Blomberg SND 9681 XD operating instructions Adjusting the feet, Changing the illumination lamp

Page 11

Adjusting the feet

If your refrigerator is unbalanced;

You can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration below. The corner where the leg exists is lowered when you turn it in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.

Changing the illumination lamp

To change the lamp used for illumination of your refrigerator, please call your Authorized Service.

10

EN

Image 11
Contents SND 9681 XD Important information or useful usage tips Symbols and their descriptionsPlease read this manual first This manualMaintenance Cleaning17 Your refrigerator Important SafetyPreparation Using your refrigerator InstallationYour refrigerator Control Panel Adjustable front feet Interior lightThis product should not be used outdoors Important Safety WarningsGeneral safety Intended usePage Use only potable water Child safetyFor products with a water dispenser HCA WarningThings to be done for energy saving Electric connection InstallationBefore operating your refrigerator Disposing of your old refrigerator Placing and InstallationDisposing of the packaging Changing the illumination lamp Adjusting the feetPreparation Quick Fridge Function Using your refrigeratorIndicator Panel Quick Fridge IndicatorUsing interior compartments Food storage CoolingPlacing the food Water dispenserFilling in the water tank of water dispenser Water tray Protection of plastic surfaces Maintenance and cleaningRecommended solutions for the problems Page Page Diese Anleitung Symbole und ihre BedeutungVorbereitung So nutzen Sie Ihren Kühlschrank12 Empfehlungen zur ProblemlösungInhalt Ihr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4Gemüsefachabdeckung Wasserspender Ihr KühlschrankBedienfeld Gemüseladen Innenbeleuchtung Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBestimmungsgemäßer Gebrauch Netzkabel unverzüglich vom Kundendienst austauschen Anwenders verursachenDieses Gerät darf nicht von Personen Setzen Sie das Gerät keinem RegenKinder Sicherheit Bei Geräten mit WasserspenderHalten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet HCA-WarnungTipps zum Energiesparen Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitetInneren ein Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschaltenVergessen Sie nicht… Rückseite zirkulieren? Bitte bringen Sie die beidenAltgeräte entsorgen Aufstellung und InstallationElektrischer Anschluss Verpackungsmaterialien entsorgenFüße einstellen Auswechseln der BeleuchtungZiehen Sie nicht den Netzstecker VorbereitungSchnellkühlen So nutzen Sie Ihren KühlschrankAnzeigefeld Kühlen Innnenfächer verwendenSo benutzen Sie den Wasserspender Lebensmittel platzierenGerät abtauen Das Gerät taut automatisch abAchtung Wassertank des Wasserspenders füllenAustritt, sollten Sie den Wasserspender verriegeln Becher mit den Fingern Der Wasserspender ist mit einerTropfschale WichtigSpeiseresten sind Wartung und ReinigungSchutz der Kunststoffflächen Empfehlungen zur Problemlösung Können Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum Le présent manuel Symboles et descriptionsVeuillez d’abord lire la notice d’utilisation Pour les appareils dotés dune Préparation Utilisation du Réfrigérateur12Table des matières Couvercle du bac à légumes Distributeur d’eau Votre réfrigérateurCet appareil ne doit pas être utilisé en extérieur Précautions importantes pour votre sécuritéUtilisation prévue Ce produit est prévu pour une utilisationNe branchez jamais votre réfrigérateur Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la priseDes risques concernant la sécurité électrique Dautres finsUtilisez uniquement de l’eau potable Pour les appareils dotés dune fontaine à eauSécurité enfants Sinon, les murs adjacents peuvent Être humidifiésMesures d’économie d’énergie Avertissement HCAGardez à lesprit les points Suivants Avant de faire fonctionner votre réfrigérateurMise au rebut de votre ancien réfrigérateur Disposition et InstallationBranchement électrique Mise au rebut de l’emballageRéglage des pieds Remplacement de la lampePréparation Fonction de réfrigération rapide Utilisation du réfrigérateurBandeau indicateur Fonction de réglage du congélateur Mode Verrouillage des com- mandesVoyant verrouillage des commandes Indicateur de réfrigération rapideLe distributeur d’eau et glace Utilisation des compartiments intérieursRéfrigération Disposition des denréesUtilisez uniquement de l’eau potable pure Remplissage du réservoir duDistributeur Bac à eau Dépasser cette mesureWartung und Reinigung Empfehlungen zur Problemlösung Können Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum امنهار هچرتفد نیا 15 تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار 7 بصن یکیتسلاپ حوطس تظافحةمهملا ةملاسلا تاريذحت امش لاچخی ةماعلا ةملاسلا ةمهملا ةملاسلا تاريذحتصصخملا ضرغلا HCA ةيوهتلاو ديربتلاو ةرارحلا ريذحت ،ءاملا عزومب ةدوزملا تاجتنملل ةبسنلابلافطلأا ةملاس نيمأت ةليوط ةرتفل احوتفمً ةجلاثلا باوبأ كرتت لا ةقاطلا ريفوتل اهلمع بجي ءايشأبصن دیامن ضیوعت زاجم راک قرب پملا ییانشور نازیم نداد رییغتدینک لصو قرب مهم یروشک تاررقم قباطم دیاب لاصتا دشاب دشاب سرتسد رد یناسآیزاس هدامآ دیهد راشف رزیرف هظفحم رد ییاذغ داوم نتشاذگ زا لاچخی زا هدافتسارگناشن لناپ لااب یامد هب طوبرم بویع رد پملا نیا دوشیم نشور اطخ یاهرادشه دیلک لفق هدنهدناشنبآ هدننک عیزوت بآ نزخم ندرک رپ بآ هدننک عیزوترد ناوتیم ار بآ هدننک عیزوت یازجا و بآ نزخم بآ ینیس نزخم ندرک زیمتدینک یلاخ ار نآ یهاگ دیدنبب ار اه مهمدینککاپمرگ ندرک زیمت و یرادهگندینک اهر زاب همین ار نآ برد و هدرک جراخ تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار دنشاب هدش دینک رتمک ار بردPage 57 0989 0000 / AB EN-DE-FR-FA