Blomberg BRFB 0900 La seguridad es lo primero, No permita que los niños jueguen con el aparato

Page 49
La seguridad es lo primero

es

es

Le damos la enhorabuena por haber elegido uno de nuestros productos, que seguro le ofrecerá años y años de buen servicio.

La seguridad es lo primero

Léase detenidamente este manual de instrucciones. En él encontrará información importante acerca de la utilización del aparato que acaba de adquirir. Si no sigue las instrucciones, podría perder sus derecho a la reparación sin cargo durante el periodo de duración de la garantía.

Mantenga este manual en un lugar seguro y, si procede, entréguelo a los futuros usuarios del producto.

• No conecte el aparato a la toma de corriente hasta que haya eliminado todos los elementos de embalaje y todos los protectores para su transporte.

• Déjelo en posición vertical un mínimo de cuatro horas antes de ponerlo en marcha para permitir que el sistema de refrigeración se pose si el aparato se ha transportado en horizontal.

• Este aparato sólo debe utilizarse para el uso para el que fue pensado, es decir, el almacenamiento y la congelación de alimentos perecederos.

• Le desaconsejamos encarecidamente que utilice este aparato en una sala sin calefacción o fría, como por ejemplo, un garaje, una despensa, una sala auxiliar, una casita de jardín, en el exterior, etc. Véase el apartado «Lugar de instalación».

• En el momento que se lo entreguen, compruebe que el producto se encuentra en perfecto estado y que todas las piezas y todos los accesorios no han sufrido daños.

• En caso de que el aparato esté averiado, no lo ponga en marcha; si le surge alguna duda, póngase en contacto con el vendedor.

• No permita que los niños jueguen con el aparato.

• No se siente ni se apoye encima del aparato, ni deje que los niños lo hagan. Tampoco tire de las piezas salientes.

• No se cuelgue del asa del aparato.

• No arroje el aparato al fuego. El aparato contiene sustancias no CFC en el aislamiento, que son inflamables.

• Póngase en contacto con las autoridades locales de su zona para obtener más información sobre los métodos de desecho y las instalaciones disponibles a tal efecto.

• No permita que los niños jueguen con el aparato. ¡Atención! - Mantenga las aperturas de ventilación del aparato o de la estructura limpias sin cubrir.

Manual background ¡Atención! - No utilice ningún dispositivo mecánico o cualquier otro aparato para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.

¡Atención! - No dañe el circuito refrigerador.

Manual background¡Atención! - No utilice ningún dispositivo eléctrico en el interior de los distintos compartimentos del aparato, salvo los recomendados expresamente por el fabricante.

Evite tocar la parrilla de condensación metálica de la parte trasera del aparato, podría lesionarse.

En caso de que pueda estar averiado, desenchufe el aparato de la toma de corriente.

Antes de proceder a realizar tareas de limpieza, desenchufe siempre el aparato o quite la corriente.

No tire directamente del cable de alimentación. Tire del enchufe.

Las reparaciones a los equipos eléctricos sólo deben realizarlas personal técnico cualificado. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante o el servicio de atención al cliente deben sustituirlo para evitar todo peligro.

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

Este aparato no está destinado al uso por parte de niños o personas con las facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, a no ser que una persona responsable de su seguridad se encargue de su supervisión o les haya transmitido las pertinentes instrucciones sobre el uso del aparato.

Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con este electrodoméstico.

¡PELIGRO!: Riesgo de atropamiento. Antes de deshacerse de su refrigerador o congelador viejo:

-Desmonte las puertas

-Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subirse fácilmente al interior.

