GE 23, 25 Bruits de fonctionnement normaux, Mesures de sécurité Fonctionnement Installation

Page 67

Bruits de fonctionnement normaux.

electromenagersge.ca

Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique.

Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux.

 

 

 

HUMMM...

 

 

OUIR !

 

 

 

 

 

OUUCH....

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le nouveau compresseur à rendement élevé peut

 

 

 

 

fonctionner plus longtemps et plus vite que votre

Vous pouvez entendre les ventilateurs tourner

ancien réfrigérateur et vous pouvez entendre un son

 

à hautes vitesses. Cela se produit lorsque le

modulé ou un ronflement aigu pendant son

 

 

réfrigérateur vient d’être branché, lorsque les portes

fonctionnement.

 

 

sont ouvertes fréquemment ou lors de l’ajout d’une

Parfois le réfrigérateur fonctionne pendant une période

 

 

grande quantité d’aliments dans les compartiments

prolongée, surtout lorsque les portes sont ouvertes

 

 

congélateur ou réfrigérateur. Les ventilateurs

fréquemment. Cela signifie que la fonction Frost Guard

 

 

permettent de maintenir les bonnes températures.

est active pour empêcher la brûlure de congélation et

 

Si une des portes est ouverte pendant plus de

améliorer la conservation des aliments.

 

3 minutes, vous pouvez entendre l’activation des

Vous pouvez entendre un sifflement lorsque les portes

 

 

ventilateurs permettant de refroidir les ampoules.

se ferment. Cela vient de l’équilibrage de pression dans

 

Les ventilateurs changent de vitesses pour assurer des

le réfrigérateur.

 

économies d’énergie et un refroidissement optimaux.

 

 

 

 

 

 

 

CLICS, CLAQUEMENTS,

 

 

 

BRUITS D’EAU

 

CRAQUEMENTS et

 

 

 

 

 

 

GRÉSILLEMENTS

 

 

 

 

 

Vous pouvez entendre des craquements ou des

Le passage de l’agent frigorifique dans les serpentins

 

claquements lorsque le réfrigérateur est branché

 

de refroidissement du congélateur peut être

 

pour la première fois. Cela se produit lorsque le

 

accompagné d’un gargouillement semblable à celui

 

réfrigérateur se refroidit à la bonne température.

 

de l’eau en ébullition.

Les registres électroniques s’ouvrent et se ferment

L’eau tombant sur l’élément chauffant de dégivrage

 

pour assurer des économies d’énergie et un

 

peut faire un bruit de grésillement, de claquement

 

refroidissement optimaux.

 

ou de bourdonnement pendant le cycle de

Le compresseur peut causer un clic ou un

 

dégivrage.

 

 

 

 

 

 

grésillement lors de la tentative de redémarrage

Un bruit de suintement d’eau peut être entendu

 

(cela peut prendre 5 minutes).

 

pendant le cycle de dégivrage lorsque la glace de

Le tableau de commande électronique peut causer

 

l’évaporateur fond et tombe dans le bac de

 

récupération.

 

un clic lorsque les relais s’activent pour commander

 

 

Fermer la porte peut causer un gargouillement

 

les composants du réfrigérateur.

L’expansion et la contraction des serpentins de

 

en raison de l’équilibrage de pression.

 

 

 

 

 

 

refroidissement pendant et après le dégivrage

 

 

 

 

 

 

peuvent causer un craquement ou un claquement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour obtenir plus d’information sur les

 

Sur les modèles équipés d’une machine à glaçons,

 

 

 

 

 

 

 

bruits normaux de fonctionnement de la

 

 

 

 

 

 

 

après un cycle de fabrication de glaçons, vous pouvez

 

 

 

machine à glaçons et le distributeur d’eau

 

 

entendre les glaçons tomber dans le bac.

 

 

 

 

 

 

 

 

et de glaçons, veuillez consultez les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sections Machine à glaçons automatique

 

 

 

 

 

 

et Le distributeur d’eau et de glaçons.

 

 

 

 

 

 

 

 

