GE 23, 25 operating instructions Durante GE reemplazará, Lo que GE no cubrirá

Page 110

Seguridad

Operación

Instalación

Garantía del Refrigerador. (Para consumidores en los EE.UU.)

 

 

Todos los servicios los proporcionarán nuestros centros de

Grape aquí su recibo.

 

 

fábrica o nuestros prestadores Customer Care® autorizados.

Se requiere facilitar prueba de

 

 

Para concertar una cita de servicio, en línea, 24 horas al día,

la fecha de compra original

 

 

póngase en contacto con nosotros en www.GEAppliances.com,

para obtener un servicio bajo

 

 

o llame al 800.GE.CARES (800.432.2737).

la garantía.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durante:

GE reemplazará:

 

Un año

Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra.

A partir de la fecha

Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará sin costo, mano de obra y

de compra original

servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.

 

 

 

 

Cinco años

Cualquier parte del sistema sellado de refrigeración (compresor, condensador, evaporador y todas

A partir de la fecha

tuberías de conexión) que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. Durante este

de compra original

cinco años de garantía completa del sistema sellado de refrigeración, GE también proporcionará,

 

 

 

sin costo, mano de obra y servicio en su hogar domicilio para reemplazar la pieza defectuosa

 

 

 

dentro del sistema de refrigeración sellado.

 

 

 

Durante la vida

Los deslizadores de extensión total, si es que fallaran debido a defectos en los materiales o mano

del producto

de obra. Durante esta garantía limitada durante la vida de este producto, usted será responsable

A partir de la fecha de

por cualquier mano de obra o costos de servicio relacionados.

 

compra original del

 

 

producto

 

 

 

 

Treinta días

Cualquier parte del cartucho del filtro de agua que falle debido a defectos en los materiales

A partir de la fecha

o mano de obra. Durante esta garantía limitada de treinta días, GE también proporcionará,

de compra original

sin costo, un cartucho de filtro de agua de repuesto.

 

del refrigerador

 

 

 

 

 

 

 

Lo que GE no cubrirá

Solucionar problemas

Viajes de servicio a su hogar para enseñarle cómo usar el producto.

Una instalación incorrecta, entrega o mantenimiento.

Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propósitos que los propuestos, o uso para fines comerciales.

Pérdida de alimentos por averías.

Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de interruptores de circuito.

Causar daños después de la entrega.

Reemplazo del cartucho del filtro para agua debido a presión de agua afuera de las limites de operación especificados o sedimento excesivo en el suministro de agua.

Reemplazo de las bombillas o de los cartuchos de filtro de agua diferente a como se especifica anteriormente.

Daño al producto causado por accidente, fuego, inundaciones o actos de Dios.

Daño incidental o consecuencial causado por posibles defectos con el aparato.

Soporte al consumidor

Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario que lo suceda para el caso de productos comprados para uso doméstico normal en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendrá que pagar el flete del producto o los costos de viaje del técnico de servicio hasta su hogar.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor o al procurador general de su estado.

