GE 23, 25 Los controles del refrigerador, Seguridad, Solucionar problemas Soporte al consumidor

Page 77

Los controles del refrigerador.

 

GEAppliances.com

 

 

 

 

ADJUST FREEZER TEMP

ADJUST REFRIGERATOR TEMP

 

 

COLDER

WARMER

COLDER

WARMER

 

 

 

9 IS COLDEST

 

9 IS COLDEST

 

 

 

 

 

 

 

Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 5 tanto para los compartimentos del refrigerador como para los del congelador. Deje pasar 24 horas para que la temperatura se estabilice en los niveles preconfigurados.

Pudieran ser necesarios varios ajustes. Para cada ocasión que usted ajuste los controles, deberá permitir que pasen 24 horas para que el refrigerador alcance el ajuste que usted seleccionó.

Cuando se coloca cualquiera de los dos controles a 0, o los dos,

los compartimentos del refrigerador y el congelador dejan de enfriar, pero esto no deja sin corriente eléctrica al refrigerador.

Los ajustes de los controles cambiarán según las preferencias personales, la utilización y las condiciones de operación y pudieran necesitar más de un ajuste.

NOTA: El refrigerador se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura. Si esta película no se retiró durante la instalación, hágalo ahora.

Sistema de rendimiento de circulación de aire

El Sistema de Rendimiento de Circulación de Aire está diseñado para maximizar el control de la temperatura en los compartimientos del refrigerador y del congelador. Esta característica exclusiva especial en la torre de aire a lo largo de la pared posterior del refrigerador y del túnel de aire en la posición inferior de la pared posterior del congelador. Colocar alimentos enfrente de los listones de estos compartimientos no afectará el rendimiento. Aunque la Torre de Aire y el Túnel de Aire pueden ser removidos, hacerlo afectará el rendimiento o el desarrollo de la temperatura. (Para instrucciones relacionadas con la manera de removerlos, en línea, 24 horas al día, póngase en contacto con nosotros visitándonos a GEAppliances.com llamándonos al 800.GE.CARES.)

