Blomberg SND 9681 XD Utilisation des compartiments intérieurs, Réfrigération

Page 56

Utilisation des compartiments intérieurs

Etagères: L'écart entre les étagères peut être réglé si nécessaire.

Bac à légumes : Les fruits et légumes peuvent être conservés dans ce compartiment pendant de longues périodes sans se détériorer.

Clayette range-bouteilles : Les bouteilles, bocaux et les canettes peuvent être placés dans ces étagères.

Réfrigération

Conservation des denrées

Le compartiment réfrigérateur est destiné à la conservation à court terme d'aliments frais et de boissons.

Conservez les produits laitiers dans le compartiment prévu à cet effet dans le réfrigérateur.

Les bouteilles peuvent être stockées sur la clayette support bouteilles ou dans le balconnet range bouteilles de la porte.

La viande crue sera conservée de manière optimale dans un sac en polyéthylène dans le compartiment situé tout en bas du réfrigérateur.

Laisser refroidir les aliments et boissons à la température ambiante avant de les mettre dans le réfrigérateur.

• Attention

Conservez l’alcool à forte concentration debout et bien fermé uniquement.

• Attention

Ne conservez pas de substances explosives ni de récipients à gaz propulseurs inflammables (crème en bombe, bombes aérosols etc.) Un risque d’explosion existe.

Disposition des denrées

Casier à œufs

Œufs

 

 

Clayettes du

Nourriture dans des

casseroles, assiettes

compartiment de

couvertes et récipients

réfrigération

fermés

 

 

 

Balconnets

Produits ou boissons

de petite taille et sous

de la porte du

emballage (comme du

compartiment de

lait, des jus de fruits ou

réfrigération

de la bière)

 

 

 

Bac à légumes

Fruits et légumes

 

 

Dégivrage de l’appareil

L’appareil dégivre automatiquement.

Le distributeur d’eau et glace

Ce distributeur d’eau est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Le fait de ne pas ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigérateur vous fait économiser de l’énergie.

Utilisation du distributeur Appuyez sur le bouton du distributeur avec votre verre. En relâchant le bouton, vous coupez la distribution.

Lorsque vous faites fonctionner le distributeur d’eau, vous obtenez un écoulement maximum en appuyant

