Blomberg SND 9681 XD Lebensmittel platzieren, Gerät abtauen, Das Gerät taut automatisch ab

Page 35

gesehenen Bereich des Kühlschranks.

Flaschen können Sie im Flaschenhalter oder in der Flaschenablage der Tür aufbewahren.

Rohes Fleisch geben Sie am besten in einen Polyethylen-Beutel (PE) und lagern es im untersten Bereich des Kühlschranks.

Lassen Sie heiße Speisen und Getränke immer erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen.

• Achtung

Lagern Sie hochprozentigen Alkohol nur aufrecht stehend und fest ver- schlossen.

• Achtung

Lagern Sie keine explosiven Substanzen oder Behälter mit brenn- baren Treibgasen (Sprühsahne, Sprühdosen usw.) im Kühlgerät. Es besteht Explosionsgefahr.

Lebensmittel platzieren

Eierbehälter

Eier

 

 

 

Lebensmittel in

Kühlbereich-

Pfannen, Töpfen, auf

abgedeckten Tellern,

Ablagen

in geschlossenen

 

 

Behältern

 

 

 

Kleine, verpackte

Kühlbereich-Türab-

Lebensmittelprodukte

oder Getränke (zum

lagen

Beispiel Milch, Saft und

 

 

Bier)

 

 

Gemüsefach

Gemüse und Früchte

 

 

Gerät abtauen

Das Gerät taut automatisch ab.

Wasserspender

Der Wasserspender ist eine praktische Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser zapfen können, ohne dabei die Tür Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen. Da die Tür nicht geöffnet werden muss, geht weniger Energie verloren - und Sie sparen Strom.

So benutzen Sie den

Wasserspender

Drücken Sie mit dem Glas gegen den Hebel des Wasserspenders. Der Wasserfluss stoppt, sobald Sie den Hebel wieder freigeben.

Den maximale Wasserdurchfluss erreichen Sie, wenn Sie den Hebel komplett drücken. So können Sie die Wassermenge nach Wunsch regulieren, indem Sie den Hebel nur leicht oder ganz betätigen. Verringern Sie den Druck auf den Hebel, wenn das Gefäß fast gefüllt ist, damit nichts überläuft. Wenn Sie den Hebel nur leicht betätigen, tropft das Wasser lediglich heraus - dies ist völlig normal.

