Blomberg SND 9681 XD operating instructions Avertissement HCA, Mesures d’économie d’énergie

Page 49

Avertissement HCA

Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendre garde à ne pas endommager le système de refroidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport. En cas de dommages, éloignez votre produit de toute source potentielle de flammes susceptible de provoquer l’incendie de l’appareil. De même, placez le produit dans une pièce aérée.

Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de refroidissement de votre appareil contient R134a.

Le type de gaz utilisé dans l'appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur le mur gauche à l'intérieur du réfrigérateur.

Ne jetez jamais l'appareil au feu pour vous en débarrasser.

Mesures d’économie d’énergie

Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée.

N’introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur.

Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l’intérieur.

N’installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près d’appareil émettant de la chaleur tels qu’un four, un lave-vaisselle ou un radiateur.

Veillez à conserver vos denrées dans des récipients fermés.

Pour les produits équipés d'un compartiment congélateur : vous pouvez conserver une quantité maximale d'aliments dans le congélateur quand vous enlevez l'étagère ou le tiroir du congélateur. La consommation d'énergie précisée pour votre réfrigérateur a été déterminée en enlevant l'étagère ou le tiroir du congélateur et avec la charge maximale. Il n'y aucun risque à utiliser une étagère ou un tiroir en fonction des formes et tailles des denrées à congeler.

La décongélation des aliments dans le compartiment réfrigérateur permet de faire des économies d'énergie et de préserver la qualité des aliments.

7

FR

Image 49
Contents SND 9681 XD Please read this manual first Symbols and their descriptionsThis manual Important information or useful usage tipsPreparation Using your refrigerator Your refrigerator Important SafetyInstallation Maintenance Cleaning17Your refrigerator Control Panel Adjustable front feet Interior lightGeneral safety Important Safety WarningsIntended use This product should not be used outdoorsPage For products with a water dispenser Child safetyHCA Warning Use only potable waterThings to be done for energy saving Before operating your refrigerator InstallationElectric connection Disposing of the packaging Placing and InstallationDisposing of your old refrigerator Changing the illumination lamp Adjusting the feetPreparation Indicator Panel Using your refrigeratorQuick Fridge Indicator Quick Fridge FunctionUsing interior compartments Placing the food CoolingWater dispenser Food storageFilling in the water tank of water dispenser Water tray Protection of plastic surfaces Maintenance and cleaningRecommended solutions for the problems Page Page Diese Anleitung Symbole und ihre BedeutungInhalt Empfehlungen zur ProblemlösungIhr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4 Vorbereitung So nutzen Sie Ihren Kühlschrank12Bedienfeld Gemüseladen Innenbeleuchtung Ihr KühlschrankGemüsefachabdeckung Wasserspender Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitAllgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Dieses Gerät darf nicht von Personen Anwenders verursachenSetzen Sie das Gerät keinem Regen Netzkabel unverzüglich vom Kundendienst austauschenKinder Sicherheit Bei Geräten mit WasserspenderTipps zum Energiesparen HCA-WarnungFalls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnetVergessen Sie nicht… Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschaltenRückseite zirkulieren? Bitte bringen Sie die beiden Inneren einElektrischer Anschluss Aufstellung und InstallationVerpackungsmaterialien entsorgen Altgeräte entsorgenFüße einstellen Auswechseln der BeleuchtungZiehen Sie nicht den Netzstecker VorbereitungAnzeigefeld So nutzen Sie Ihren KühlschrankSchnellkühlen Kühlen Innnenfächer verwendenGerät abtauen Lebensmittel platzierenDas Gerät taut automatisch ab So benutzen Sie den WasserspenderAustritt, sollten Sie den Wasserspender verriegeln Wassertank des Wasserspenders füllenBecher mit den Fingern Der Wasserspender ist mit einer AchtungTropfschale WichtigSchutz der Kunststoffflächen Wartung und ReinigungSpeiseresten sind Empfehlungen zur Problemlösung Können Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation Symboles et descriptionsLe présent manuel Table des matières Préparation Utilisation du Réfrigérateur12Pour les appareils dotés dune Couvercle du bac à légumes Distributeur d’eau Votre réfrigérateurUtilisation prévue Précautions importantes pour votre sécuritéCe produit est prévu pour une utilisation Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieurDes risques concernant la sécurité électrique Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la priseDautres fins Ne branchez jamais votre réfrigérateurSécurité enfants Pour les appareils dotés dune fontaine à eauSinon, les murs adjacents peuvent Être humidifiés Utilisez uniquement de l’eau potableMesures d’économie d’énergie Avertissement HCAGardez à lesprit les points Suivants Avant de faire fonctionner votre réfrigérateurBranchement électrique Disposition et InstallationMise au rebut de l’emballage Mise au rebut de votre ancien réfrigérateurRéglage des pieds Remplacement de la lampePréparation Bandeau indicateur Utilisation du réfrigérateurFonction de réfrigération rapide Voyant verrouillage des commandes Mode Verrouillage des com- mandesIndicateur de réfrigération rapide Fonction de réglage du congélateurRéfrigération Utilisation des compartiments intérieursDisposition des denrées Le distributeur d’eau et glaceDistributeur Remplissage du réservoir duUtilisez uniquement de l’eau potable pure Bac à eau Dépasser cette mesureWartung und Reinigung Empfehlungen zur Problemlösung Können Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum امنهار هچرتفد نیا ةمهملا ةملاسلا تاريذحت یکیتسلاپ حوطس تظافح15 تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار 7 بصن امش لاچخی صصخملا ضرغلا ةمهملا ةملاسلا تاريذحتةماعلا ةملاسلا لافطلأا ةملاس نيمأت ،ءاملا عزومب ةدوزملا تاجتنملل ةبسنلابHCA ةيوهتلاو ديربتلاو ةرارحلا ريذحت ةليوط ةرتفل احوتفمً ةجلاثلا باوبأ كرتت لا ةقاطلا ريفوتل اهلمع بجي ءايشأبصن دینک لصو قرب مهم یروشک تاررقم قباطم دیاب لاصتا دشاب پملا ییانشور نازیم نداد رییغتدشاب سرتسد رد یناسآ دیامن ضیوعت زاجم راک قربیزاس هدامآ رگناشن لناپ لاچخی زا هدافتسادیهد راشف رزیرف هظفحم رد ییاذغ داوم نتشاذگ زا لااب یامد هب طوبرم بویع رد پملا نیا دوشیم نشور اطخ یاهرادشه دیلک لفق هدنهدناشنبآ هدننک عیزوت بآ نزخم ندرک رپ بآ هدننک عیزوتدینک یلاخ ار نآ یهاگ دیدنبب ار اه بآ ینیس نزخم ندرک زیمتمهم رد ناوتیم ار بآ هدننک عیزوت یازجا و بآ نزخمدینک اهر زاب همین ار نآ برد و هدرک جراخ ندرک زیمت و یرادهگندینککاپمرگ تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار دنشاب هدش دینک رتمک ار بردPage 57 0989 0000 / AB EN-DE-FR-FA