67

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Conseils de dépannage

consommateur

Soutien au

Image 67
Contents Write the model and serial numbers here 200D2600P036Safety Precautions CFC Disposal Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerGEAppliances.com Consumer Support Troubleshooting TipsInstructions Operating Instructions Warmer About the temperature controlsAbout TurboCool. on some models How to UseHow it Works About the water filter. on some models SafetyAbout the shelves and bins Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationInstructions Before you close the door QuickSpace ShelfSlide-Out Freezer Shelves Fixed Freezer ShelvesConsumer Support Troubleshooting Tips About the additional featuresAbout the refrigerator doors Instructions Operating Instructions Installation Instructions Troubleshooting TipsAbout the crispers and pans About crisper removalIce Storage Drawer Installation Instructions Operating Instructions SafetyAbout the automatic icemaker Automatic IcemakerAbout the ice and water dispenser. on some models Cleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorTroubleshooting Tips Installation Instructions Cleaning the OutsidePreparing for Vacation Behind the RefrigeratorPreparing to Move Consumer Support Troubleshooting Tips InstallationReplacing the light bulbs Preparation Water Supply to the Icemaker Tools YOU will Need Before YOU BeginRemove the Base Grille Moving the RefrigeratorLoading the Rerigerator Onto a Hand Truck Close the Freezer and Refrigerator Doors Remove the Freezer DoorRemove the Refrigerator Door Remove the Freezer DoorHowever, please note the following Replacing the DoorsRefrigerator Location Installing the RefrigeratorClearances Plug in the Refrigerator Turn on the Water SupplyLevel the Doors Level the RefrigeratorPUT the Refrigerator in Place SET the Controls Replace the Base GrilleStart the Icemaker What YOU will Need Choose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Installing the Water Line Hummm Normal operating soundsProblem Possible Causes What To Do Before you call for service…Small or hollow cubes See Care and cleaningIce cubes have Odor/tasteBut Crushed ICE Temperatures are OKNo water or ice cube ProductionWe’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GEAppliances.com 100% safety factors built in for unmetered usage Performance Data SheetOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsWater Treatment Device Certificate Number Consumer Warranty Warrantor General Electric Company. Louisville, KY Safety Instructions Operating Instructions InstallationGE Will Replace What GE Will Not CoverFonctionnement Consommateur Soutien au InstallationSe débarrasser du CFC Soutien au Consommateur Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Installation Conseils de dépannage Consommateur Soutien auFonctionnement Installation Conseils de dépannage Soutien au ConsommateurAu sujet de TurboCool. sur certains modèles ÉcuritéSécurité Installation Conseils de dépannageConsommateur Conseils de dépannage Soutien au Consommateur InstallationClayettes et bacs De sécuritéElectromenagersge.ca Clayette QuickSpaceClayettes de congélateur à retrait par coulissement Clayettes de congélateur fixesLes portes du réfrigérateur Autres caractéristiquesMesures de sécurité Enlèvement des contenants Les tiroirs de rangementConseils de dépannage Tiroir à glace Machine à glaçons automatiquePannage Consommateur Soutien au Curité Installation De dépannageLe distributeur d’eau et de glaçons Entretien et nettoyage du réfrigérateurDépart en vacances Derrière le réfrigérateurDéménagement Compartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment réfrigérateur-lampe supérieure Compartiment réfrigérateur-lampe inférieureAvant DE Commencer ’étape 5 de la section Installation du réfrigérateurChargement DU Réfrigérateur SUR UN Chariot Manuel Déménagement DU RéfrigérateurEnlevez LA Grille DE Base Débranchez LES Connecteurs Électriques sur certains modèles Enlevez LA Porte DU Compartiment Réfrigération Déménagement DU Réfrigérateur SuiteVeuillez cependant noter les points suivants Remise EN Place DES PortesEmplacement DU Réfrigérateur Installation DU RéfrigérateurDégagements Branchez LE Cordon DU Réfrigérateur Dans LA Prise Ouvrez L’ALIMENTATION D’EAUMettez LE Réfrigérateur DE Niveau Installation DU Réfrigérateur SuitePlacez LE Réfrigérateur Dans SON Emplacement Alignez LES PortesReplacez LA Grille DE Base Réglez LES CommandesMettez EN Marche LA Machine À Glaçons CE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SUR Certains ModèlesFermez L’ALIMENTATION Principale D’EAU Choisissez L’EMPLACEMENT DU RobinetCE Dont Vous Aurez Besoin Suite Percez UN Trou Pour LE RobinetAcheminez LE Tuyau Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Branchez LE Tuyau AU RobinetBruits de fonctionnement normaux Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationMesures de sécurité Fonctionnement Avant d’appeler un réparateur…Problème Problème Causes possibles Correctifs Distribue pas d’eau Consultez Remplacement des ampoulesUn signal sonore La porte ne se ferme Fonctionne, mais neAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientAvis spéciaux Exigences générales d’installation/opération/entretienFeuillet de données relatives à la performance Spécifications d’opérationProlongation de garantie Service de réparationsElectromenagersge.ca Serie No Información de seguridad Instrucciones de operaciónInstalación Al consumidorAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Deshacerse del CFCInstalación Solucionar problemasSoporte al consumidor Los controles del refrigerador Solucionar problemas Soporte al consumidorSeguridad Cómo usar Acerca de TurboCool. en algunos modelosSeguridad Cómo funcionaFiltros de recambio Instalar el cartucho del filtroTapón de derivación del filtro En algunos modelosPara sacarlos Los entrepaños y recipientes del refrigeradorEntrepaño deslizable a prueba de derramamientos Entrepaños profundos para la puertaSeguridad Entrepaño QuickSpaceEntrepaños deslizantes del congelador Entrepaños fijos del congeladorPuertas del refrigerador Características adicionalesPuertas del refrigerador Colgador de bebidas extraíbleComo sacar las gavetas Gavetas y cacerolasAlineación de las puertas Gavetas con humedad ajustableDispositivo automático para hacer hielo en algunos modelos Instalación ProblemasEl dispositivo automático para hacer hielo Soporte al consumidor SolucionarPara bloquear el dispensador Problemas Soporte al consumidorDoor Alarm Alarma de puerta Para usar el dispensadorSoporte al consumidor Instalación Solucionar problemasEl dispensador de agua y de hielo Cuidado y limpieza del refrigeradorAl empujar el refrigerador a su lugar, asegúrese Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaCompartimento del congelador Reemplazo de bombillasCompartimento del refrigerador-Luz superior Compartimento del refrigerador-Luz inferiorAntes DE Comenzar Instrucciones para la Instalación RefrigeradorCómo Cargar EL Refrigerador EN UNA Carretilla DE Mano Cómo Mover EL RefrigeradorRemueva LA Base DE LA Parrilla Desconecte EL Acoplamiento Energético en algunos modelos Remueva LA Puerta DEL Refrigerador Remueva LA Puerta DEL CongeladorSin embargo, note lo siguiente Cómo Reemplazar LAS PuertasLocalización DEL Refrigerador Cómo Instalar EL RefrigeradorEspacio Conecte EL Refrigerador Active LA Conexión DE AguaCómo Conectar EL Refrigerador a LA Línea DE Agua DE LA Casa Cómo Nivelar EL Refrigerador Coloque EL Refrigerador EN SU LugarCómo Nivelar LAS Puertas Ajuste LOS Controles Reemplace LA Parrilla DE LA BaseInicie LA Máquina DE Hielos LO QUE Usted Necesitará Cómo Instalar LA Línea DE AguaEscoja LA Localización DE LA Válvula Cierre EL Suministro DE Agua PrincipalTaladre UN Agujero Para LA Válvula Cómo Orientar LA Tubería Apriete LA Válvula DE CierreCómo Conectar LA Tubería LA Válvula Apriete LA Abrazadera DE TuboSeguridad Operación Instalación Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Problema Causas Posibles Qué hacerSeguridad Operación Modelos Para hacer hielo noApagado Vea Instalar la línea de aguaEl agua chorrea del Modelos No sale agua pero elModelos para hacer Hielo funcionaAgua en el piso de la Abren las puertas No funciona la luzInterior Vea Reemplazar las bombillasNotas Solucionar problemas Instalación Operación Seguridad107 Avisos Especiales Especificaciones de OperaciónFactores de 100% incorporados para la utilización no medida 109 Lo que GE no cubrirá Durante GE reemplazaráGarantidor General Electric Company. Louisville, KY Piezas y accesorios Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support Schedule Service

