GE 197D3354P003 Fermez L’Eau Au Niveau Du Robinet D’Arrêt, Branchez Votre Réfrigérateur

Page 49
10 FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊT

Instructions d’installation

10 FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊT

Resserrez tout joint qui fuit.

Remettez en place le couvercle d’accès.

11BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière

àce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre réfrigérateur ou contre le mur. Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant.

METTEZ EN MARCHE LA

MACHINE À GLAÇONS

Sur les modèles à commutateur de marche, mettez le commutateur de la machine à glaçon en position I (marche). Sur les modèles à bras palpeur, amenez le bras palpeur en position ON (marche) en bas. La machine à glaçons ne se met en marche que lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement de – 9 °C (15°F) ou moins. Elle commence immédiatement à fonctionner.

Commutateur 11BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

Modèle à commutateur de marche

 

Le bras

 

palpeur est en

Le bras palpeur

position STOP

(arrêt) en haut

est en position

 

ON (marche) en

 

bas

 

Modèle à bras palpeur

 

NOTE : Si votre pression d’eau est trop faible, le robinet peut se remettre en marche jusqu’à trois fois pour envoyer suffisamment d’eau à la machine à glaçons.

49

Image 49
Contents Installation Instructions Care and CleaningTroubleshooting Tips Owner’s Manual and Installation InstructionsSAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USINGSafety Instructions PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportUSE OF EXTENSION CORDS Operating InstructionsREAD AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY HOW TO CONNECT ELECTRICITYTroubleshooting Tips SAVE THESE INSTRUCTIONSAbout the controls on the refrigerator Control SettingsTroubleshooting Tips Installation Instructions Operating Instructions Safety InstructionsAbout the shelves and bins SupportInstallation SafetyAdjustable Bins on the Door Tips Consumer SupportAbout the crispers and pans Adjustable Humidity Crisper on some modelsFruit and Vegetable Crispers Instructions Troubleshooting About the additional featuresInstructions Operating Instructions Installation About crisper removalInstallation Instructions Operating Instructions Safety Consumer Support TroubleshootingIcemaker Accessory Kit Water Filter AccessoryInstructions Installation Care and cleaning of the refrigeratorInstructions Troubleshooting Tips Cleaning the OutsideReplacing the light bulbs Instructions SafetyInstructions Operating Preparing for VacationRefrigerator Installation InstructionsBEFORE YOU BEGIN Models 18 andBEFORE YOU BEGIN Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE ON SOME MODELSWHAT YOU WILL NEED WHAT YOU WILL NEED CONT Installation Instructions1 SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY 2 CHOOSE THE VALVE LOCATION4 FASTEN THE SHUTOFF VALVE Installation Instructions INSTALLING THE WATER LINE CONT5 TIGHTEN THE PIPE CLAMP 6 ROUTE THE TUBING10 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE CONNECT THE TUBING TO THE REFRIGERATOR11 PLUG IN THE REFRIGERATOR START THE ICEMAKERIMPORTANT NOTES Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWINGTOOLS YOU WILL NEED 1 REMOVE THE FREEZER DOORTRANSFER TOP HINGE TO THE LEFT 2 REMOVE THE REFRIGERATOR DOORDo not tighten screws on hinge side at this time 4 TRANSFER BOTTOM HINGE BRACKET TO THE LEFT Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING CONT5 TRANSFER CENTER HINGE BRACKET TO THE LEFT 6 TRANSFER DOOR STOPS7 TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT CONT 7 TRANSFER REFRIGERATOR DOOR HANDLE TO THE RIGHT9 REHANG THE REFRIGERATOR DOOR 8 TRANSFER FREEZER DOOR HANDLE TO THE RIGHTLower the freezer door onto the center hinge pin REHANG THE FREEZER DOORBe sure the washer is in place Lift the top hinge so the pin fits into the door socketInstallation Instructions Operating Instructions Safety Before you call for service…Consumer Support Troubleshooting Tips Normal operating soundsProblem Moisture collects inside refrigerator when doorsWarranty Registration Department P.O. Box Louisville, KY GE Service Protection PlusGeneral Electric Company No Matter What BrandModel Number Follow these three steps to protect your new appliance investmentSerial Number Consumer Product Ownership RegistrationWHAT IS NOT COVERED CONSUMER WARRANTYTERMS AND CONDITIONS Consumer Support Troubleshooting Tips Installation Operating Instructions Safety InstructionsGE Will Replace What GE Will Not CoverInstallation Instructions Safety InstructionsInstructions d’installation Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Conseils de dépannageSoutien au consommateurAVERTISSEMENT Fonctionnement Installation Conseils de dépannageINSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANTLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR Installation Conseils de dépannageUTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES FonctionnementCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUEUTILISATION DE FICHES INTERMÉDIAIRES OU D’ADAPTATION Conseils de dépannageRéglages de votre réfrigérateur Réglages de votre réfrigérateurMesures de sécurité FonctionnementDisposition des clayettes Les clayettes et les bacsClayettes anti-déversement sur certains modèles Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiquesConseils de dépannage de sécuritéClayette coulissante anti-déversement sur certains modèles Bacs réglables de porteBacs à fruits et légumes Bacs à légumesBac à légumes à humidité réglable sur certains modèles Caractéristiques additionnelles Enlèvement du bacs à légumesdépannage Conseils deAccessoire de filtre à eau Trousse accessoire de machine à glaçonsMachine à glaçons automatique sécuritéMesures