Beko MWB 2510 EX instruction manual Nutilisez pas aucun objet présentant du métal

Page 34
N'utilisez pas aucun objet présentant du métal.

5Consignes De Securite Concernant L’utilisation Quotidienne

Comme pour tous les appareils, il convient de respecter certaines règles et précautions pour garantir l'obtention des performances optimales du four:

1.Veillez en permanence à ce que la plaque en verre, les bras de rouleau, le raccord et le chemin de roulement soient en place lorsque vous faites fonctionner le four.

2.N’utilisez pas le four pour un motif autre que la préparation de nourriture, par exemple pour sécher des vêtements, du papier ou tout autre objet qui ne soit pas de la nourriture, ou à des fins de stérilisation.

3.Ne faites pas fonctionner le four à vide. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.

4.N’utilisez pas l’intérieur du four comme espace de rangement, par exemple pour du papier ou des livres de cuisine, etc.

5.Ne cuisez pas de denrées entourées d’une membrane, tels que les jaunes d’œufs, les pommes de terre, les foies de volaille, etc., sans avoir percé cette membrane plusieurs fois à l’aide d’une fourchette.

6.N’insérez pas d’objets dans les ouvertures du boîtier extérieur.

7.Ne retirez jamais des pièces du four, tels que les pieds, les raccords, les vis, etc.

8.Ne mettez jamais d'aliments à cuire directement sur la plaque de verre. Placez la nourriture dans / sur un récipient de cuisine adapté avant de la mettre dans le four.

9.IMPORTANT – EQUIPEMENT DE CUISINE A NE JAMAIS UTILISER DANS LE FOUR MICRO-ONDES

N’utilisez pas de poêles métalliques ou de plats présentant des poignées en métal.

N'utilisez pas aucun objet présentant du métal.

N’utilisez pas d’attaches métalliques recouvertes de papier des sacs en plastique.

N’utilisez pas de plats à décorations en mélamine, car elles contiennent un matériau qui absorbe les micro-ondes. Cela pourrait provoquer le craquèlement ou la carbonisation des plats et ralentit la vitesse de cuisson.

N’utilisez pas de vaisselle Centura. Le vernis n’est pas adapté à une utilisation dans un four micro-ondes. Les tasses de la marque Corelle ne doivent pas être utilisées.

Ne cuisez pas d’aliments dans un récipient présentant une ouverture limitée, comme une bouteille de boisson gazeuse ou une bouteille d’huile alimentaire, car elles pourraient exploser si elles sont chauffées dans un four micro-ondes. N’utilisez pas de thermomètres à viande ou à bonbons conventionnels.

Il existe des thermomètres destinés spécifiquement à la cuisson en four micro-ondes. Ils peuvent être utilisés.

10.Les ustensiles pour micro-ondes ne doivent être utilisés que conformément aux instructions du fabricant.

11.N’essayez pas de décongeler des aliments avec ce four.

12.Gardez à l’esprit qu’un four micro-ondes chauffe plus le liquide contenu dans

un récipient que le récipient lui-même. Par conséquent, même si le couvercle d’un récipient n’est pas chaud au toucher lorsque vous le retirez du four, souvenez-vous que la nourriture / la boisson à l'intérieur libèreront la même quantité de vapeur et/ou d'éclaboussures à l'ouverture que pour une cuisson conventionnelle.

