Blomberg SND 9681 XD Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch

Page 41

Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.

Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die

Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich.

Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein.

Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.

Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig schließen.

Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder Tiefkühlbereich die gewünschte

Temperatur erreicht.

Der Kühlschrank war kurz zuvor von der Stromversorgung getrennt. Ihr

Kühlschrank braucht einige Zeit, um sich auf die gewünschte Temperatur

abzukühlen.

Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.

Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine

Fehlfunktion.

Vibrationen oder Betriebsgeräusche.

Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das

Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.

Das Geräusch kann durch auf dem Kühlschrank abgestellte Gegenstände entstehen. Nehmen Sie abgestellte Gegenstände vom Kühlschrank

herunter.

Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.

Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb

des Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.

Windähnliche Geräusche sind zu hören.

Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig

normal und keine Fehlfunktion.

Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen.

Bei heißen und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und

Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.

Die Türen wurden eventuell nicht richtig geschlossen; Türen komplett schließen.

Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;

weniger häufig öffnen.

Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen.

Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.

20

DE

Image 41
Contents SND 9681 XD Please read this manual first Symbols and their descriptionsThis manual Important information or useful usage tipsPreparation Using your refrigerator Your refrigerator Important SafetyInstallation Maintenance Cleaning17Your refrigerator Control Panel Adjustable front feet Interior lightGeneral safety Important Safety WarningsIntended use This product should not be used outdoorsPage For products with a water dispenser Child safetyHCA Warning Use only potable waterThings to be done for energy saving Electric connection InstallationBefore operating your refrigerator Disposing of your old refrigerator Placing and InstallationDisposing of the packaging Changing the illumination lamp Adjusting the feetPreparation Indicator Panel Using your refrigeratorQuick Fridge Indicator Quick Fridge FunctionUsing interior compartments Placing the food CoolingWater dispenser Food storageFilling in the water tank of water dispenser Water tray Protection of plastic surfaces Maintenance and cleaningRecommended solutions for the problems Page Page Diese Anleitung Symbole und ihre BedeutungInhalt Empfehlungen zur ProblemlösungIhr Kühlschrank Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit4 Vorbereitung So nutzen Sie Ihren Kühlschrank12Gemüsefachabdeckung Wasserspender Ihr KühlschrankBedienfeld Gemüseladen Innenbeleuchtung Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit Wichtige Hinweise zu Ihrer SicherheitBestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät darf nicht von Personen Anwenders verursachenSetzen Sie das Gerät keinem Regen Netzkabel unverzüglich vom Kundendienst austauschenKinder Sicherheit Bei Geräten mit WasserspenderTipps zum Energiesparen HCA-WarnungFalls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnetVergessen Sie nicht… Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschaltenRückseite zirkulieren? Bitte bringen Sie die beiden Inneren einElektrischer Anschluss Aufstellung und InstallationVerpackungsmaterialien entsorgen Altgeräte entsorgenFüße einstellen Auswechseln der BeleuchtungZiehen Sie nicht den Netzstecker VorbereitungSchnellkühlen So nutzen Sie Ihren KühlschrankAnzeigefeld Kühlen Innnenfächer verwendenGerät abtauen Lebensmittel platzierenDas Gerät taut automatisch ab So benutzen Sie den WasserspenderAustritt, sollten Sie den Wasserspender verriegeln Wassertank des Wasserspenders füllenBecher mit den Fingern Der Wasserspender ist mit einer AchtungTropfschale WichtigSpeiseresten sind Wartung und ReinigungSchutz der Kunststoffflächen Empfehlungen zur Problemlösung Können Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum Le présent manuel Symboles et descriptionsVeuillez d’abord lire la notice d’utilisation Pour les appareils dotés dune Préparation Utilisation du Réfrigérateur12Table des matières Couvercle du bac à légumes Distributeur d’eau Votre réfrigérateurUtilisation prévue Précautions importantes pour votre sécuritéCe produit est prévu pour une utilisation Cet appareil ne doit pas être utilisé en extérieurDes risques concernant la sécurité électrique Ne tirez pas sur le câble lorsque vous débranchez la priseDautres fins Ne branchez jamais votre réfrigérateurSécurité enfants Pour les appareils dotés dune fontaine à eauSinon, les murs adjacents peuvent Être humidifiés Utilisez uniquement de l’eau potableMesures d’économie d’énergie Avertissement HCAGardez à lesprit les points Suivants Avant de faire fonctionner votre réfrigérateurBranchement électrique Disposition et InstallationMise au rebut de l’emballage Mise au rebut de votre ancien réfrigérateurRéglage des pieds Remplacement de la lampePréparation Fonction de réfrigération rapide Utilisation du réfrigérateurBandeau indicateur Voyant verrouillage des commandes Mode Verrouillage des com- mandesIndicateur de réfrigération rapide Fonction de réglage du congélateurRéfrigération Utilisation des compartiments intérieursDisposition des denrées Le distributeur d’eau et glaceUtilisez uniquement de l’eau potable pure Remplissage du réservoir duDistributeur Bac à eau Dépasser cette mesureWartung und Reinigung Empfehlungen zur Problemlösung Können Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum امنهار هچرتفد نیا 15 تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار 7 بصن یکیتسلاپ حوطس تظافحةمهملا ةملاسلا تاريذحت امش لاچخی ةماعلا ةملاسلا ةمهملا ةملاسلا تاريذحتصصخملا ضرغلا HCA ةيوهتلاو ديربتلاو ةرارحلا ريذحت ،ءاملا عزومب ةدوزملا تاجتنملل ةبسنلابلافطلأا ةملاس نيمأت ةليوط ةرتفل احوتفمً ةجلاثلا باوبأ كرتت لا ةقاطلا ريفوتل اهلمع بجي ءايشأبصن دینک لصو قرب مهم یروشک تاررقم قباطم دیاب لاصتا دشاب پملا ییانشور نازیم نداد رییغتدشاب سرتسد رد یناسآ دیامن ضیوعت زاجم راک قربیزاس هدامآ دیهد راشف رزیرف هظفحم رد ییاذغ داوم نتشاذگ زا لاچخی زا هدافتسارگناشن لناپ لااب یامد هب طوبرم بویع رد پملا نیا دوشیم نشور اطخ یاهرادشه دیلک لفق هدنهدناشنبآ هدننک عیزوت بآ نزخم ندرک رپ بآ هدننک عیزوتدینک یلاخ ار نآ یهاگ دیدنبب ار اه بآ ینیس نزخم ندرک زیمتمهم رد ناوتیم ار بآ هدننک عیزوت یازجا و بآ نزخمدینککاپمرگ ندرک زیمت و یرادهگندینک اهر زاب همین ار نآ برد و هدرک جراخ تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار دنشاب هدش دینک رتمک ار بردPage 57 0989 0000 / AB EN-DE-FR-FA