1

Image 49
Contents Refrigerator Réfrigérateur BRFB 0900 BRFBTRefrigerador 1-17 en-Indexfr-Index es- ÍndiceSafety comes first Transport instructions Appliance setupDisposal LocationGetting to know your appliance Prior to startup1 = Lowest cooling setting Warmest setting Setting the operating temperature5 = Highest cooling setting Coldest setting Min. = Lowest cooling setting Warmest settingFreezing Defrosting of the applianceFreezing food Replacing the interior light bulb 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plugWarnings Never store products that contain inflammable propellant gasCleaning of the accessories Cleaning and carePractical tips and notes Interior and Exterior SurfacesFreezing Normal operating noisesAlso to avoid disturbing vibrations and noises make sure that 2- There is a power failure 1- The device will not work, even though it is switched onExamples of Use What, ifINSTALLATION INSTRUCTIONS Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page REVERSING THE DOORS Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec lappareil La sécurité dabordEmplacement Installation de lappareilInstructions de transport Mise au rebutApprendre à connaître votre appareil Avant la mise en serviceappareil, les points suivants doivent être Réglage de la température de fonctionnement RéfrigérationConservation des denrées 1 = Réglage de réfrigération le plus faible Réglage le plus chaudCongélation Dégivrage de lappareilCongeler les denrées Avertissements Remplacement de lampoule intérieureNettoyage et entretien Nettoyage des accessoiresConseils pratiques et remarques Surfaces Intérieures et ExtérieuresCongélation B r u i t s n o r m a u x d e fonctionnementRemarque Exemples dUtilisation Et si…1- Lappareil ne fonctionne pas, même sil est mis sous tension 2- Il y a une panne de courantINSTRUCTIONS DINSTALLATION Toutes les dimensions sont exprimées en mm Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Repositionnement des portes No permita que los niños jueguen con el aparato La seguridad es lo primeroInstalación del aparato DesechoInstrucciones de transporte Lugar de instalaciónConociendo al aparato Antes de la colocaciónRefrigeración Cómo establecer la temperatura de funcionamiento¡Atención Almacenamiento de comidaCongelación Cómo descongelar el aparatoCómo congelar alimentos ¡Avisos de seguridad Sustitución de la bombilla interiorConsejos prácticos y notas Limpieza y mantenimientoLimpieza de los accesorios Superficies interiores y exterioresCongelación R u i d o s d u r a n t e e l funcionamientoQué hacer en caso de que… Ejemplos de utilización1- El aparato no funciona, a pesar de que está enchufado 2- Haya un apagónINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN todas las dimensiones en mm Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page INVERSIÓN DE LAS PUERTAS 安全優先 謝謝您選擇 Blomberg BRFBT 0900 產品,我們將提供最優質產品及最好的服務給您。危險:關於兒童的風險。 在您將舊的冰箱丟棄前請先 卸下冰箱門 -- 內層板架子全卸除,讓兒童不容易躲到冰箱裡面。 警告 - 不要去破壞或修改冷煤系統電路及管線在運輸過程中, 冰箱請直立運輸, 最好不 要橫著平放運輸確保商品使用正常。 運輸指示氣候類別 環境溫度冰箱內部配備介紹 開始使用前食物儲存 設定溫度操作1 = 最低冷卻的設置 最溫暖的設置 5 = 最高冷卻的設置 最冷的設置 或 Or Min除霜裝置Freezing 除霜裝置 冷凍室的風扇是用來循環箱內的空氣氣 流的。更換室內燈泡 切勿將任何物體通過風扇。更不要讓孩子玩的冰 箱內風扇這是具為險性。 不要儲存物品含有易燃氣體推進劑(如飲水機, 噴霧罐等)或爆炸性物質。清潔配件 清潔和護理實用技巧和注意事項 內部和外部表面避免震動及噪音,確定如下 正常工作聲音冷凍食品的期限在商店所給予的包裝上。 由於操作的冷卻系統的設備,會產出各種功能 完全正常的噪音Examples of Use 簡易故障排除min 200 cm2 冰箱櫃體、門板尺寸、及安裝說明1778-1788 min 50 mmmin.50 mm min.50 mm 冰箱櫃體通風需求200 cm2 min 200 cm2Wood Plastic Sheet TorxBACKWALL 90 oPage Page Page Clck Top view A = 2 mm is recommendedy=1093 - HD3 - C C=HD1Page Page Page 2 mm 2 mm 2 mmPage substances