GE 23, 25 Fonctionne, mais ne, Distribue pas d’eau, Ne distribue ni eau, Ni glaçons

Page 70

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

Soutien au

consommateur

Avant d’appeler un réparateur…

Problème

 

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

 

La machine à glaçons

 

L’eau du réservoir est gelée.

Appelez un réparateur.

fonctionne, mais ne

 

 

 

 

Le réglage de commande est

Réglez le commande de température sur un réglage

distribue pas d’eau

 

 

trop froid.

plus chaud.

 

 

 

 

 

 

La machine à glaçons

 

La conduite d’eau ou le

Appelez un plombier.

ne distribue ni eau

 

robinet d’arrêt est bouché.

 

ni glaçons

 

 

 

 

Le filtre à eau est bouché.

Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

 

 

 

 

 

cartouche ou installez le bouchon du filtre.

 

 

 

 

 

 

Distributeur est VERROUILLÉ.

Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK

 

 

 

CONTROL (réglage du verrouillage) pendant 3 secondes.

CUBED ICE (cubes de

 

Le réglage précédent était

Quelques cubes sont restés et ont été concassés à cause

glace) était choisi mais

 

CRUSHED ICE.

du réglage précédent. C’est normal.

CRUSHED ICE (glace

 

 

 

concassée) a été

 

 

 

distribuée (sur

 

 

 

certains modèles)

 

 

 

Odeur dans

 

Des aliments ont transmis

Les aliments à odeur forte doivent être emballés

le réfrigérateur

 

leur odeur au réfrigérateur.

hermétiquement.

 

 

 

Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude

 

 

 

dans le réfrigérateur.

 

 

 

 

 

 

Il faut nettoyer l’intérieur.

Consultez Entretien et nettoyage.

 

 

 

De la condensation

 

Cela n’est pas inhabituel pendant Essuyez bien la surface extérieure.

s’accumule à l’extérieur

 

les périodes de forte humidité.

 

De la condensation

 

Les portes sont ouvertes trop

 

s’accumule à l’intérieur

 

fréquemment ou pendant trop

 

(par temps humide,

 

longtemps.

 

l’ouverture des portes

 

 

 

laisse entrer de l’humidité)

 

 

 

L’éclairage intérieur

 

Il n’y a pas de courant au niveau Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.

ne fonctionne pas

 

de la prise.

 

 

 

 

 

 

 

L’ampoule est grillée.

Consultez Remplacement des ampoules.

 

 

 

 

Eau sur le sol ou au fond

 

Il y a des glaçons bloqués dans

Faites passer les glaçons à l’aide d’une cuillère en bois.

du congélateur

 

le conduit.

 

Air chaud à la base

 

Courant d’air normal provenant

 

du réfrigérateur

 

du moteur. Pendant le processus de

 

 

réfrigération, il est normal que de la

 

 

chaleur soit expulsée à la base du

 

 

 

réfrigérateur. Certains revêtements

 

 

 

de sol sont sensibles et peuvent se

 

 

 

décolorer sous l’effet de cette

 

 

 

température de fonctionnement

 

 

 

normale qui est sans danger.

 

Lueur orange dans

 

Le cycle de dégivrage est en cours. C’est normal.

le congélateur

 

 

 

Le réfrigérateur ne

 

La fonction de dégivrage maintient Ceci est normal. Le réfrigérateur passe sur cycle

s’arrête jamais mais

 

le compresseur en marche au cours d’arrêt lorsque les portes ont été fermées pendant

les températures sont

 

de l’ouverture des portes.

2 heures.

normales

 

 

 

Le réfrigérateur émet

 

La porte est ouverte.

Fermez la porte.

un signal sonore

 

 

 

La porte ne se ferme

 

Le joint de la porte du côté des

Mettre une couche de cire de paraffine sur le joint

pas correctement

 

charnières est collé ou replié.

de la porte.

 

 

 

 

 

 

Un des contenants de porte

Remontez le contenant d’un cran.

70

 

touche une étagère dans le

 

 

réfrigérateur.

