Blomberg SND 9681 XD operating instructions Können

Page 40

Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.

Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.

Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal.

Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank seine Arbeitstemperatur erreicht hat.

Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert. Heiße Speisen führen dazu, dass der Kühlschrank etwas länger arbeiten muss, bis die geeignete Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht ist.

Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum eingedrungen ist. Öffnen Sie die Türen möglichst selten.

Die Tür des Kühl- oder Tiefkühlbereichs war nur angelehnt. Vergewissern

Sie sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden.

Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die

Kühlschranktemperatur höher ein und warten Sie, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.

Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. Reinigen oder ersetzen

Sie die Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu

können.

Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im Kühlbereich normal ist.

Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die

Gefrierfachtemperatur wärmer ein und prüfen Sie.

Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im Tiefkühlbereich normal ist.

Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die

Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prüfen Sie.

Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.

Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die

Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prüfen Sie.

19

DE

Image 40
Contents SND 9681 XD Symbols and their descriptions Please read this manual firstThis manual Important information or useful usage tipsYour refrigerator Important Safety Preparation Using your refrigeratorInstallation Maintenance Cleaning17Control Panel Adjustable front feet Interior light Your refrigeratorImportant Safety Warnings General safetyIntended use This product should not be used outdoorsPage Child safety For products with a water dispenserHCA Warning Use only potable waterThings to be done for energy saving Before operating your refrigerator InstallationElectric connection Disposing of the packaging Placing and InstallationDisposing of your old refrigerator Adjusting the feet Changing the illumination lampPreparation Using your refrigerator Indicator PanelQuick Fridge Indicator Quick Fridge FunctionUsing interior compartments Cooling Placing the foodWater dispenser Food storageFilling in the water tank of water dispenser Water tray Maintenance and cleaning Protection of plastic surfacesRecommended solutions for the problems Page Page Symbole und ihre Bedeutung Diese AnleitungEmpfehlungen zur Problemlösung InhaltIhr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4 Vorbereitung So nutzen Sie Ihren Kühlschrank12Bedienfeld Gemüseladen Innenbeleuchtung Ihr KühlschrankGemüsefachabdeckung Wasserspender Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitAllgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Anwenders verursachen Dieses Gerät darf nicht von PersonenSetzen Sie das Gerät keinem Regen Netzkabel unverzüglich vom Kundendienst austauschenBei Geräten mit Wasserspender Kinder SicherheitHCA-Warnung Tipps zum EnergiesparenFalls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnetBevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten Vergessen Sie nicht…Rückseite zirkulieren? Bitte bringen Sie die beiden Inneren einAufstellung und Installation Elektrischer AnschlussVerpackungsmaterialien entsorgen Altgeräte entsorgenAuswechseln der Beleuchtung Füße einstellenVorbereitung Ziehen Sie nicht den NetzsteckerAnzeigefeld So nutzen Sie Ihren KühlschrankSchnellkühlen Innnenfächer verwenden KühlenLebensmittel platzieren Gerät abtauenDas Gerät taut automatisch ab So benutzen Sie den WasserspenderWassertank des Wasserspenders füllen Austritt, sollten Sie den Wasserspender verriegelnBecher mit den Fingern Der Wasserspender ist mit einer AchtungWichtig TropfschaleSchutz der Kunststoffflächen Wartung und ReinigungSpeiseresten sind Empfehlungen zur Problemlösung Können Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation Symboles et descriptionsLe présent manuel Table des matières Préparation Utilisation du Réfrigérateur12Pour les appareils dotés dune Votre réfrigérateur Couvercle du bac à légumes Distributeur d’eauPrécautions importantes pour votre sécurité Utilisation prévueCe produit est prévu pour une utilisation Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieurNe tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la prise Des risques concernant la sécurité électriqueDautres fins Ne branchez jamais votre réfrigérateurPour les appareils dotés dune fontaine à eau Sécurité enfantsSinon, les murs adjacents peuvent Être humidifiés Utilisez uniquement de l’eau potableAvertissement HCA Mesures d’économie d’énergieAvant de faire fonctionner votre réfrigérateur Gardez à lesprit les points SuivantsDisposition et Installation Branchement électriqueMise au rebut de l’emballage Mise au rebut de votre ancien réfrigérateurRemplacement de la lampe Réglage des piedsPréparation Bandeau indicateur Utilisation du réfrigérateurFonction de réfrigération rapide Mode Verrouillage des com- mandes Voyant verrouillage des commandesIndicateur de réfrigération rapide Fonction de réglage du congélateurUtilisation des compartiments intérieurs RéfrigérationDisposition des denrées Le distributeur d’eau et glaceDistributeur Remplissage du réservoir duUtilisez uniquement de l’eau potable pure Dépasser cette mesure Bac à eauWartung und Reinigung Empfehlungen zur Problemlösung Können Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum امنهار هچرتفد نیا ةمهملا ةملاسلا تاريذحت یکیتسلاپ حوطس تظافح15 تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار 7 بصن امش لاچخی صصخملا ضرغلا ةمهملا ةملاسلا تاريذحتةماعلا ةملاسلا لافطلأا ةملاس نيمأت ،ءاملا عزومب ةدوزملا تاجتنملل ةبسنلابHCA ةيوهتلاو ديربتلاو ةرارحلا ريذحت ةقاطلا ريفوتل اهلمع بجي ءايشأ ةليوط ةرتفل احوتفمً ةجلاثلا باوبأ كرتت لابصن پملا ییانشور نازیم نداد رییغت دینک لصو قرب مهم یروشک تاررقم قباطم دیاب لاصتا دشابدشاب سرتسد رد یناسآ دیامن ضیوعت زاجم راک قربیزاس هدامآ رگناشن لناپ لاچخی زا هدافتسادیهد راشف رزیرف هظفحم رد ییاذغ داوم نتشاذگ زا دیلک لفق هدنهدناشن لااب یامد هب طوبرم بویع رد پملا نیا دوشیم نشور اطخ یاهرادشهبآ هدننک عیزوت بآ هدننک عیزوت بآ نزخم ندرک رپبآ ینیس نزخم ندرک زیمت دینک یلاخ ار نآ یهاگ دیدنبب ار اهمهم رد ناوتیم ار بآ هدننک عیزوت یازجا و بآ نزخمدینک اهر زاب همین ار نآ برد و هدرک جراخ ندرک زیمت و یرادهگندینککاپمرگ تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار دینک رتمک ار برد دنشاب هدشPage 57 0989 0000 / AB EN-DE-FR-FA