Garantidor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

110

Image 110
Contents 200D2600P036 Write the model and serial numbers hereSafety Precautions GEAppliances.com Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerCFC Disposal Instructions Operating Instructions Troubleshooting TipsConsumer Support About the temperature controls WarmerHow it Works How to UseAbout TurboCool. on some models Safety About the water filter. on some modelsInstructions Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationAbout the shelves and bins Fixed Freezer Shelves QuickSpace ShelfSlide-Out Freezer Shelves Before you close the doorAbout the refrigerator doors About the additional featuresConsumer Support Troubleshooting Tips About crisper removal Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsAbout the crispers and pans Instructions OperatingAutomatic Icemaker Installation Instructions Operating Instructions SafetyAbout the automatic icemaker Ice Storage DrawerAbout the ice and water dispenser. on some models Cleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorTroubleshooting Tips Installation Instructions Cleaning the InsidePreparing to Move Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Replacing the light bulbs Tips InstallationConsumer Support Troubleshooting Before YOU Begin Preparation Water Supply to the Icemaker Tools YOU will NeedLoading the Rerigerator Onto a Hand Truck Moving the RefrigeratorRemove the Base Grille Remove the Freezer Door Close the Freezer and Refrigerator DoorsRemove the Freezer Door Remove the Refrigerator DoorReplacing the Doors However, please note the followingClearances Installing the RefrigeratorRefrigerator Location Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorPUT the Refrigerator in Place Level the RefrigeratorLevel the Doors Start the Icemaker Replace the Base GrilleSET the Controls What YOU will Need Drill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Installing the Water Line Normal operating sounds HummmBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoOdor/taste See Care and cleaningIce cubes have Small or hollow cubesProduction Temperatures are OKNo water or ice cube But Crushed ICEWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GEAppliances.com General Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications 100% safety factors built in for unmetered usageWater Treatment Device Certificate Number Consumer Warranty What GE Will Not Cover Safety Instructions Operating Instructions InstallationGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYFonctionnement Se débarrasser du CFC InstallationConsommateur Soutien au Raccordement Électrique Soutien au ConsommateurInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Mesures de sécuritéÉcurité Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurAu sujet de TurboCool. sur certains modèles FonctionnementConsommateur Installation Conseils de dépannageSécurité De sécurité InstallationClayettes et bacs Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurClayettes de congélateur fixes Clayette QuickSpaceClayettes de congélateur à retrait par coulissement Electromenagersge.caMesures de sécurité Autres caractéristiquesLes portes du réfrigérateur Conseils de dépannage Les tiroirs de rangementEnlèvement des contenants Machine à glaçons automatique Tiroir à glacePannage Consommateur Soutien au Entretien et nettoyage du réfrigérateur Installation De dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons CuritéDéménagement Derrière le réfrigérateurDépart en vacances Compartiment réfrigérateur-lampe inférieure Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment congélateur’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur Suite Enlevez LA Porte DU Compartiment RéfrigérationRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsDégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA PriseAlignez LES Portes Installation DU Réfrigérateur SuitePlacez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Mettez LE Réfrigérateur DE NiveauMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesReplacez LA Grille DE Base Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Fermez L’ALIMENTATION Principale D’EAUBranchez LE Tuyau AU Robinet Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxProblème Avant d’appeler un réparateur…Mesures de sécurité Fonctionnement Problème Causes possibles Correctifs Fonctionne, mais ne Consultez Remplacement des ampoulesUn signal sonore La porte ne se ferme Distribue pas d’eauGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxElectromenagersge.ca Service de réparationsProlongation de garantie Información de seguridad Instrucciones de operación Serie NoDeshacerse del CFC Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador InstalaciónSoporte al consumidor Solucionar problemasInstalación Seguridad Solucionar problemas Soporte al consumidorLos controles del refrigerador Cómo funciona Acerca de TurboCool. en algunos modelosSeguridad Cómo usarEn algunos modelos Instalar el cartucho del filtroTapón de derivación del filtro Filtros de recambioEntrepaños profundos para la puerta Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Para sacarlosEntrepaños fijos del congelador Entrepaño QuickSpaceEntrepaños deslizantes del congelador SeguridadColgador de bebidas extraíble Características adicionalesPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorGavetas con humedad ajustable Gavetas y cacerolasAlineación de las puertas Como sacar las gavetasSoporte al consumidor Solucionar Instalación ProblemasEl dispositivo automático para hacer hielo Dispositivo automático para hacer hielo en algunos modelosPara usar el dispensador Problemas Soporte al consumidorDoor Alarm Alarma de puerta Para bloquear el dispensadorCuidado y limpieza del refrigerador Instalación Solucionar problemasEl dispensador de agua y de hielo Soporte al consumidorEn caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúreseCompartimento del refrigerador-Luz inferior Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz superior Compartimento del congeladorInstrucciones para la Instalación Refrigerador Antes DE ComenzarRemueva LA Base DE LA Parrilla Cómo Mover EL RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Desconecte EL Acoplamiento Energético en algunos modelos Remueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteEspacio Cómo Instalar EL RefrigeradorLocalización DEL Refrigerador Cómo Conectar EL Refrigerador a LA Línea DE Agua DE LA Casa Active LA Conexión DE AguaConecte EL Refrigerador Cómo Nivelar LAS Puertas Coloque EL Refrigerador EN SU LugarCómo Nivelar EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE Hielos Reemplace LA Parrilla DE LA BaseAjuste LOS Controles Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalEscoja LA Localización DE LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE Tubo Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería LA Válvula Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de la operación Seguridad Operación InstalaciónSeguridad Operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Vea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noApagado ModelosHielo funciona Modelos No sale agua pero elModelos para hacer El agua chorrea delVea Reemplazar las bombillas Abren las puertas No funciona la luzInterior Agua en el piso de laSolucionar problemas Instalación Operación Seguridad Notas107 Factores de 100% incorporados para la utilización no medida Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales 109 Garantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Garantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support

23, 25 specifications

The GE 23 and GE 25 are groundbreaking gas turbine models developed by General Electric, targeting the rapidly evolving energy market with high efficiency and reliability. Both models are integral components of GE’s gas turbine portfolio, designed specifically for a broad range of applications, including power generation and industrial use.

The GE 23 is characterized by its compact design, making it suitable for both small-scale and large-scale applications. With a power output ranging from 23 to 30 megawatts, the GE 23 is equipped with advanced aerodynamics and combustion technologies that significantly enhance its overall performance. One of the standout features of the GE 23 is its ability to offer flexible operation, allowing it to adapt to changing energy demands while minimizing emissions. This flexibility is facilitated by its advanced control systems that ensure optimal performance in varying operational conditions.

In contrast, the GE 25 is designed for larger-scale power generation, delivering outputs of up to 30 megawatts. This model incorporates the latest advancements in material science, providing improved durability and operational lifespan. The GE 25 utilizes high-efficiency blades made from advanced alloys that can withstand extreme temperatures, contributing to improved thermal efficiency. Moreover, the GE 25 features advanced digital controls and monitoring systems, enabling real-time performance optimization and predictive maintenance.

Both turbines employ advanced combustion technology to achieve reduced NOx emissions, aligning with environmental regulations and sustainability goals. These technologies are complemented by GE’s commitment to integrating renewable energy sources into the power grid, enhancing the flexibility of operations.

The GE 23 and GE 25 boast remarkable reliability and lower operational costs, attributed to their simplified maintenance processes and robust design. They are equipped with modular components that facilitate easier serviceability, enabling operators to minimize downtime and optimize their power generation capabilities.

Additionally, the incorporation of advanced digital analytics into both models allows for enhanced performance tracking and system diagnostics, ensuring that operators can maximize efficiency and mitigate risks.

In conclusion, the GE 23 and GE 25 represent the pinnacle of gas turbine technology, combining efficiency, flexibility, and reliability. Their innovative features and commitment to sustainability make them formidable choices for power generation in the modern energy landscape. As global energy demands continue to rise, these models are poised to play a vital role in shaping the future of energy production.