14

FR

Image 56
Contents SND 9681 XD Symbols and their descriptions Please read this manual firstThis manual Important information or useful usage tipsYour refrigerator Important Safety Preparation Using your refrigeratorInstallation Maintenance Cleaning17Control Panel Adjustable front feet Interior light Your refrigeratorImportant Safety Warnings General safetyIntended use This product should not be used outdoorsPage Child safety For products with a water dispenserHCA Warning Use only potable waterThings to be done for energy saving Electric connection InstallationBefore operating your refrigerator Disposing of your old refrigerator Placing and InstallationDisposing of the packaging Adjusting the feet Changing the illumination lampPreparation Using your refrigerator Indicator PanelQuick Fridge Indicator Quick Fridge FunctionUsing interior compartments Cooling Placing the foodWater dispenser Food storageFilling in the water tank of water dispenser Water tray Maintenance and cleaning Protection of plastic surfacesRecommended solutions for the problems Page Page Symbole und ihre Bedeutung Diese AnleitungEmpfehlungen zur Problemlösung InhaltIhr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4 Vorbereitung So nutzen Sie Ihren Kühlschrank12Gemüsefachabdeckung Wasserspender Ihr KühlschrankBedienfeld Gemüseladen Innenbeleuchtung Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBestimmungsgemäßer Gebrauch Anwenders verursachen Dieses Gerät darf nicht von PersonenSetzen Sie das Gerät keinem Regen Netzkabel unverzüglich vom Kundendienst austauschenBei Geräten mit Wasserspender Kinder SicherheitHCA-Warnung Tipps zum EnergiesparenFalls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnetBevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten Vergessen Sie nicht…Rückseite zirkulieren? Bitte bringen Sie die beiden Inneren einAufstellung und Installation Elektrischer AnschlussVerpackungsmaterialien entsorgen Altgeräte entsorgenAuswechseln der Beleuchtung Füße einstellenVorbereitung Ziehen Sie nicht den NetzsteckerSchnellkühlen So nutzen Sie Ihren KühlschrankAnzeigefeld Innnenfächer verwenden KühlenLebensmittel platzieren Gerät abtauenDas Gerät taut automatisch ab So benutzen Sie den WasserspenderWassertank des Wasserspenders füllen Austritt, sollten Sie den Wasserspender verriegelnBecher mit den Fingern Der Wasserspender ist mit einer AchtungWichtig TropfschaleSpeiseresten sind Wartung und ReinigungSchutz der Kunststoffflächen Empfehlungen zur Problemlösung Können Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum Le présent manuel Symboles et descriptionsVeuillez d’abord lire la notice d’utilisation Pour les appareils dotés dune Préparation Utilisation du Réfrigérateur12Table des matières Votre réfrigérateur Couvercle du bac à légumes Distributeur d’eauPrécautions importantes pour votre sécurité Utilisation prévueCe produit est prévu pour une utilisation Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieurNe tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise Des risques concernant la sécurité électriqueDautres fins Ne branchez jamais votre réfrigérateurPour les appareils dotés dune fontaine à eau Sécurité enfantsSinon, les murs adjacents peuvent Être humidifiés Utilisez uniquement de l’eau potableAvertissement HCA Mesures d’économie d’énergieAvant de faire fonctionner votre réfrigérateur Gardez à lesprit les points SuivantsDisposition et Installation Branchement électriqueMise au rebut de l’emballage Mise au rebut de votre ancien réfrigérateurRemplacement de la lampe Réglage des piedsPréparation Fonction de réfrigération rapide Utilisation du réfrigérateurBandeau indicateur Mode Verrouillage des com- mandes Voyant verrouillage des commandesIndicateur de réfrigération rapide Fonction de réglage du congélateurUtilisation des compartiments intérieurs RéfrigérationDisposition des denrées Le distributeur d’eau et glaceUtilisez uniquement de l’eau potable pure Remplissage du réservoir duDistributeur Dépasser cette mesure Bac à eauWartung und Reinigung Empfehlungen zur Problemlösung Können Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum امنهار هچرتفد نیا 15 تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار 7 بصن یکیتسلاپ حوطس تظافحةمهملا ةملاسلا تاريذحت امش لاچخی ةماعلا ةملاسلا ةمهملا ةملاسلا تاريذحتصصخملا ضرغلا HCA ةيوهتلاو ديربتلاو ةرارحلا ريذحت ،ءاملا عزومب ةدوزملا تاجتنملل ةبسنلابلافطلأا ةملاس نيمأت ةقاطلا ريفوتل اهلمع بجي ءايشأ ةليوط ةرتفل احوتفمً ةجلاثلا باوبأ كرتت لابصن پملا ییانشور نازیم نداد رییغت دینک لصو قرب مهم یروشک تاررقم قباطم دیاب لاصتا دشابدشاب سرتسد رد یناسآ دیامن ضیوعت زاجم راک قربیزاس هدامآ دیهد راشف رزیرف هظفحم رد ییاذغ داوم نتشاذگ زا لاچخی زا هدافتسارگناشن لناپ دیلک لفق هدنهدناشن لااب یامد هب طوبرم بویع رد پملا نیا دوشیم نشور اطخ یاهرادشهبآ هدننک عیزوت بآ هدننک عیزوت بآ نزخم ندرک رپبآ ینیس نزخم ندرک زیمت دینک یلاخ ار نآ یهاگ دیدنبب ار اهمهم رد ناوتیم ار بآ هدننک عیزوت یازجا و بآ نزخمدینککاپمرگ ندرک زیمت و یرادهگندینک اهر زاب همین ار نآ برد و هدرک جراخ تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار دینک رتمک ار برد دنشاب هدشPage 57 0989 0000 / AB EN-DE-FR-FA