GE 23, 25 operating instructions Sécurité, Installation Conseils de dépannage, Consommateur

Page 45

Le filtre à eau. (sur certains modèles)

electromenagersge.ca

Sur certains modèles

 

 

 

Mesures de

Porte- cartouche

Insérez le dessus de la cartouche dans le porte-cartouche et tourne-la lentement vers la droite.

Bouchon de dérivation du filtre

Cartouche du filtre à eau

La cartouche du filtre à eau se trouve dans le coin droit arrière supérieur du compartiment réfrigérateur, juste au- dessous des commandes de température.

Remplacement du filtre

Une lumière indique la nécessité de remplacer la cartouche du filtre à eau sur le distributeur. Cette lumière devient orange pour vous avertir de remplacer bientôt le filtre.

Vous devez remplacer la cartouche de filtre quand la lumière de l’indicateur devient rouge ou quand le débit de l’eau qui va au distibuteur d’eau ou au distributeur de glace diminue.

Installation de la cartouche du filtre

àeau

S’il s’agit d’une cartouche de remplacement, enlevez d’abord l’ancienne en la tournant lentement vers la gauche. Ne tirez pas sur la cartouche. Un peu d’eau peut s’écouler.

Remplissez la cartouche de remplacement d’eau du robinet immédiatement après l’installation afin de permettre un meilleur débit du distributeur.

Alignez la fleche sur la cartouche et le support de cartouche. Placez le haut de la nouvelle cartouche à l’intérieur du support. Ne l’enfoncez pas dans le porte-cartouche.

Tournez la cartouche lentement vers la droite jusqu’au point où la cartouche s’arrête. NE SERREZ PAS TROP FORT. Lorsque vous la tournez, elle se lèvera en position automatiquement. La cartouche fera approximativement une 1/4 rotation.

Faites couler l’eau du distributeur pendant 3 minutes (environ 6 litres) afin de dégager le système et empêcher le bredouillement.

Pressez et maintenez appuyée la touche RESET WATER FILTER (re-réglage du filtre à eau) sur le distributeur pendant 3 secondes.

REMARQUE : Une cartouche de remplacement qui vient d’être installée peut faire jaillir l’eau du distributeur.

Bouchon de dérivation du filtre

Il faut utiliser le bouchon de dérivation du filtre lorsqu’une cartouche de remplacement n’est pas disponible. Le distributeur et la machine à glaçons ne peuvent pas fonctionner sans le filtre ou sans le bouchon de dérivation du filtre.

Filtres de remplacement :

Pour commander des cartouches

supplémentaires aux États-Unis, visitez notre site Web à l’adresse GEAppliances.com, ou appelez le Service des pièces et accessoires GE au 800.626.2002.

GWF

Prix suggéré pour la vente au détail $34.95 USD

Les clients au Canada devraient consulter les pages jaunes pour connaître la succursale Camco la plus près.

sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

consommateur

Soutien au

45

Image 45
Contents Write the model and serial numbers here 200D2600P036Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalGEAppliances.com Troubleshooting Tips Consumer SupportInstructions Operating Instructions Warmer About the temperature controlsHow to Use About TurboCool. on some modelsHow it Works About the water filter. on some models SafetyConsumer Support Troubleshooting Tips Installation About the shelves and binsInstructions Slide-Out Freezer Shelves QuickSpace ShelfFixed Freezer Shelves Before you close the doorAbout the additional features Consumer Support Troubleshooting TipsAbout the refrigerator doors About the crispers and pans Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsAbout crisper removal Instructions OperatingAbout the automatic icemaker Installation Instructions Operating Instructions SafetyAutomatic Icemaker Ice Storage DrawerAbout the ice and water dispenser. on some models Troubleshooting Tips Installation Instructions Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsideBehind the Refrigerator Preparing for VacationPreparing to Move Tips Installation Consumer Support TroubleshootingReplacing the light bulbs Preparation Water Supply to the Icemaker Tools YOU will Need Before YOU BeginMoving the Refrigerator Remove the Base GrilleLoading the Rerigerator Onto a Hand Truck Close the Freezer and Refrigerator Doors Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Remove the Freezer DoorHowever, please note the following Replacing the DoorsInstalling the Refrigerator Refrigerator LocationClearances Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Refrigerator Level the DoorsPUT the Refrigerator in Place Replace the Base Grille SET the ControlsStart the Icemaker What YOU will Need Shut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Installing the Water Line Hummm Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Ice cubes have See Care and cleaningOdor/taste Small or hollow cubesNo water or ice cube Temperatures are OKProduction But Crushed ICEWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GEAppliances.com Operating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements 100% safety factors built in for unmetered usageWater Treatment Device Certificate Number Consumer Warranty GE Will Replace Safety Instructions Operating Instructions InstallationWhat GE Will Not Cover Warrantor General Electric Company. Louisville, KYFonctionnement Installation Consommateur Soutien auSe débarrasser du CFC Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auAu sujet de TurboCool. sur certains modèles Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurÉcurité FonctionnementInstallation Conseils de dépannage SécuritéConsommateur Clayettes et bacs InstallationDe sécurité Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayette QuickSpaceClayettes de congélateur fixes Electromenagersge.caAutres caractéristiques Les portes du réfrigérateurMesures de sécurité Les tiroirs de rangement Enlèvement des contenantsConseils de dépannage Tiroir à glace Machine à glaçons automatiquePannage Consommateur Soutien au Le distributeur d’eau et de glaçons Installation De dépannageEntretien et nettoyage du réfrigérateur CuritéDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Compartiment réfrigérateur-lampe supérieure Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe inférieure Compartiment congélateurAvant DE Commencer ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurDéménagement DU Réfrigérateur Chargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot ManuelEnlevez LA Grille DE Base Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Enlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Déménagement DU Réfrigérateur SuiteVeuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesInstallation DU Réfrigérateur Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA Prise Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUPlacez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Installation DU Réfrigérateur SuiteAlignez LES Portes Mettez LE Réfrigérateur DE NiveauRéglez LES Commandes Replacez LA Grille DE BaseMettez EN Marche LA Machine À Glaçons CE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains ModèlesCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetPercez UN Trou Pour LE Robinet Fermez L’ALIMENTATION Principale D’EAUFixez LE Robinet D’ARRÊT Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauBruits de fonctionnement normaux Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité FonctionnementProblème Problème Causes possibles Correctifs Un signal sonore La porte ne se ferme Consultez Remplacement des ampoulesFonctionne, mais ne Distribue pas d’eauAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientFeuillet de données relatives à la performance Exigences générales d’installation/opération/entretienSpécifications d’opération Avis spéciauxService de réparations Prolongation de garantieElectromenagersge.ca Serie No Información de seguridad Instrucciones de operaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Al consumidorDeshacerse del CFC InstalaciónSolucionar problemas InstalaciónSoporte al consumidor Solucionar problemas Soporte al consumidor Los controles del refrigeradorSeguridad Seguridad Acerca de TurboCool. en algunos modelosCómo funciona Cómo usarTapón de derivación del filtro Instalar el cartucho del filtroEn algunos modelos Filtros de recambioEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaños profundos para la puerta Para sacarlosEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaño QuickSpaceEntrepaños fijos del congelador SeguridadPuertas del refrigerador Características adicionalesColgador de bebidas extraíble Puertas del refrigeradorAlineación de las puertas Gavetas y cacerolasGavetas con humedad ajustable Como sacar las gavetasEl dispositivo automático para hacer hielo Instalación ProblemasSoporte al consumidor Solucionar Dispositivo automático para hacer hielo en algunos modelosDoor Alarm Alarma de puerta Problemas Soporte al consumidorPara usar el dispensador Para bloquear el dispensadorEl dispensador de agua y de hielo Instalación Solucionar problemasCuidado y limpieza del refrigerador Soporte al consumidorPreparación para vacaciones Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Al empujar el refrigerador a su lugar, asegúreseCompartimento del refrigerador-Luz superior Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz inferior Compartimento del congeladorAntes DE Comenzar Instrucciones para la Instalación RefrigeradorCómo Mover EL Refrigerador Cómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE ManoRemueva LA Base DE LA Parrilla Desconecte EL Acoplamiento Energético en algunos modelos Remueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasCómo Instalar EL Refrigerador Localización DEL RefrigeradorEspacio Active LA Conexión DE Agua Conecte EL RefrigeradorCómo Conectar EL Refrigerador a LA Línea DE Agua DE LA Casa Coloque EL Refrigerador EN SU Lugar Cómo Nivelar EL RefrigeradorCómo Nivelar LAS Puertas Reemplace LA Parrilla DE LA Base Ajuste LOS ControlesInicie LA Máquina DE Hielos LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaCierre EL Suministro DE Agua Principal Escoja LA Localización DE LA VálvulaTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cómo Conectar LA Tubería LA Válvula Apriete LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DE Tubo Cómo Orientar LA TuberíaSeguridad Operación Instalación Sonidos normales de la operaciónProblema Causas Posibles Qué hacer Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación Apagado Para hacer hielo noVea Instalar la línea de agua ModelosModelos para hacer Modelos No sale agua pero elHielo funciona El agua chorrea delInterior Abren las puertas No funciona la luzVea Reemplazar las bombillas Agua en el piso de laNotas Solucionar problemas Instalación Operación Seguridad107 Especificaciones de Operación Avisos EspecialesFactores de 100% incorporados para la utilización no medida 109 Durante GE reemplazará Lo que GE no cubriráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Solicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Schedule Service

