GE 197D3354P003 ¡Peligro! Riesgo De Que Los Niños Se Queden Atrapados, Uso De Cables De Extensión

Page 64
Información de

Información de

seguridad

IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.

seguridad ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOS

ELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR

Instrucciones de

operación

Los problemas de que los niños se queden atrapados y se sofoquen no son cosas del pasado. Los refrigeradores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos, aún si sólo están por "unos pocos días". Si está desechando su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones a continuación para ayudarle a evitar accidentes.

Antes de desechar su viejo refrigerador o congelador.

Quítele las puertas.

Deje los estantes en su lugar, de manera que los niños no puedan subirse fácilmente al interior.

Refrigerantes

Todos los aparatos de refrigeración contienen refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de la eliminación del producto de acuerdo con la ley federal. Si va a desechar algún aparato antiguo de refrigeración, consulte con la compañía a cargo de desechar el aparato para saber qué hacer.

Instrucciones para la

instalación

 

 

para la

problemas

Consejos

solución de

 

Soporte al consumidor

USO DE CABLES DE EXTENSIÓN

Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, nos oponemos al uso de cables de extensión.

Sin embargo, si debe usar un cable de extensión, es absolutamente necesario que sea un tipo de cable de extensión para aparatos con conexión a tierra de tres cables, que esté en la lista de UL (en los Estados Unidos) o en la lista CSA (en Canadá), que tenga un enchufe de tipo conexión a tierra y salida y que el grado eléctrico del cable sea de 15 amperios (mínimo) y 120 voltios.

