Blomberg SND 9681 XD Cooling, Placing the food, Water dispenser, Food storage

Page 15

Cooling

Food storage

The fridge compartment is for the short-term storage of fresh food and drinks.

Store milk products in the intended compartment in the refrigerator.

Bottles can be stored in the bottle holder or in the bottle shelf of the door.

Raw meat is best kept in a polyethylene bag in the compartment at the very bottom of the refrigerator.

Allow hot foods and beverages to cool to room temperature prior to placing them in the refrigerator.

• Attention

Store concentrated alcohol only standing upright and tightly closed.

• Attention

Do not store explosive substances or containers with flammable propellant gases (canned cream, spray cans etc.) in the device. There is a danger of explosion.

Placing the food

Egg tray

Egg

 

 

Fridge

Food in pans, covered

compartment

plates and closed

shelves

containers

 

 

Fridge

Small and packaged

food or drinks (such

compartment door

as milk, fruit juice and

shelves

beer)

 

 

 

Crisper

Vegetables and fruits

 

 

Water dispenser

Water dispenser is a very useful feature to obtain chilled water without opening the door of your fridge. Since you do not have to open the door of your fridge frequently, you also save on electricitiy.

Using the water dispenser Push in the lever of the water dispenser with your glass. By releasing the lever, you cut off the dispensing.

When operating the water dispenser, maximum flow is achieved by fully depressing the lever. Please note, how much water flows from the dispenser depends on how far you depress the lever. As the level of water in your cup / glass rises, gently reduce the amount of pressure on the lever to avoid overflow. If you depress the lever a small amount, then water will trickle; this is perfectly normal and is not a fault.

Defrosting of the appliance

The appliance defrosts automatically. 14

EN

Image 15
Contents SND 9681 XD Important information or useful usage tips Symbols and their descriptionsPlease read this manual first This manualMaintenance Cleaning17 Your refrigerator Important SafetyPreparation Using your refrigerator InstallationYour refrigerator Control Panel Adjustable front feet Interior lightThis product should not be used outdoors Important Safety WarningsGeneral safety Intended usePage Use only potable water Child safetyFor products with a water dispenser HCA WarningThings to be done for energy saving Installation Before operating your refrigeratorElectric connection Placing and Installation Disposing of the packagingDisposing of your old refrigerator Changing the illumination lamp Adjusting the feetPreparation Quick Fridge Function Using your refrigeratorIndicator Panel Quick Fridge IndicatorUsing interior compartments Food storage CoolingPlacing the food Water dispenserFilling in the water tank of water dispenser Water tray Protection of plastic surfaces Maintenance and cleaningRecommended solutions for the problems Page Page Diese Anleitung Symbole und ihre BedeutungVorbereitung So nutzen Sie Ihren Kühlschrank12 Empfehlungen zur ProblemlösungInhalt Ihr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4Ihr Kühlschrank Bedienfeld Gemüseladen InnenbeleuchtungGemüsefachabdeckung Wasserspender Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäßer GebrauchAllgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Netzkabel unverzüglich vom Kundendienst austauschen Anwenders verursachenDieses Gerät darf nicht von Personen Setzen Sie das Gerät keinem RegenKinder Sicherheit Bei Geräten mit WasserspenderHalten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet HCA-WarnungTipps zum Energiesparen Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitetInneren ein Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschaltenVergessen Sie nicht… Rückseite zirkulieren? Bitte bringen Sie die beidenAltgeräte entsorgen Aufstellung und InstallationElektrischer Anschluss Verpackungsmaterialien entsorgenFüße einstellen Auswechseln der BeleuchtungZiehen Sie nicht den Netzstecker VorbereitungSo nutzen Sie Ihren Kühlschrank AnzeigefeldSchnellkühlen Kühlen Innnenfächer verwendenSo benutzen Sie den Wasserspender Lebensmittel platzierenGerät abtauen Das Gerät taut automatisch abAchtung Wassertank des Wasserspenders füllenAustritt, sollten Sie den Wasserspender verriegeln Becher mit den Fingern Der Wasserspender ist mit einerTropfschale WichtigWartung und Reinigung Schutz der KunststoffflächenSpeiseresten sind Empfehlungen zur Problemlösung Können Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum Symboles et descriptions Veuillez d’abord lire la notice d’utilisationLe présent manuel Préparation Utilisation du Réfrigérateur12 Table des matièresPour les appareils dotés dune Couvercle du bac à légumes Distributeur d’eau Votre réfrigérateurCet appareil ne doit pas être utilisé en extérieur Précautions importantes pour votre sécuritéUtilisation prévue Ce produit est prévu pour une utilisationNe branchez jamais votre réfrigérateur Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la priseDes risques concernant la sécurité électrique Dautres finsUtilisez uniquement de l’eau potable Pour les appareils dotés dune fontaine à eauSécurité enfants Sinon, les murs adjacents peuvent Être humidifiésMesures d’économie d’énergie Avertissement HCAGardez à lesprit les points Suivants Avant de faire fonctionner votre réfrigérateurMise au rebut de votre ancien réfrigérateur Disposition et InstallationBranchement électrique Mise au rebut de l’emballageRéglage des pieds Remplacement de la lampePréparation Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateurFonction de réfrigération rapide Fonction de réglage du congélateur Mode Verrouillage des com- mandesVoyant verrouillage des commandes Indicateur de réfrigération rapideLe distributeur d’eau et glace Utilisation des compartiments intérieursRéfrigération Disposition des denréesRemplissage du réservoir du DistributeurUtilisez uniquement de l’eau potable pure Bac à eau Dépasser cette mesureWartung und Reinigung Empfehlungen zur Problemlösung Können Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum امنهار هچرتفد نیا یکیتسلاپ حوطس تظافح ةمهملا ةملاسلا تاريذحت15 تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار 7 بصن امش لاچخی ةمهملا ةملاسلا تاريذحت صصخملا ضرغلاةماعلا ةملاسلا ،ءاملا عزومب ةدوزملا تاجتنملل ةبسنلاب لافطلأا ةملاس نيمأتHCA ةيوهتلاو ديربتلاو ةرارحلا ريذحت ةليوط ةرتفل احوتفمً ةجلاثلا باوبأ كرتت لا ةقاطلا ريفوتل اهلمع بجي ءايشأبصن دیامن ضیوعت زاجم راک قرب پملا ییانشور نازیم نداد رییغتدینک لصو قرب مهم یروشک تاررقم قباطم دیاب لاصتا دشاب دشاب سرتسد رد یناسآیزاس هدامآ لاچخی زا هدافتسا رگناشن لناپدیهد راشف رزیرف هظفحم رد ییاذغ داوم نتشاذگ زا لااب یامد هب طوبرم بویع رد پملا نیا دوشیم نشور اطخ یاهرادشه دیلک لفق هدنهدناشنبآ هدننک عیزوت بآ نزخم ندرک رپ بآ هدننک عیزوترد ناوتیم ار بآ هدننک عیزوت یازجا و بآ نزخم بآ ینیس نزخم ندرک زیمتدینک یلاخ ار نآ یهاگ دیدنبب ار اه مهمندرک زیمت و یرادهگن دینک اهر زاب همین ار نآ برد و هدرک جراخدینککاپمرگ تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار دنشاب هدش دینک رتمک ار بردPage 57 0989 0000 / AB EN-DE-FR-FA