23, 25 specifications

The GE 23 and GE 25 are groundbreaking gas turbine models developed by General Electric, targeting the rapidly evolving energy market with high efficiency and reliability. Both models are integral components of GE’s gas turbine portfolio, designed specifically for a broad range of applications, including power generation and industrial use.

The GE 23 is characterized by its compact design, making it suitable for both small-scale and large-scale applications. With a power output ranging from 23 to 30 megawatts, the GE 23 is equipped with advanced aerodynamics and combustion technologies that significantly enhance its overall performance. One of the standout features of the GE 23 is its ability to offer flexible operation, allowing it to adapt to changing energy demands while minimizing emissions. This flexibility is facilitated by its advanced control systems that ensure optimal performance in varying operational conditions.

In contrast, the GE 25 is designed for larger-scale power generation, delivering outputs of up to 30 megawatts. This model incorporates the latest advancements in material science, providing improved durability and operational lifespan. The GE 25 utilizes high-efficiency blades made from advanced alloys that can withstand extreme temperatures, contributing to improved thermal efficiency. Moreover, the GE 25 features advanced digital controls and monitoring systems, enabling real-time performance optimization and predictive maintenance.

Both turbines employ advanced combustion technology to achieve reduced NOx emissions, aligning with environmental regulations and sustainability goals. These technologies are complemented by GE’s commitment to integrating renewable energy sources into the power grid, enhancing the flexibility of operations.

The GE 23 and GE 25 boast remarkable reliability and lower operational costs, attributed to their simplified maintenance processes and robust design. They are equipped with modular components that facilitate easier serviceability, enabling operators to minimize downtime and optimize their power generation capabilities.

Additionally, the incorporation of advanced digital analytics into both models allows for enhanced performance tracking and system diagnostics, ensuring that operators can maximize efficiency and mitigate risks.

In conclusion, the GE 23 and GE 25 represent the pinnacle of gas turbine technology, combining efficiency, flexibility, and reliability. Their innovative features and commitment to sustainability make them formidable choices for power generation in the modern energy landscape. As global energy demands continue to rise, these models are poised to play a vital role in shaping the future of energy production.