14

DE

Image 35
Contents SND 9681 XD Important information or useful usage tips Symbols and their descriptionsPlease read this manual first This manualMaintenance Cleaning17 Your refrigerator Important SafetyPreparation Using your refrigerator InstallationYour refrigerator Control Panel Adjustable front feet Interior lightThis product should not be used outdoors Important Safety WarningsGeneral safety Intended usePage Use only potable water Child safetyFor products with a water dispenser HCA WarningThings to be done for energy saving Electric connection InstallationBefore operating your refrigerator Disposing of your old refrigerator Placing and InstallationDisposing of the packaging Changing the illumination lamp Adjusting the feetPreparation Quick Fridge Function Using your refrigeratorIndicator Panel Quick Fridge IndicatorUsing interior compartments Food storage CoolingPlacing the food Water dispenserFilling in the water tank of water dispenser Water tray Protection of plastic surfaces Maintenance and cleaningRecommended solutions for the problems Page Page Diese Anleitung Symbole und ihre BedeutungVorbereitung So nutzen Sie Ihren Kühlschrank12 Empfehlungen zur ProblemlösungInhalt Ihr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4Gemüsefachabdeckung Wasserspender Ihr KühlschrankBedienfeld Gemüseladen Innenbeleuchtung Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBestimmungsgemäßer Gebrauch Netzkabel unverzüglich vom Kundendienst austauschen Anwenders verursachenDieses Gerät darf nicht von Personen Setzen Sie das Gerät keinem RegenKinder Sicherheit Bei Geräten mit WasserspenderHalten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet HCA-WarnungTipps zum Energiesparen Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitetInneren ein Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschaltenVergessen Sie nicht… Rückseite zirkulieren? Bitte bringen Sie die beidenAltgeräte entsorgen Aufstellung und InstallationElektrischer Anschluss Verpackungsmaterialien entsorgenFüße einstellen Auswechseln der BeleuchtungZiehen Sie nicht den Netzstecker VorbereitungSchnellkühlen So nutzen Sie Ihren KühlschrankAnzeigefeld Kühlen Innnenfächer verwendenSo benutzen Sie den Wasserspender Lebensmittel platzierenGerät abtauen Das Gerät taut automatisch abAchtung Wassertank des Wasserspenders füllenAustritt, sollten Sie den Wasserspender verriegeln Becher mit den Fingern Der Wasserspender ist mit einerTropfschale WichtigSpeiseresten sind Wartung und ReinigungSchutz der Kunststoffflächen Empfehlungen zur Problemlösung Können Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum Le présent manuel Symboles et descriptionsVeuillez d’abord lire la notice d’utilisation Pour les appareils dotés dune Préparation Utilisation du Réfrigérateur12Table des matières Couvercle du bac à légumes Distributeur d’eau Votre réfrigérateurCet appareil ne doit pas être utilisé en extérieur Précautions importantes pour votre sécuritéUtilisation prévue Ce produit est prévu pour une utilisationNe branchez jamais votre réfrigérateur Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la priseDes risques concernant la sécurité électrique Dautres finsUtilisez uniquement de l’eau potable Pour les appareils dotés dune fontaine à eauSécurité enfants Sinon, les murs adjacents peuvent Être humidifiésMesures d’économie d’énergie Avertissement HCAGardez à lesprit les points Suivants Avant de faire fonctionner votre réfrigérateurMise au rebut de votre ancien réfrigérateur Disposition et InstallationBranchement électrique Mise au rebut de l’emballageRéglage des pieds Remplacement de la lampePréparation Fonction de réfrigération rapide Utilisation du réfrigérateurBandeau indicateur Fonction de réglage du congélateur Mode Verrouillage des com- mandesVoyant verrouillage des commandes Indicateur de réfrigération rapideLe distributeur d’eau et glace Utilisation des compartiments intérieursRéfrigération Disposition des denréesUtilisez uniquement de l’eau potable pure Remplissage du réservoir duDistributeur Bac à eau Dépasser cette mesureWartung und Reinigung Empfehlungen zur Problemlösung Können Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum امنهار هچرتفد نیا 15 تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار 7 بصن یکیتسلاپ حوطس تظافحةمهملا ةملاسلا تاريذحت امش لاچخی ةماعلا ةملاسلا ةمهملا ةملاسلا تاريذحتصصخملا ضرغلا HCA ةيوهتلاو ديربتلاو ةرارحلا ريذحت ،ءاملا عزومب ةدوزملا تاجتنملل ةبسنلابلافطلأا ةملاس نيمأت ةليوط ةرتفل احوتفمً ةجلاثلا باوبأ كرتت لا ةقاطلا ريفوتل اهلمع بجي ءايشأبصن دیامن ضیوعت زاجم راک قرب پملا ییانشور نازیم نداد رییغتدینک لصو قرب مهم یروشک تاررقم قباطم دیاب لاصتا دشاب دشاب سرتسد رد یناسآیزاس هدامآ دیهد راشف رزیرف هظفحم رد ییاذغ داوم نتشاذگ زا لاچخی زا هدافتسارگناشن لناپ لااب یامد هب طوبرم بویع رد پملا نیا دوشیم نشور اطخ یاهرادشه دیلک لفق هدنهدناشنبآ هدننک عیزوت بآ نزخم ندرک رپ بآ هدننک عیزوترد ناوتیم ار بآ هدننک عیزوت یازجا و بآ نزخم بآ ینیس نزخم ندرک زیمتدینک یلاخ ار نآ یهاگ دیدنبب ار اه مهمدینککاپمرگ ندرک زیمت و یرادهگندینک اهر زاب همین ار نآ برد و هدرک جراخ تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار دنشاب هدش دینک رتمک ار بردPage 57 0989 0000 / AB EN-DE-FR-FA