bins on the DoorAbout the crispers and pans Adjustable Humidity Crisper on some modelsFruit and Vegetable Crispers About crisper removal About the additional featuresInstructions Troubleshooting Instructions Operating Instructions InstallationWater Filter Accessory Consumer Support TroubleshootingInstallation Instructions Operating Instructions Safety Icemaker Accessory KitCleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorInstructions Installation Instructions Troubleshooting TipsPreparing for Vacation Instructions SafetyReplacing the light bulbs Instructions OperatingModels 18 and Installation InstructionsRefrigerator BEFORE YOU BEGINBEFORE YOU BEGIN Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE ON SOME MODELSWHAT YOU WILL NEED 2 CHOOSE THE VALVE LOCATION Installation InstructionsWHAT YOU WILL NEED CONT 1 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY6 ROUTE THE TUBING Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE CONT4 FASTEN THE SHUTOFF VALVE 5 TIGHTEN THE PIPE CLAMPSTART THE ICEMAKER CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE 11 PLUG IN THE REFRIGERATOR1 REMOVE THE FREEZER DOOR Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWINGIMPORTANT NOTES TOOLS YOU WILL NEEDTRANSFER TOP HINGE TO THE LEFT 2 REMOVE THE REFRIGERATOR DOORDo not tighten screws on hinge side at this time 6 TRANSFER DOOR STOPS Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING CONT4 TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET TO THE LEFT 5 TRANSFER CENTER HINGE BRACKET TO THE LEFT7 TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT CONT 7 TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT9 REHANG THE REFRIGERATOR DOOR 8 TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE TO THE RIGHTLift the top hinge so the pin fits into the door socket REHANG THE FREEZER DOORLower the freezer door onto the center hinge pin Be sure the washer is in placeNormal operating sounds Before you call for service…Installation Instructions Operating Instructions Safety Consumer Support Troubleshooting TipsPossible Causes Moisture collects inside refrigerator when doorsNo Matter What Brand GE Service Protection PlusWarranty Registration Department P.O. Box Louisville, KY General Electric CompanyConsumer Product Ownership Registration Follow these three steps to protect your new appliance investmentModel Number Serial NumberWHAT IS NOT COVERED CONSUMER WARRANTYTERMS AND CONDITIONS What GE Will Not Cover Operating Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting Tips Installation GE Will ReplaceInstallation Instructions Safety Instructionsconsommateur Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Conseils de dépannageInstructions d’installation Soutien auLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT Fonctionnement Installation Conseils de dépannageAVERTISSEMENT INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉFonctionnement Installation Conseils de dépannageLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUESConseils de dépannage BRANCHEMENT ÉLECTRIQUECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS UTILISATION DE FICHES INTERMÉDIAIRES OU D’ADAPTATIONFonctionnement Réglages de votre réfrigérateurRéglages de votre réfrigérateur Mesures de sécuritéTous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques Les clayettes et les bacsDisposition des clayettes Clayettes anti-déversement sur certains modèlesBacs réglables de porte de sécuritéConseils de dépannage Clayette coulissante anti-déversement sur certains modèlesBacs à fruits et légumes Bacs à légumesBac à légumes à humidité réglable sur certains modèles Conseils de Enlèvement du bacs à légumesCaractéristiques additionnelles dépannagesécurité Trousse accessoire de machine à glaçonsAccessoire de filtre à eau Machine à glaçons automatiqueNettoyage de l’extérieur Soins et nettoyage de votre réfrigérateurMesures de consommateurPréparation de déménagement Remplacement des ampoules électriquesInstallation Préparation de départ en vacancesAVANT DE COMMENCER Instructions d’installationEMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR RéfrigérateurAVANT DE COMMENCER SUITE Instructions d’installationROULETTES SUITE AVANT DE COMMENCERCE DONT VOUS AUREZ BESOIN Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU SUITESUITE 5 SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE 2 CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DU ROBINET3 PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET 4 FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊTPresse-joint 7 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINETBRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR 8 PURGEZ LE TUYAU11 BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR 10 FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊTMETTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS 1 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTESNOTES IMPORTANTES OUTILS REQUISFAITES PASSER LA CHARNIÈRE SUPÉRIEURE À GAUCHE 2 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATIONNe serrez pas les vis du côté de la charnière lors de cette opération 4 FAITES PASSER LE SUPPORT DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE À INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES SUITEGAUCHE 6 FAITES PASSER LES BUTÉES DE PORTE À GAUCHESUITE RÉFRIGÉRATION À DROITE7 FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT 10 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION CONGÉLATION À DROITE SUITE9 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION 9 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION SUITEBruits normaux de fonctionnement Fonctionnement InstallationConseils de dépannage En cas de panne Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur… Solutionsconsommateur Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationSolutions Conseils de dépannageConseils de dépannage MODALITÉS GARANTIE DU CONSOMMATEURCE QUI N’EST PAS COUVERT Site Web appareils électroménagers GE Service de réparationsPièces et accessoires Soutien au consommateurSoutien au consommateur Instrucciones de problemasInformación de seguridadPRECAUCIONES DE SEGURIDAD problemas¡ADVERTENCIA IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDADUSO DE CABLES DE EXTENSIÓN ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOSLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO ELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADORCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDADUSO DE ENCHUFES ADAPTADORES LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDADoperación Sobre los controles del refrigeradorNiveles de los controles Instrucciones deseguridad Sobre los estantes y compartimientosconsumidor Instrucciones para instalaciónEstante deslizante a prueba de salpicaduras en algunos modelos problemasInstrucciones para la instalación Soporte al consumidorGaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelos Sobre las gavetas de almacenamientoInstrucciones para Gaveta preservadora de frutas y vegetalesSoporte al consumidor Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentosSobre las características adicionales InstruccionesAccesorio del filtro de agua Sobre la máquina de hielos automáticaInformación Kit de accesorios de la máquina de hielosLimpieza exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorInformación de Instruccionespara la instalaciónCómo prepararse para trasladarse Cómo reemplazar las bombillasInstrucciones Cómo prepararse para las vacacionesModelos 18 y Instrucciones para la InstalaciónRefrigerador ANTES DE INICIARON SOME MODELS Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUAQUÉ NECESITA 2 SELECCIONE LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA Instrucciones para la instalaciónCÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA CONT QUÉ NECESITA CONT6 DIRIJA LA TUBERÍA 4 INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE7 CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA 5 APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBOINICIE LA MÁQUINA DE HIELOS 9 CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR10 ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VÁLVULA DE CIERRE 11 CONECTE EL REFRIGERADOR1 RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADOR CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTANOTAS IMPORTANTES HERRAMIENTAS REQUERIDASNo apriete los tornillos en el lado de la bisagra en este momento CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA CONT2 RETIRE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR TRASLADE LA BISAGRA SUPERIOR A LA IZQUIERDA5 TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA CENTRAL HACIA LA IZQUIERDA6 TRASLADE LOS TOPES DE LA PUERTA 4 TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA INFERIOR A LAHACIA LA DERECHA CONT 7 TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA HACIA LA DERECHA7 TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR 9 VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR A LA DERECHA10 VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL CONGELADOR para la problemasSonidos normales de operación instalaciónSoporte al consumidor problemasAntes de llamar a solicitar servicio… Instruccionespara la instalaciónsolución para la de problemasInstrucciones para la instalación solución de problemasNotas Consejos para lasolución de problemas Instrucciones para la instalación solución de problemasNotas Consejos para laInstrucciones de solución de problemasNotas Información deInstrucciones para la instalación solución de problemasNotas Consejos para laInstrucciones de Lo que GE no cubrirá Garantía del RefrigeradorDurante GE reemplazaráGarantías ampliadas Soporte al ConsumidorPágina Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGE Appliances Website Schedule ServiceParts and Accessories Consumer Support