Blomberg SND 9681 XD operating instructions Auswechseln der Beleuchtung, Füße einstellen

Page 31

Auswechseln der

Beleuchtung

Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.

Füße einstellen

Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:

Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben. Diese Arbeit fällt erheblich leichter, wenn ein Helfer das Gerät etwas anhebt.

10

DE

Image 31
Contents SND 9681 XD Important information or useful usage tips Symbols and their descriptionsPlease read this manual first This manualMaintenance Cleaning17 Your refrigerator Important SafetyPreparation Using your refrigerator InstallationYour refrigerator Control Panel Adjustable front feet Interior lightThis product should not be used outdoors Important Safety WarningsGeneral safety Intended usePage Use only potable water Child safetyFor products with a water dispenser HCA WarningThings to be done for energy saving Before operating your refrigerator InstallationElectric connection Disposing of the packaging Placing and InstallationDisposing of your old refrigerator Changing the illumination lamp Adjusting the feetPreparation Quick Fridge Function Using your refrigeratorIndicator Panel Quick Fridge IndicatorUsing interior compartments Food storage CoolingPlacing the food Water dispenserFilling in the water tank of water dispenser Water tray Protection of plastic surfaces Maintenance and cleaningRecommended solutions for the problems Page Page Diese Anleitung Symbole und ihre BedeutungVorbereitung So nutzen Sie Ihren Kühlschrank12 Empfehlungen zur ProblemlösungInhalt Ihr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4Bedienfeld Gemüseladen Innenbeleuchtung Ihr KühlschrankGemüsefachabdeckung Wasserspender Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitAllgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Netzkabel unverzüglich vom Kundendienst austauschen Anwenders verursachenDieses Gerät darf nicht von Personen Setzen Sie das Gerät keinem RegenKinder Sicherheit Bei Geräten mit WasserspenderHalten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet HCA-WarnungTipps zum Energiesparen Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitetInneren ein Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschaltenVergessen Sie nicht… Rückseite zirkulieren? Bitte bringen Sie die beidenAltgeräte entsorgen Aufstellung und InstallationElektrischer Anschluss Verpackungsmaterialien entsorgenFüße einstellen Auswechseln der BeleuchtungZiehen Sie nicht den Netzstecker VorbereitungAnzeigefeld So nutzen Sie Ihren KühlschrankSchnellkühlen Kühlen Innnenfächer verwendenSo benutzen Sie den Wasserspender Lebensmittel platzierenGerät abtauen Das Gerät taut automatisch abAchtung Wassertank des Wasserspenders füllenAustritt, sollten Sie den Wasserspender verriegeln Becher mit den Fingern Der Wasserspender ist mit einerTropfschale WichtigSchutz der Kunststoffflächen Wartung und ReinigungSpeiseresten sind Empfehlungen zur Problemlösung Können Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation Symboles et descriptionsLe présent manuel Table des matières Préparation Utilisation du Réfrigérateur12Pour les appareils dotés dune Couvercle du bac à légumes Distributeur d’eau Votre réfrigérateurCet appareil ne doit pas être utilisé en extérieur Précautions importantes pour votre sécuritéUtilisation prévue Ce produit est prévu pour une utilisationNe branchez jamais votre réfrigérateur Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la priseDes risques concernant la sécurité électrique Dautres finsUtilisez uniquement de l’eau potable Pour les appareils dotés dune fontaine à eauSécurité enfants Sinon, les murs adjacents peuvent Être humidifiésMesures d’économie d’énergie Avertissement HCAGardez à lesprit les points Suivants Avant de faire fonctionner votre réfrigérateurMise au rebut de votre ancien réfrigérateur Disposition et InstallationBranchement électrique Mise au rebut de l’emballageRéglage des pieds Remplacement de la lampePréparation Bandeau indicateur Utilisation du réfrigérateurFonction de réfrigération rapide Fonction de réglage du congélateur Mode Verrouillage des com- mandesVoyant verrouillage des commandes Indicateur de réfrigération rapideLe distributeur d’eau et glace Utilisation des compartiments intérieursRéfrigération Disposition des denréesDistributeur Remplissage du réservoir duUtilisez uniquement de l’eau potable pure Bac à eau Dépasser cette mesureWartung und Reinigung Empfehlungen zur Problemlösung Können Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum امنهار هچرتفد نیا ةمهملا ةملاسلا تاريذحت یکیتسلاپ حوطس تظافح15 تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار 7 بصن امش لاچخی صصخملا ضرغلا ةمهملا ةملاسلا تاريذحتةماعلا ةملاسلا لافطلأا ةملاس نيمأت ،ءاملا عزومب ةدوزملا تاجتنملل ةبسنلابHCA ةيوهتلاو ديربتلاو ةرارحلا ريذحت ةليوط ةرتفل احوتفمً ةجلاثلا باوبأ كرتت لا ةقاطلا ريفوتل اهلمع بجي ءايشأبصن دیامن ضیوعت زاجم راک قرب پملا ییانشور نازیم نداد رییغتدینک لصو قرب مهم یروشک تاررقم قباطم دیاب لاصتا دشاب دشاب سرتسد رد یناسآیزاس هدامآ رگناشن لناپ لاچخی زا هدافتسادیهد راشف رزیرف هظفحم رد ییاذغ داوم نتشاذگ زا لااب یامد هب طوبرم بویع رد پملا نیا دوشیم نشور اطخ یاهرادشه دیلک لفق هدنهدناشنبآ هدننک عیزوت بآ نزخم ندرک رپ بآ هدننک عیزوترد ناوتیم ار بآ هدننک عیزوت یازجا و بآ نزخم بآ ینیس نزخم ندرک زیمتدینک یلاخ ار نآ یهاگ دیدنبب ار اه مهمدینک اهر زاب همین ار نآ برد و هدرک جراخ ندرک زیمت و یرادهگندینککاپمرگ تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار دنشاب هدش دینک رتمک ار بردPage 57 0989 0000 / AB EN-DE-FR-FA