Blomberg SND 9681 XD operating instructions

Page 20

The fridge is running frequently or for a long time.

Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal.

Large refrigerators operate for a longer period of time.

The ambient room temperature may be high. This is quite normal.

The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of hours longer.

Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage temperature.

Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time. The warm air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods. Open the doors less frequently.

Freezer or fridge compartment door might have been left ajar. Check if the doors are tightly closed.

The refrigerator is adjusted to a very low temperature. Adjust the refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.

Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly seated. Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.

Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.

The freezer temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the freezer temperature to a warmer degree and check.

Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.

The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.

Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.

Food kept in the fridge compartment drawers are freezing.

The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.

Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.

Temperature in the fridge or freezer is very high.

The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree.

Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature reaches to a sufficient level.

Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them less frequently.

Door might have been left ajar; close the door completely.

Large amount of hot food might have been put in the refrigerator recently. Wait until the fridge or freezer reaches the desired temperature.

The refrigerator might have been plugged in recently. Cooling down of the refrigerator completely takes time.

19

EN

Image 20
Contents SND 9681 XD Symbols and their descriptions Please read this manual firstThis manual Important information or useful usage tipsYour refrigerator Important Safety Preparation Using your refrigeratorInstallation Maintenance Cleaning17Control Panel Adjustable front feet Interior light Your refrigeratorImportant Safety Warnings General safetyIntended use This product should not be used outdoorsPage Child safety For products with a water dispenserHCA Warning Use only potable waterThings to be done for energy saving Electric connection InstallationBefore operating your refrigerator Disposing of your old refrigerator Placing and InstallationDisposing of the packaging Adjusting the feet Changing the illumination lampPreparation Using your refrigerator Indicator PanelQuick Fridge Indicator Quick Fridge FunctionUsing interior compartments Cooling Placing the foodWater dispenser Food storageFilling in the water tank of water dispenser Water tray Maintenance and cleaning Protection of plastic surfacesRecommended solutions for the problems Page Page Symbole und ihre Bedeutung Diese AnleitungEmpfehlungen zur Problemlösung InhaltIhr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4 Vorbereitung So nutzen Sie Ihren Kühlschrank12Gemüsefachabdeckung Wasserspender Ihr KühlschrankBedienfeld Gemüseladen Innenbeleuchtung Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBestimmungsgemäßer Gebrauch Anwenders verursachen Dieses Gerät darf nicht von PersonenSetzen Sie das Gerät keinem Regen Netzkabel unverzüglich vom Kundendienst austauschenBei Geräten mit Wasserspender Kinder SicherheitHCA-Warnung Tipps zum EnergiesparenFalls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnetBevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten Vergessen Sie nicht…Rückseite zirkulieren? Bitte bringen Sie die beiden Inneren einAufstellung und Installation Elektrischer AnschlussVerpackungsmaterialien entsorgen Altgeräte entsorgenAuswechseln der Beleuchtung Füße einstellenVorbereitung Ziehen Sie nicht den NetzsteckerSchnellkühlen So nutzen Sie Ihren KühlschrankAnzeigefeld Innnenfächer verwenden KühlenLebensmittel platzieren Gerät abtauenDas Gerät taut automatisch ab So benutzen Sie den WasserspenderWassertank des Wasserspenders füllen Austritt, sollten Sie den Wasserspender verriegelnBecher mit den Fingern Der Wasserspender ist mit einer AchtungWichtig TropfschaleSpeiseresten sind Wartung und ReinigungSchutz der Kunststoffflächen Empfehlungen zur Problemlösung Können Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum Le présent manuel Symboles et descriptionsVeuillez d’abord lire la notice d’utilisation Pour les appareils dotés dune Préparation Utilisation du Réfrigérateur12Table des matières Votre réfrigérateur Couvercle du bac à légumes Distributeur d’eauPrécautions importantes pour votre sécurité Utilisation prévueCe produit est prévu pour une utilisation Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieurNe tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise Des risques concernant la sécurité électriqueDautres fins Ne branchez jamais votre réfrigérateurPour les appareils dotés dune fontaine à eau Sécurité enfantsSinon, les murs adjacents peuvent Être humidifiés Utilisez uniquement de l’eau potableAvertissement HCA Mesures d’économie d’énergieAvant de faire fonctionner votre réfrigérateur Gardez à lesprit les points SuivantsDisposition et Installation Branchement électriqueMise au rebut de l’emballage Mise au rebut de votre ancien réfrigérateurRemplacement de la lampe Réglage des piedsPréparation Fonction de réfrigération rapide Utilisation du réfrigérateurBandeau indicateur Mode Verrouillage des com- mandes Voyant verrouillage des commandesIndicateur de réfrigération rapide Fonction de réglage du congélateurUtilisation des compartiments intérieurs RéfrigérationDisposition des denrées Le distributeur d’eau et glaceUtilisez uniquement de l’eau potable pure Remplissage du réservoir duDistributeur Dépasser cette mesure Bac à eauWartung und Reinigung Empfehlungen zur Problemlösung Können Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum امنهار هچرتفد نیا 15 تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار 7 بصن یکیتسلاپ حوطس تظافحةمهملا ةملاسلا تاريذحت امش لاچخی ةماعلا ةملاسلا ةمهملا ةملاسلا تاريذحتصصخملا ضرغلا HCA ةيوهتلاو ديربتلاو ةرارحلا ريذحت ،ءاملا عزومب ةدوزملا تاجتنملل ةبسنلابلافطلأا ةملاس نيمأت ةقاطلا ريفوتل اهلمع بجي ءايشأ ةليوط ةرتفل احوتفمً ةجلاثلا باوبأ كرتت لابصن پملا ییانشور نازیم نداد رییغت دینک لصو قرب مهم یروشک تاررقم قباطم دیاب لاصتا دشابدشاب سرتسد رد یناسآ دیامن ضیوعت زاجم راک قربیزاس هدامآ دیهد راشف رزیرف هظفحم رد ییاذغ داوم نتشاذگ زا لاچخی زا هدافتسارگناشن لناپ دیلک لفق هدنهدناشن لااب یامد هب طوبرم بویع رد پملا نیا دوشیم نشور اطخ یاهرادشهبآ هدننک عیزوت بآ هدننک عیزوت بآ نزخم ندرک رپبآ ینیس نزخم ندرک زیمت دینک یلاخ ار نآ یهاگ دیدنبب ار اهمهم رد ناوتیم ار بآ هدننک عیزوت یازجا و بآ نزخمدینککاپمرگ ندرک زیمت و یرادهگندینک اهر زاب همین ار نآ برد و هدرک جراخ تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار دینک رتمک ار برد دنشاب هدشPage 57 0989 0000 / AB EN-DE-FR-FA