23, 25 specifications

The GE 23 and GE 25 are groundbreaking gas turbine models developed by General Electric, targeting the rapidly evolving energy market with high efficiency and reliability. Both models are integral components of GE’s gas turbine portfolio, designed specifically for a broad range of applications, including power generation and industrial use.

The GE 23 is characterized by its compact design, making it suitable for both small-scale and large-scale applications. With a power output ranging from 23 to 30 megawatts, the GE 23 is equipped with advanced aerodynamics and combustion technologies that significantly enhance its overall performance. One of the standout features of the GE 23 is its ability to offer flexible operation, allowing it to adapt to changing energy demands while minimizing emissions. This flexibility is facilitated by its advanced control systems that ensure optimal performance in varying operational conditions.

In contrast, the GE 25 is designed for larger-scale power generation, delivering outputs of up to 30 megawatts. This model incorporates the latest advancements in material science, providing improved durability and operational lifespan. The GE 25 utilizes high-efficiency blades made from advanced alloys that can withstand extreme temperatures, contributing to improved thermal efficiency. Moreover, the GE 25 features advanced digital controls and monitoring systems, enabling real-time performance optimization and predictive maintenance.

Both turbines employ advanced combustion technology to achieve reduced NOx emissions, aligning with environmental regulations and sustainability goals. These technologies are complemented by GE’s commitment to integrating renewable energy sources into the power grid, enhancing the flexibility of operations.

The GE 23 and GE 25 boast remarkable reliability and lower operational costs, attributed to their simplified maintenance processes and robust design. They are equipped with modular components that facilitate easier serviceability, enabling operators to minimize downtime and optimize their power generation capabilities.

Additionally, the incorporation of advanced digital analytics into both models allows for enhanced performance tracking and system diagnostics, ensuring that operators can maximize efficiency and mitigate risks.

In conclusion, the GE 23 and GE 25 represent the pinnacle of gas turbine technology, combining efficiency, flexibility, and reliability. Their innovative features and commitment to sustainability make them formidable choices for power generation in the modern energy landscape. As global energy demands continue to rise, these models are poised to play a vital role in shaping the future of energy production.