Blomberg SND 9681 XD Précautions importantes pour votre sécurité, Utilisation prévue

Page 46

2Précautions importantes pour votre sécurité

Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide.

La durée de vie du produit que vous avez acheté est de 10 ans. Il s’agit ici de la période au cours de laquelle vous devez conserver les pièces de rechange nécessaires à son fonctionnement.

Utilisation prévue

Ce produit est prévu pour une utilisation

en intérieur et dans des zones fermées telles que les maisons ;

dans les environnements de travail fermées, tels que les magasins et les bureaux ;

dans les lieux d'hébergement fermés, tels que les fermes, hôtels, pensions.

Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieur.

Sécurité générale

Avant de vous débarrasser de votre appareil, veuillez consulter les autorités locales ou votre revendeur pour connaître le mode opératoire et les organismes de collecte agréés.

Consultez le service après-vente agréé concernant toutes questions ou problèmes relatifs au réfrigérateur. N’intervenez pas ou ne laissez personne intervenir sur le réfrigérateur sans le communiquer au service après-vente agréé.

Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur :

ne mangez pas de cônes de crème glacée ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation ! (Cela pourrait provoquer des engelures dans votre bouche).

Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : ne placez pas de boissons en bouteille ou en cannette dans le compartiment de congélation. Cela peut entraîner leur éclatement.

Ne touchez pas des produits congelés avec les mains, ils pourraient se coller à celles-ci.

Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer.

La vapeur et des matériaux de nettoyage pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigérateur. La vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et provoquer des courts-circuits ou des électrocutions.

Ne jamais utiliser les pièces de votre réfrigérateur telles que la porte, comme un support ou une marche.

N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur.

N’endommagez pas les pièces où circule le liquide réfrigérant avec des outils de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant qui pourrait s’échapper si les canalisations de gaz de l’évaporateur, les rallonges de tuyau ou les revêtements de surface

étaient percés, peut irriter la peau et provoquer des blessures aux yeux.

Ne pas couvrir ou obstruer les orifices de ventilation du réfrigérateur.

4

FR

Image 46
Contents SND 9681 XD This manual Symbols and their descriptionsPlease read this manual first Important information or useful usage tipsInstallation Your refrigerator Important SafetyPreparation Using your refrigerator Maintenance Cleaning17Control Panel Adjustable front feet Interior light Your refrigeratorIntended use Important Safety WarningsGeneral safety This product should not be used outdoorsPage HCA Warning Child safetyFor products with a water dispenser Use only potable waterThings to be done for energy saving Before operating your refrigerator InstallationElectric connection Disposing of the packaging Placing and InstallationDisposing of your old refrigerator Adjusting the feet Changing the illumination lampPreparation Quick Fridge Indicator Using your refrigeratorIndicator Panel Quick Fridge FunctionUsing interior compartments Water dispenser CoolingPlacing the food Food storageFilling in the water tank of water dispenser Water tray Maintenance and cleaning Protection of plastic surfacesRecommended solutions for the problems Page Page Symbole und ihre Bedeutung Diese AnleitungIhr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4 Empfehlungen zur ProblemlösungInhalt Vorbereitung So nutzen Sie Ihren Kühlschrank12Bedienfeld Gemüseladen Innenbeleuchtung Ihr KühlschrankGemüsefachabdeckung Wasserspender Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitAllgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Setzen Sie das Gerät keinem Regen Anwenders verursachenDieses Gerät darf nicht von Personen Netzkabel unverzüglich vom Kundendienst austauschenBei Geräten mit Wasserspender Kinder SicherheitFalls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet HCA-WarnungTipps zum Energiesparen Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnetRückseite zirkulieren? Bitte bringen Sie die beiden Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschaltenVergessen Sie nicht… Inneren einVerpackungsmaterialien entsorgen Aufstellung und InstallationElektrischer Anschluss Altgeräte entsorgenAuswechseln der Beleuchtung Füße einstellenVorbereitung Ziehen Sie nicht den NetzsteckerAnzeigefeld So nutzen Sie Ihren KühlschrankSchnellkühlen Innnenfächer verwenden KühlenDas Gerät taut automatisch ab Lebensmittel platzierenGerät abtauen So benutzen Sie den WasserspenderBecher mit den Fingern Der Wasserspender ist mit einer Wassertank des Wasserspenders füllenAustritt, sollten Sie den Wasserspender verriegeln AchtungWichtig TropfschaleSchutz der Kunststoffflächen Wartung und ReinigungSpeiseresten sind Empfehlungen zur Problemlösung Können Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation Symboles et descriptionsLe présent manuel Table des matières Préparation Utilisation du Réfrigérateur12Pour les appareils dotés dune Votre réfrigérateur Couvercle du bac à légumes Distributeur d’eauCe produit est prévu pour une utilisation Précautions importantes pour votre sécuritéUtilisation prévue Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieurDautres fins Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la priseDes risques concernant la sécurité électrique Ne branchez jamais votre réfrigérateurSinon, les murs adjacents peuvent Être humidifiés Pour les appareils dotés dune fontaine à eauSécurité enfants Utilisez uniquement de l’eau potableAvertissement HCA Mesures d’économie d’énergieAvant de faire fonctionner votre réfrigérateur Gardez à lesprit les points SuivantsMise au rebut de l’emballage Disposition et InstallationBranchement électrique Mise au rebut de votre ancien réfrigérateurRemplacement de la lampe Réglage des piedsPréparation Bandeau indicateur Utilisation du réfrigérateurFonction de réfrigération rapide Indicateur de réfrigération rapide Mode Verrouillage des com- mandesVoyant verrouillage des commandes Fonction de réglage du congélateurDisposition des denrées Utilisation des compartiments intérieursRéfrigération Le distributeur d’eau et glaceDistributeur Remplissage du réservoir duUtilisez uniquement de l’eau potable pure Dépasser cette mesure Bac à eauWartung und Reinigung Empfehlungen zur Problemlösung Können Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum امنهار هچرتفد نیا ةمهملا ةملاسلا تاريذحت یکیتسلاپ حوطس تظافح15 تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار 7 بصن امش لاچخی صصخملا ضرغلا ةمهملا ةملاسلا تاريذحتةماعلا ةملاسلا لافطلأا ةملاس نيمأت ،ءاملا عزومب ةدوزملا تاجتنملل ةبسنلابHCA ةيوهتلاو ديربتلاو ةرارحلا ريذحت ةقاطلا ريفوتل اهلمع بجي ءايشأ ةليوط ةرتفل احوتفمً ةجلاثلا باوبأ كرتت لابصن دشاب سرتسد رد یناسآ پملا ییانشور نازیم نداد رییغتدینک لصو قرب مهم یروشک تاررقم قباطم دیاب لاصتا دشاب دیامن ضیوعت زاجم راک قربیزاس هدامآ رگناشن لناپ لاچخی زا هدافتسادیهد راشف رزیرف هظفحم رد ییاذغ داوم نتشاذگ زا دیلک لفق هدنهدناشن لااب یامد هب طوبرم بویع رد پملا نیا دوشیم نشور اطخ یاهرادشهبآ هدننک عیزوت بآ هدننک عیزوت بآ نزخم ندرک رپمهم بآ ینیس نزخم ندرک زیمتدینک یلاخ ار نآ یهاگ دیدنبب ار اه رد ناوتیم ار بآ هدننک عیزوت یازجا و بآ نزخمدینک اهر زاب همین ار نآ برد و هدرک جراخ ندرک زیمت و یرادهگندینککاپمرگ تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار دینک رتمک ار برد دنشاب هدشPage 57 0989 0000 / AB EN-DE-FR-FA