 

 

 

 

 

Image 70
Contents 200D2600P036 Write the model and serial numbers hereSafety Precautions CFC Disposal Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerGEAppliances.com Consumer Support Troubleshooting TipsInstructions Operating Instructions About the temperature controls WarmerAbout TurboCool. on some models How to UseHow it Works Safety About the water filter. on some modelsAbout the shelves and bins Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationInstructions Fixed Freezer Shelves QuickSpace ShelfSlide-Out Freezer Shelves Before you close the doorConsumer Support Troubleshooting Tips About the additional featuresAbout the refrigerator doors About crisper removal Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsAbout the crispers and pans Instructions OperatingAutomatic Icemaker Installation Instructions Operating Instructions SafetyAbout the automatic icemaker Ice Storage DrawerAbout the ice and water dispenser. on some models Cleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorTroubleshooting Tips Installation Instructions Cleaning the InsidePreparing for Vacation Behind the RefrigeratorPreparing to Move Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationReplacing the light bulbs Before YOU Begin Preparation Water Supply to the Icemaker Tools YOU will NeedRemove the Base Grille Moving the RefrigeratorLoading the Rerigerator Onto a Hand Truck Remove the Freezer Door Close the Freezer and Refrigerator DoorsRemove the Freezer Door Remove the Refrigerator DoorReplacing the Doors However, please note the followingRefrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances Turn on the Water Supply Plug in the RefrigeratorLevel the Doors Level the RefrigeratorPUT the Refrigerator in Place SET the Controls Replace the Base GrilleStart the Icemaker What YOU will Need Choose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Installing the Water Line Normal operating sounds HummmBefore you call for service… Problem Possible Causes What To DoOdor/taste See Care and cleaningIce cubes have Small or hollow cubesProduction Temperatures are OKNo water or ice cube But Crushed ICEWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GEAppliances.com General Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications 100% safety factors built in for unmetered usageWater Treatment Device Certificate Number Consumer Warranty What GE Will Not Cover Safety Instructions Operating Instructions InstallationGE Will Replace Warrantor General Electric Company. Louisville, KYFonctionnement Consommateur Soutien au InstallationSe débarrasser du CFC Raccordement Électrique Soutien au ConsommateurInstallation Conseils de dépannage Consommateur Soutien au Mesures de sécuritéÉcurité Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurAu sujet de TurboCool. sur certains modèles FonctionnementSécurité Installation Conseils de dépannageConsommateur De sécurité InstallationClayettes et bacs Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurClayettes de congélateur fixes Clayette QuickSpaceClayettes de congélateur à retrait par coulissement Electromenagersge.caLes portes du réfrigérateur Autres caractéristiquesMesures de sécurité Enlèvement des contenants Les tiroirs de rangementConseils de dépannage Machine à glaçons automatique Tiroir à glacePannage Consommateur Soutien au Entretien et nettoyage du réfrigérateur Installation De dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons CuritéDépart en vacances Derrière le réfrigérateurDéménagement Compartiment réfrigérateur-lampe inférieure Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment congélateur’étape 5 de la section Installation du réfrigérateur Avant DE CommencerChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Déménagement DU RéfrigérateurEnlevez LA Grille DE Base Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Déménagement DU Réfrigérateur Suite Enlevez LA Porte DU Compartiment RéfrigérationRemise EN Place DES Portes Veuillez cependant noter les points suivantsEmplacement DU Réfrigérateur Installation DU RéfrigérateurDégagements Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAU Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA PriseAlignez LES Portes Installation DU Réfrigérateur SuitePlacez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Mettez LE Réfrigérateur DE NiveauReplacez LA Grille DE Base Réglez LES CommandesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains Modèles CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Fermez L’ALIMENTATION Principale D’EAUBranchez LE Tuyau AU Robinet Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauMesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxMesures de sécurité Fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Problème Problème Causes possibles Correctifs Fonctionne, mais ne Consultez Remplacement des ampoulesUn signal sonore La porte ne se ferme Distribue pas d’eauGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciSpécifications d’opération Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Avis spéciauxProlongation de garantie Service de réparationsElectromenagersge.ca Información de seguridad Instrucciones de operación Serie NoDeshacerse del CFC Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador InstalaciónInstalación Solucionar problemasSoporte al consumidor Los controles del refrigerador Solucionar problemas Soporte al consumidorSeguridad Cómo funciona Acerca de TurboCool. en algunos modelosSeguridad Cómo usarEn algunos modelos Instalar el cartucho del filtroTapón de derivación del filtro Filtros de recambioEntrepaños profundos para la puerta Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Para sacarlosEntrepaños fijos del congelador Entrepaño QuickSpaceEntrepaños deslizantes del congelador SeguridadColgador de bebidas extraíble Características adicionalesPuertas del refrigerador Puertas del refrigeradorGavetas con humedad ajustable Gavetas y cacerolasAlineación de las puertas Como sacar las gavetasSoporte al consumidor Solucionar Instalación ProblemasEl dispositivo automático para hacer hielo Dispositivo automático para hacer hielo en algunos modelosPara usar el dispensador Problemas Soporte al consumidorDoor Alarm Alarma de puerta Para bloquear el dispensadorCuidado y limpieza del refrigerador Instalación Solucionar problemasEl dispensador de agua y de hielo Soporte al consumidorEn caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúreseCompartimento del refrigerador-Luz inferior Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz superior Compartimento del congeladorInstrucciones para la Instalación Refrigerador Antes DE ComenzarCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Cómo Mover EL RefrigeradorRemueva LA Base DE LA Parrilla Desconecte EL Acoplamiento Energético en algunos modelos Remueva LA Puerta DEL Congelador Remueva LA Puerta DEL RefrigeradorCómo Reemplazar LAS Puertas Sin embargo, note lo siguienteLocalización DEL Refrigerador Cómo Instalar EL RefrigeradorEspacio Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaCómo Conectar EL Refrigerador a LA Línea DE Agua DE LA Casa Cómo Nivelar EL Refrigerador Coloque EL Refrigerador EN SU LugarCómo Nivelar LAS Puertas Ajuste LOS Controles Reemplace LA Parrilla DE LA BaseInicie LA Máquina DE Hielos Cómo Instalar LA Línea DE Agua LO QUE Usted NecesitaráEscoja LA Localización DE LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalTaladre UN Agujero Para LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE Tubo Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería LA Válvula Cómo Orientar LA TuberíaSonidos normales de la operación Seguridad Operación InstalaciónAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerSeguridad Operación Vea Instalar la línea de agua Para hacer hielo noApagado ModelosHielo funciona Modelos No sale agua pero elModelos para hacer El agua chorrea delVea Reemplazar las bombillas Abren las puertas No funciona la luzInterior Agua en el piso de laSolucionar problemas Instalación Operación Seguridad Notas107 Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónFactores de 100% incorporados para la utilización no medida 109 Lo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Garantías ampliadas Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Piezas y accesoriosSchedule Service Consumer Support

