Blomberg BRFBT 0900, BRFB 0900 manual Cooling, Setting the operating temperature, Food storage

Page 6
Setting the operating temperature

en

en

Setting the operating temperature

The operating temperature is regulated by the temperature control.

Warm

 

 

 

Cold

1

2

3

4

5

(Or) Min.

 

 

 

Max.

1 = Lowest cooling setting (Warmest setting)

5 = Highest cooling setting (Coldest setting)

(Or)

Min. = Lowest cooling setting (Warmest setting)
Max. = Highest cooling setting (Coldest setting)

The average temperature inside the fridge should be around +5°C.

Please choose the setting according to the desired temperature.

You can stop operation of your device by adjusting the thermostat knob to “0” position.

Please note that there will be different temperatures in the cooling area.

The coldest region is immediately above the vegetable compartment.

The interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of foods kept inside.

Frequently opening the door causes the interior temperature to rise.

For this reason, it is recommended to close the door again as soon as possible after use.

Cooling

Food storage

The fridge compartment is for the short-term

storage of fresh food and drinks.

Store milk products in the intended compartment in the refrigerator.

Bottles can be stored in the bottle holder or

in the bottle shelf of the door.

Raw meat is best kept in a polyethylene bag in the compartment at the very bottom of the

refrigerator.

Allow hot foods and beverages to cool to room temperature prior to placing them in the refrigerator.

1 = Lowest cooling setting (Warmest setting) Attention

Store concentrated alcohol only standing upright and tightly closed.

5 = Highest cooling setting (Coldest setting) Attention

Do not store explosive substances or

containers with flammable propellant gases (canned cream, spray cans etc.) in the device.

There is a danger of explosion.

4

Image 6
Contents BRFB 0900 BRFBT Refrigerator RéfrigérateurRefrigerador fr-Index en-Index1-17 es- ÍndiceSafety comes first Disposal Appliance setupTransport instructions LocationPrior to startup Getting to know your appliance5 = Highest cooling setting Coldest setting Setting the operating temperature1 = Lowest cooling setting Warmest setting Min. = Lowest cooling setting Warmest settingDefrosting of the appliance FreezingFreezing food Warnings 1- Switch off at the socket outlet and pull out the mains plugReplacing the interior light bulb Never store products that contain inflammable propellant gasPractical tips and notes Cleaning and careCleaning of the accessories Interior and Exterior SurfacesNormal operating noises FreezingAlso to avoid disturbing vibrations and noises make sure that Examples of Use 1- The device will not work, even though it is switched on2- There is a power failure What, ifINSTALLATION INSTRUCTIONS Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page REVERSING THE DOORS La sécurité dabord Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec lappareilInstructions de transport Installation de lappareilEmplacement Mise au rebutAvant la mise en service Apprendre à connaître votre appareilappareil, les points suivants doivent être Conservation des denrées RéfrigérationRéglage de la température de fonctionnement 1 = Réglage de réfrigération le plus faible Réglage le plus chaudDégivrage de lappareil CongélationCongeler les denrées Remplacement de lampoule intérieure AvertissementsConseils pratiques et remarques Nettoyage des accessoiresNettoyage et entretien Surfaces Intérieures et ExtérieuresB r u i t s n o r m a u x d e fonctionnement CongélationRemarque 1- Lappareil ne fonctionne pas, même sil est mis sous tension Et si…Exemples dUtilisation 2- Il y a une panne de courantINSTRUCTIONS DINSTALLATION Toutes les dimensions sont exprimées en mm Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Repositionnement des portes La seguridad es lo primero No permita que los niños jueguen con el aparatoInstrucciones de transporte DesechoInstalación del aparato Lugar de instalaciónAntes de la colocación Conociendo al aparato¡Atención Cómo establecer la temperatura de funcionamientoRefrigeración Almacenamiento de comidaCómo descongelar el aparato CongelaciónCómo congelar alimentos Sustitución de la bombilla interior ¡Avisos de seguridadLimpieza de los accesorios Limpieza y mantenimientoConsejos prácticos y notas Superficies interiores y exterioresR u i d o s d u r a n t e e l funcionamiento Congelación1- El aparato no funciona, a pesar de que está enchufado Ejemplos de utilizaciónQué hacer en caso de que… 2- Haya un apagónINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN todas las dimensiones en mm Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page INVERSIÓN DE LAS PUERTAS 危險:關於兒童的風險。 在您將舊的冰箱丟棄前請先 卸下冰箱門 -- 內層板架子全卸除,讓兒童不容易躲到冰箱裡面。 謝謝您選擇 Blomberg BRFBT 0900 產品,我們將提供最優質產品及最好的服務給您。安全優先 警告 - 不要去破壞或修改冷煤系統電路及管線氣候類別 運輸指示在運輸過程中, 冰箱請直立運輸, 最好不 要橫著平放運輸確保商品使用正常。 環境溫度開始使用前 冰箱內部配備介紹1 = 最低冷卻的設置 最溫暖的設置 5 = 最高冷卻的設置 最冷的設置 或 設定溫度操作食物儲存 Or Min除霜裝置Freezing 更換室內燈泡 冷凍室的風扇是用來循環箱內的空氣氣 流的。除霜裝置 切勿將任何物體通過風扇。更不要讓孩子玩的冰 箱內風扇這是具為險性。 不要儲存物品含有易燃氣體推進劑(如飲水機, 噴霧罐等)或爆炸性物質。實用技巧和注意事項 清潔和護理清潔配件 內部和外部表面冷凍食品的期限在商店所給予的包裝上。 正常工作聲音避免震動及噪音,確定如下 由於操作的冷卻系統的設備,會產出各種功能 完全正常的噪音簡易故障排除 Examples of Use1778-1788 冰箱櫃體、門板尺寸、及安裝說明min 200 cm2 min 50 mm200 cm2 冰箱櫃體通風需求min.50 mm min.50 mm min 200 cm2BACKWALL TorxWood Plastic Sheet 90 oPage Page Page Clck A = 2 mm is recommended Top viewC=HD1 y=1093 - HD3 - CPage Page Page 2 mm 2 mm 2 mmPage substances