de Soins et nettoyage de votre réfrigérateurconsommateur Nettoyage de l’extérieurInstallation Remplacement des ampoules électriquesPréparation de départ en vacances Préparation de déménagementEMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Instructions d’installationRéfrigérateur AVANT DE COMMENCERROULETTES SUITE Instructions d’installationAVANT DE COMMENCER AVANT DE COMMENCER SUITECE DONT VOUS AUREZ BESOIN Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU SUITESUITE 3 PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET 2 CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT DU ROBINET4 FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT 5 SERREZ LE COLLIER DE SERRAGEBRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR 7 BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET8 PURGEZ LE TUYAU Presse-joint11 BRANCHEZ VOTRE RÉFRIGÉRATEUR 10 FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU ROBINET D’ARRÊTMETTEZ EN MARCHE LA MACHINE À GLAÇONS NOTES IMPORTANTES Instructions d’installation INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTESOUTILS REQUIS 1 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATIONFAITES PASSER LA CHARNIÈRE SUPÉRIEURE À GAUCHE 2 ENLEVEZ LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATIONNe serrez pas les vis du côté de la charnière lors de cette opération GAUCHE INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES SUITE6 FAITES PASSER LES BUTÉES DE PORTE À GAUCHE 4 FAITES PASSER LE SUPPORT DE CHARNIÈRE INFÉRIEURE ÀSUITE RÉFRIGÉRATION À DROITE7 FAITES PASSER LA POIGNÉE DE PORTE DU COMPARTIMENT 9 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION CONGÉLATION À DROITE SUITE9 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION SUITE 10 ACCROCHEZ À NOUVEAU LA PORTE DU COMPARTIMENT CONGÉLATIONBruits normaux de fonctionnement Fonctionnement InstallationConseils de dépannage Avant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationSolutions En cas de panneSolutions Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationConseils de dépannage consommateurProblem MODALITÉS GARANTIE DU CONSOMMATEURCE QUI N’EST PAS COUVERT Pièces et accessoires Service de réparationsSoutien au consommateur Site Web appareils électroménagers GESoutien au consommateur Información de problemasseguridad Instrucciones de¡ADVERTENCIA problemasIMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOSELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR USO DE CABLES DE EXTENSIÓNUSO DE ENCHUFES ADAPTADORES CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDADLEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESNiveles de los controles Sobre los controles del refrigeradorInstrucciones de operaciónconsumidor Sobre los estantes y compartimientosInstrucciones para instalación seguridadInstrucciones para la instalación problemasSoporte al consumidor Estante deslizante a prueba de salpicaduras en algunos modelosInstrucciones para Sobre las gavetas de almacenamientoGaveta preservadora de frutas y vegetales Gaveta preservadora de humedad ajustable en algunos modelosSobre las características adicionales Sobre retirar la gaveta preservadora de alimentosInstrucciones Soporte al consumidorInformación Sobre la máquina de hielos automáticaKit de accesorios de la máquina de hielos Accesorio del filtro de aguaInformación de Cuidado y limpieza del refrigeradorInstruccionespara la instalación Limpieza exteriorInstrucciones Cómo reemplazar las bombillasCómo prepararse para las vacaciones Cómo prepararse para trasladarseRefrigerador Instrucciones para la InstalaciónANTES DE INICIAR Modelos 18 yON SOME MODELS Instrucciones para la instalación CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUAQUÉ NECESITA CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA CONT Instrucciones para la instalaciónQUÉ NECESITA CONT 2 SELECCIONE LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA7 CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA 4 INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE5 APRIETE LA ABRAZADERA DEL TUBO 6 DIRIJA LA TUBERÍA10 ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VÁLVULA DE CIERRE 9 CONECTE LA TUBERÍA AL REFRIGERADOR11 CONECTE EL REFRIGERADOR INICIE LA MÁQUINA DE HIELOSNOTAS IMPORTANTES CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTAHERRAMIENTAS REQUERIDAS 1 RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADOR2 RETIRE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA CONTTRASLADE LA BISAGRA SUPERIOR A LA IZQUIERDA No apriete los tornillos en el lado de la bisagra en este momento6 TRASLADE LOS TOPES DE LA PUERTA IZQUIERDA4 TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA INFERIOR A LA 5 TRASLADE EL SOPORTE DE LA BISAGRA CENTRAL HACIA LAHACIA LA DERECHA CONT 7 TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA HACIA LA DERECHA7 TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR 9 VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL REFRIGERADOR TRASLADE LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR A LA DERECHA10 VUELVA A COLGAR LA PUERTA DEL CONGELADOR Sonidos normales de operación problemasinstalación para laAntes de llamar a solicitar servicio… problemasInstruccionespara la instalación Soporte al consumidorsolución para la de problemasNotas solución de problemasConsejos para la Instrucciones para la instalaciónsolución de problemas Notas solución de problemasConsejos para la Instrucciones para la instalaciónNotas solución de problemasInformación de Instrucciones deNotas solución de problemasConsejos para la Instrucciones para la instalaciónNotas Durante Garantía del RefrigeradorGE reemplazará Lo que GE no cubriráPágina Web de GE Appliances Soporte al ConsumidorSolicite una reparación Garantías ampliadasParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website