8

FR

Image 34
Contents 25 Litre Electronic Microwave MWB 2510 EXWARNING When the appliance is operated in the combination mode, children should only use the oven under adult supervision due to the temperatures generated WARNING If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person Installation Table of ContentSpecifications Important Safety Instructions1Specifications 2Radio Interference 3InstallationWARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED ATTENTION The following steps are for the Microwave Oven models with the Built- in Trim Kit Frame Only 4Important Safety Instructions 5Safety Instructions For General Use Feature Diagram Page 1. Single Button Heating 6Operation Instruction3. Auto weight defrost 2.Microwave Heating This function has two options10. Pause/cancel 8. Timer9. Child-safetylock 5. Grill7Care Of Your Microwave Oven Руководство пользователя по эксплуатации Микроволновая печь объемом 25 литровMWB 2510 EX ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Электромагнитные Помехи СодержаниеТехнические Характеристики Установка1Технические Характеристики 3Установка 2Электромагнитные ПомехиВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 2.Выньте регулируемые ножки Рис 4Важные Инструкции По Технике Безопасности 5Общие Меры Предосторожности При Пользовании Функциональная Схема Компьютерная Панель Управления 8Pause/Cancel Остановка/Отмена 9Start Пуск10Time Setting Установка времени 3Grill Гриль 5Combi Комбинированное приготовление6Инструкция По Эксплуатации 8. Таймер 5. Гриль7. Часы 10. Остановка/Отмена7Уход За Микроволновой Печью Manuel d’utilisation Micro-ondesélectronique de 25 LitresMWB 2510 EX CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Caractéristiques Table Des MatièresInstallation Interferences RadioAVANT DE CONTACTER L’ASSISTANCE 1CaractéristiquesRemarque 2Interferences Radio 3InstallationATTENTION Les étapes suivantes sont réservées aux modèles de four à micro-ondesavec cadre pour kit d’habillage encastrable uniquement 4Consignes De Sécurité Importantes Nutilisez pas aucun objet présentant du métal Schema des fonctions 10Time setting Réglage de durée Bandeau de commande informatique4Micro 6Menu Auto 8Pause/Cancel Pause/Annuler 2Grill 5Combi 7Clock/Time Heure/Durée2. Cuisson par micro-ondes 6Instructions D’utilisation1.Chauffage par pression sur un seul bouton 3.Décongélation automatique en fonction du poids7.Horloge 5. Gril6. Cuisson combinée 8. Minuterie7Entretien De Votre Four Bedienungsanleitung Elektronisches Mikrowellengerät 25 LiterMWB 2510 EX Page Technische Daten InhaltInstallation FunkstörungenBevor Sie sich an den Kundendienst wenden 1Technische DatenHinweis WICHTIG 3Installation2Funkstörungen Warnung Dieses Gerät muss geerdet werden2.Nehmen Sie die Einstellfüße Abbildung 2 aus dem Kunststoffbeutel, drehen Sie diese einzeln in die Halterungen Abbildung 1 ein 4Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 5Allgemeine Sicherheitshinweise Funktionsübersicht 1 Display 3 Auftauen 4 Mikrowelle 6 Auto-Menü 2Grill 5Kombibetrieb 7 Uhr/TimerBedienfeld 8 Pause/Abbrechen 9 Start2. Mikrowellenbetrieb 6Bedienungshinweise1. Eintasten-Erhitzen 3.Automatisches Auftauen nach Gewicht6. Kombibetrieb 8. Timer5. Grill 7.Uhr7Reinigung und Pflege Elektroniczna kuchenka mikrofalowa 25 l MWB 2510 EXInstrukcja obsługi Page DANE TECHNICZNE INSTALACJA WAŻNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 9.WAŻNE NIE STOSOWAĆ ŻADNYCH PRZYBORÓW KUCHENNYCH 6 Auto Menu 8 Pauza/Kasowanie 9 Start 2 Grill 5Cykl mieszany 7Zegar/Czas1 WYŚWIETLACZ 3 Rozmrażanie 4 Mikrofale 10 Regulacja czasuInstrukcja obsługi c wcisnąć „ 8. Minutnik CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OCHRONA ŚRODOWISKA Sprawdź, czy drzwiczki nie zostały zdeformowane SERWIS POSPRZEDAŻNYImporter Beko S.A ul. Cybernetyki 02-677Warszawa 25 Liter Elektronische Microgolf InstructiehandleidingMWB 2510 EX Page Inhoud VOORDAT U SERVICE BELT 1SpecificatiesOpmerking 2Radio-interferentie 3InstallatieBELANGRIJK 2.Verwijder de verstelbare voetjes afb. nr 4Belangrijke veiligheidsinstructies 5Veiligheidsinstructies Voor Algemeen Gebruik 1Veiligheidssysteem deurvergrendeling Functiediagramgebruiken 2Ovenvenster 3Luchtopening oven 4RolringPage 3. Automatisch ontdooien volgens 6 Bedieningsinstructies1. Verwarmen met één knop gewicht6. Combinatiekoken 8. Timer5. Grill 9. Veiligheidsvergrendeling voor kinderen7Onderhoud Van Uw Microgolfoven