23, 25 specifications

The GE 23 and GE 25 are groundbreaking gas turbine models developed by General Electric, targeting the rapidly evolving energy market with high efficiency and reliability. Both models are integral components of GE’s gas turbine portfolio, designed specifically for a broad range of applications, including power generation and industrial use.

The GE 23 is characterized by its compact design, making it suitable for both small-scale and large-scale applications. With a power output ranging from 23 to 30 megawatts, the GE 23 is equipped with advanced aerodynamics and combustion technologies that significantly enhance its overall performance. One of the standout features of the GE 23 is its ability to offer flexible operation, allowing it to adapt to changing energy demands while minimizing emissions. This flexibility is facilitated by its advanced control systems that ensure optimal performance in varying operational conditions.

In contrast, the GE 25 is designed for larger-scale power generation, delivering outputs of up to 30 megawatts. This model incorporates the latest advancements in material science, providing improved durability and operational lifespan. The GE 25 utilizes high-efficiency blades made from advanced alloys that can withstand extreme temperatures, contributing to improved thermal efficiency. Moreover, the GE 25 features advanced digital controls and monitoring systems, enabling real-time performance optimization and predictive maintenance.

Both turbines employ advanced combustion technology to achieve reduced NOx emissions, aligning with environmental regulations and sustainability goals. These technologies are complemented by GE’s commitment to integrating renewable energy sources into the power grid, enhancing the flexibility of operations.

The GE 23 and GE 25 boast remarkable reliability and lower operational costs, attributed to their simplified maintenance processes and robust design. They are equipped with modular components that facilitate easier serviceability, enabling operators to minimize downtime and optimize their power generation capabilities.

Additionally, the incorporation of advanced digital analytics into both models allows for enhanced performance tracking and system diagnostics, ensuring that operators can maximize efficiency and mitigate risks.

In conclusion, the GE 23 and GE 25 represent the pinnacle of gas turbine technology, combining efficiency, flexibility, and reliability. Their innovative features and commitment to sustainability make them formidable choices for power generation in the modern energy landscape. As global energy demands continue to rise, these models are poised to play a vital role in shaping the future of energy production.