77

Seguridad

Operación

Instalación

Solucionar problemas Soporte al consumidor

Image 77
Contents Write the model and serial numbers here 200D2600P036Safety Precautions GEAppliances.com Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerCFC Disposal Instructions Operating Instructions Troubleshooting TipsConsumer Support Warmer About the temperature controlsHow it Works How to UseAbout TurboCool. on some models About the water filter. on some models SafetyInstructions Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationAbout the shelves and bins Slide-Out Freezer Shelves QuickSpace ShelfFixed Freezer Shelves Before you close the doorAbout the refrigerator doors About the additional featuresConsumer Support Troubleshooting Tips About the crispers and pans Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsAbout crisper removal Instructions OperatingAbout the automatic icemaker Installation Instructions Operating Instructions SafetyAutomatic Icemaker Ice Storage DrawerAbout the ice and water dispenser. on some models Troubleshooting Tips Installation Instructions Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsidePreparing to Move Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Replacing the light bulbs Tips InstallationConsumer Support Troubleshooting Preparation Water Supply to the Icemaker Tools YOU will Need Before YOU BeginLoading the Rerigerator Onto a Hand Truck Moving the RefrigeratorRemove the Base Grille Close the Freezer and Refrigerator Doors Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Remove the Freezer DoorHowever, please note the following Replacing the DoorsClearances Installing the RefrigeratorRefrigerator Location Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyPUT the Refrigerator in Place Level the RefrigeratorLevel the Doors Start the Icemaker Replace the Base GrilleSET the Controls What YOU will Need Drill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Installing the Water Line Hummm Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Ice cubes have See Care and cleaningOdor/taste Small or hollow cubesNo water or ice cube Temperatures are OKProduction But Crushed ICEWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GEAppliances.com Operating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageWater Treatment Device Certificate Number Consumer Warranty GE Will Replace Safety Instructions Operating Instructions InstallationWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYFonctionnement Se débarrasser du CFC InstallationConsommateur Soutien au Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auAu sujet de TurboCool. sur certains modèles Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurÉcurité FonctionnementConsommateur Installation Conseils de dépannageSécurité Clayettes et bacs InstallationDe sécurité Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayette QuickSpaceClayettes de congélateur fixes Electromenagersge.caMesures de sécurité Autres caractéristiquesLes portes du réfrigérateur Conseils de dépannage Les tiroirs de rangementEnlèvement des contenants Tiroir à glace Machine à glaçons automatiquePannage Consommateur Soutien au Le distributeur d’eau et de glaçons Installation De dépannageEntretien et nettoyage du réfrigérateur CuritéDéménagement Derrière le réfrigérateurDépart en vacances Compartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe inférieure Compartiment congélateurAvant DE Commencer ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurEnlevez LA Grille DE Base Déménagement DU RéfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Enlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Déménagement DU Réfrigérateur SuiteVeuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesDégagements Installation DU RéfrigérateurEmplacement DU Réfrigérateur Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA Prise Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUPlacez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Installation DU Réfrigérateur SuiteAlignez LES Portes Mettez LE Réfrigérateur DE NiveauMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Réglez LES CommandesReplacez LA Grille DE Base CE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains ModèlesCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetPercez UN Trou Pour LE Robinet Fermez L’ALIMENTATION Principale D’EAUFixez LE Robinet D’ARRÊT Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauBruits de fonctionnement normaux Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationProblème Avant d’appeler un réparateur…Mesures de sécurité Fonctionnement Problème Causes possibles Correctifs Un signal sonore La porte ne se ferme Consultez Remplacement des ampoulesFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientFeuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxElectromenagersge.ca Service de réparationsProlongation de garantie Serie No Información de seguridad Instrucciones de operaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Al consumidorDeshacerse del CFC InstalaciónSoporte al consumidor Solucionar problemasInstalación Seguridad Solucionar problemas Soporte al consumidorLos controles del refrigerador Seguridad Acerca de TurboCool. en algunos modelosCómo funciona Cómo usarTapón de derivación del filtro Instalar el cartucho del filtroEn algunos modelos Filtros de recambioEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaños profundos para la puerta Para sacarlosEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaño QuickSpaceEntrepaños fijos del congelador SeguridadPuertas del refrigerador Características adicionalesColgador de bebidas extraíble Puertas del refrigeradorAlineación de las puertas Gavetas y cacerolasGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasEl dispositivo automático para hacer hielo Instalación ProblemasSoporte al consumidor Solucionar Dispositivo automático para hacer hielo en algunos modelosDoor Alarm Alarma de puerta Problemas Soporte al consumidorPara usar el dispensador Para bloquear el dispensadorEl dispensador de agua y de hielo Instalación Solucionar problemasCuidado y limpieza del refrigerador Soporte al consumidorPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúreseCompartimento del refrigerador-Luz superior Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz inferior Compartimento del congeladorAntes DE Comenzar Instrucciones para la Instalación RefrigeradorRemueva LA Base DE LA Parrilla Cómo Mover EL RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Desconecte EL Acoplamiento Energético en algunos modelos Remueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasEspacio Cómo Instalar EL RefrigeradorLocalización DEL Refrigerador Cómo Conectar EL Refrigerador a LA Línea DE Agua DE LA Casa Active LA Conexión DE AguaConecte EL Refrigerador Cómo Nivelar LAS Puertas Coloque EL Refrigerador EN SU LugarCómo Nivelar EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE Hielos Reemplace LA Parrilla DE LA BaseAjuste LOS Controles LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalEscoja LA Localización DE LA Válvula Cómo Conectar LA Tubería LA Válvula Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaSeguridad Operación Instalación Sonidos normales de la operaciónSeguridad Operación Problema Causas Posibles Qué hacerAntes de solicitar un servicio… Apagado Para hacer hielo noVea Instalar la línea de agua ModelosModelos para hacer Modelos No sale agua pero elHielo funciona El agua chorrea delInterior Abren las puertas No funciona la luzVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laNotas Solucionar problemas Instalación Operación Seguridad107 Factores de 100% incorporados para la utilización no medida Especificaciones de OperaciónAvisos Especiales 109 Garantidor General Electric Company. Louisville, KY Durante GE reemplazaráLo que GE no cubrirá Solicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service

23, 25 specifications

The GE 23 and GE 25 are groundbreaking gas turbine models developed by General Electric, targeting the rapidly evolving energy market with high efficiency and reliability. Both models are integral components of GE’s gas turbine portfolio, designed specifically for a broad range of applications, including power generation and industrial use.

The GE 23 is characterized by its compact design, making it suitable for both small-scale and large-scale applications. With a power output ranging from 23 to 30 megawatts, the GE 23 is equipped with advanced aerodynamics and combustion technologies that significantly enhance its overall performance. One of the standout features of the GE 23 is its ability to offer flexible operation, allowing it to adapt to changing energy demands while minimizing emissions. This flexibility is facilitated by its advanced control systems that ensure optimal performance in varying operational conditions.

In contrast, the GE 25 is designed for larger-scale power generation, delivering outputs of up to 30 megawatts. This model incorporates the latest advancements in material science, providing improved durability and operational lifespan. The GE 25 utilizes high-efficiency blades made from advanced alloys that can withstand extreme temperatures, contributing to improved thermal efficiency. Moreover, the GE 25 features advanced digital controls and monitoring systems, enabling real-time performance optimization and predictive maintenance.

Both turbines employ advanced combustion technology to achieve reduced NOx emissions, aligning with environmental regulations and sustainability goals. These technologies are complemented by GE’s commitment to integrating renewable energy sources into the power grid, enhancing the flexibility of operations.

The GE 23 and GE 25 boast remarkable reliability and lower operational costs, attributed to their simplified maintenance processes and robust design. They are equipped with modular components that facilitate easier serviceability, enabling operators to minimize downtime and optimize their power generation capabilities.

Additionally, the incorporation of advanced digital analytics into both models allows for enhanced performance tracking and system diagnostics, ensuring that operators can maximize efficiency and mitigate risks.

In conclusion, the GE 23 and GE 25 represent the pinnacle of gas turbine technology, combining efficiency, flexibility, and reliability. Their innovative features and commitment to sustainability make them formidable choices for power generation in the modern energy landscape. As global energy demands continue to rise, these models are poised to play a vital role in shaping the future of energy production.