64

Image 64
Contents Care and Cleaning Installation InstructionsTroubleshooting Tips Owner’s Manual and Installation InstructionsSAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGSafety Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer Support PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATORUSE OF EXTENSION CORDS Operating InstructionsHOW TO CONNECT ELECTRICITY READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYTroubleshooting Tips SAVE THESE INSTRUCTIONSControl Settings About the controls on the refrigeratorInstructions Operating Instructions Safety Instructions Troubleshooting Tips InstallationAbout the shelves and bins SupportSafety InstallationAdjustable Bins on the Door Tips Consumer SupportAbout the crispers and pans Adjustable Humidity Crisper on some modelsFruit and Vegetable Crispers About the additional features Instructions TroubleshootingInstructions Operating Instructions Installation About crisper removalConsumer Support Troubleshooting Installation Instructions Operating Instructions SafetyIcemaker Accessory Kit Water Filter AccessoryCare and cleaning of the refrigerator Instructions InstallationInstructions Troubleshooting Tips Cleaning the OutsideInstructions Safety Replacing the light bulbsInstructions Operating Preparing for VacationInstallation Instructions RefrigeratorBEFORE YOU BEGIN Models 18 andBEFORE YOU BEGIN Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE ON SOME MODELSWHAT YOU WILL NEED Installation Instructions WHAT YOU WILL NEED CONT1 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY 2 CHOOSE THE VALVE LOCATIONInstallation Instructions INSTALLING THE WATER LINE CONT 4 FASTEN THE SHUTOFF VALVE5 TIGHTEN THE PIPE CLAMP 6 ROUTE THE TUBINGCONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR 10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE11 PLUG IN THE REFRIGERATOR START THE ICEMAKERInstallation Instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTESTOOLS YOU WILL NEED 1 REMOVE THE FREEZER DOORTRANSFER TOP HINGE TO THE LEFT 2 REMOVE THE REFRIGERATOR DOORDo not tighten screws on hinge side at this time Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING CONT 4 TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET TO THE LEFT5 TRANSFER CENTER HINGE BRACKET TO THE LEFT 6 TRANSFER DOOR STOPS7 TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT 7 TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT CONT8 TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE TO THE RIGHT 9 REHANG THE REFRIGERATOR DOORREHANG THE FREEZER DOOR Lower the freezer door onto the center hinge pinBe sure the washer is in place Lift the top hinge so the pin fits into the door socketBefore you call for service… Installation Instructions Operating Instructions SafetyConsumer Support Troubleshooting Tips Normal operating soundsSafety refrigerator when doors Moisture collects insideGE Service Protection Plus Warranty Registration Department P.O. Box Louisville, KYGeneral Electric Company No Matter What BrandFollow these three steps to protect your new appliance investment Model NumberSerial Number Consumer Product Ownership RegistrationWHAT IS NOT COVERED CONSUMER WARRANTYTERMS AND CONDITIONS Operating Instructions Safety Instructions Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationGE Will Replace What GE Will Not CoverSafety Instructions Installation InstructionsMesures de sécurité Fonctionnement Installation Conseils de dépannage Instructions d’installationSoutien au consommateurFonctionnement Installation Conseils de dépannage AVERTISSEMENTINSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANTInstallation Conseils de dépannage LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEURUTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES FonctionnementBRANCHEMENT ÉLECTRIQUE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSUTILISATION DE FICHES INTERMÉDIAIRES OU D’ADAPTATION Conseils de dépannageRéglages de votre réfrigérateur Réglages de votre réfrigérateurMesures de sécurité FonctionnementLes clayettes et les bacs Disposition des clayettesClayettes anti-déversement sur certains modèles Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiquesde sécurité Conseils de dépannageClayette coulissante anti-déversement sur certains modèles Bacs réglables de porteBacs à fruits et légumes Bacs à légumesBac à légumes à humidité réglable sur certains modèles Enlèvement du bacs à légumes Caractéristiques additionnellesdépannage Conseils deTrousse accessoire de machine à glaçons Accessoire de filtre à eauMachine à glaçons automatique sécuritéSoins et nettoyage de votre réfrigérateur Mesures deconsommateur Nettoyage de l’extérieurRemplacement des ampoules électriques InstallationPréparation de départ en vacances Préparation de déménagementInstructions d’installation EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEURRéfrigérateur AVANT DE COMMENCERInstructions d’installation ROULETTES SUITEAVANT DE COMMENCER AVANT DE COMMENCER SUITECE DONT VOUS AUREZ BESOIN Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU SUITESUITE 2 CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DU ROBINET 3 PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET4 FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT 5 SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE7 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR8 PURGEZ LE TUYAU Presse-joint11 BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR 10 FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊTMETTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTESOUTILS REQUIS 1 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATIONFAITES PASSER LA CHARNIÈRE SUPÉRIEURE À GAUCHE 2 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATIONNe serrez pas les vis du côté de la charnière lors de cette opération INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES SUITE GAUCHE6 FAITES PASSER LES BUTÉES DE PORTE À GAUCHE 4 FAITES PASSER LE SUPPORT DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE ÀSUITE RÉFRIGÉRATION À DROITE7 FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATION À DROITE SUITE 9 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION9 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION SUITE 10 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATIONBruits normaux de fonctionnement Fonctionnement InstallationConseils de dépannage Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Avant d’appeler un réparateur…Solutions En cas de panneMesures de sécurité Fonctionnement Installation SolutionsConseils de dépannage consommateurMesures de sécurité Fonctionnement Installation MODALITÉS GARANTIE DU CONSOMMATEURCE QUI N’EST PAS COUVERT Service de réparations Pièces et accessoiresSoutien au consommateur Site Web appareils électroménagers GESoutien au consommateur problemas Información deseguridad Instrucciones deproblemas ¡ADVERTENCIAIMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD¡PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOS LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USOELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR USO DE CABLES DE EXTENSIÓNCÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD USO DE ENCHUFES ADAPTADORESLEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESSobre los controles del refrigerador Niveles de los controlesInstrucciones de operaciónSobre los estantes y compartimientos consumidorInstrucciones para instalación seguridadproblemas Instrucciones para la instalaciónSoporte al consumidor Estante deslizante a prueba de salpicaduras en algunos modelosSobre las gavetas de almacenamiento Instrucciones paraGaveta preservadora de frutas y vegetales Gaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelosSobre retirar la gaveta preservadora de alimentos Sobre las características adicionalesInstrucciones Soporte al consumidorSobre la máquina de hielos automática InformaciónKit de accesorios de la máquina de hielos Accesorio del filtro de aguaCuidado y limpieza del refrigerador Información deInstruccionespara la instalación Limpieza exteriorCómo reemplazar las bombillas InstruccionesCómo prepararse para las vacaciones Cómo prepararse para trasladarseInstrucciones para la Instalación RefrigeradorANTES DE INICIAR Modelos 18 yON SOME MODELS Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUAQUÉ NECESITA Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA CONTQUÉ NECESITA CONT 2 SELECCIONE LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA4 INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE 7 CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA5 APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO 6 DIRIJA LA TUBERÍA9 CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR 10 ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VÁLVULA DE CIERRE11 CONECTE EL REFRIGERADOR INICIE LA MÁQUINA DE HIELOSCÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTESHERRAMIENTAS REQUERIDAS 1 RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADORCÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA CONT 2 RETIRE LA PUERTA DEL REFRIGERADORTRASLADE LA BISAGRA SUPERIOR A LA IZQUIERDA No apriete los tornillos en el lado de la bisagra en este momentoIZQUIERDA 6 TRASLADE LOS TOPES DE LA PUERTA4 TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA INFERIOR A LA 5 TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA CENTRAL HACIA LAHACIA LA DERECHA CONT 7 TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA HACIA LA DERECHA7 TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR A LA DERECHA 9 VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR10 VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL CONGELADOR problemas Sonidos normales de operacióninstalación para laproblemas Antes de llamar a solicitar servicio…Instruccionespara la instalación Soporte al consumidorpara la de problemas soluciónsolución de problemas NotasConsejos para la Instrucciones para la instalaciónsolución de problemas solución de problemas NotasConsejos para la Instrucciones para la instalaciónsolución de problemas NotasInformación de Instrucciones desolución de problemas NotasConsejos para la Instrucciones para la instalaciónsolución de problemas Garantía del Refrigerador DuranteGE reemplazará Lo que GE no cubriráSoporte al Consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website