LG Electronics LRG30855ST, LRG30355ST, LRG30355SW, LRG30355SB Guía Para Asar AL Fuego Directo

Page 62

CÓMO UTILIZAR

COMO UTILIZAR EL HORNO

GUÍA PARA ASAR AL FUEGO DIRECTO

El tamaño, peso, espesor, la temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía está basada en carnes a temperatura del refrigerador.

E

D

C

B

A

R

El horno tiene 6

posiciones de parrilla.

 

 

Posición de

1er lado

2o lado

 

Alimento

Cantidad y/o espesor

parrillas*

minutos

minutos

Observaciones

 

 

 

 

 

 

Tocino

1/2 libra (227 g)

C

4

3

Coloque en un solo nivel.

 

(aprox. 8 trozos finos)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carne molida

1 libra (450 g) (4 hamburguesas)

C

10

7–10

Separe igualmente. Hasta 8 porciones

Bien cocida

1/2–3/4(13–19 mm) de espesor

 

 

 

toman aprox. el mismo tiempo.

 

 

 

 

 

 

Bistec

 

 

 

 

 

Poco cocido

1(2,5 cm) de espesor

C

9

7

Los bistecs de menos de 1(2,5 cm) de

Medio cocido

(1–112libras [450 g–680 g])

C

12

5–6

espesor secocinan completamente antes

Bien cocido

 

C

13

8–9

de dorarse. Se recomienda freír en

 

 

 

 

 

una sartén.

Poco cocido

112(3,8 cm) de espesor

C

10

6–7

Córteles la grasa.

Medio cocido

(2–212libras [907 g–1,13 kg])

C

12–15

10–12

 

Bien cocido

 

C

25

16–18

 

 

 

 

 

 

 

Pollo

1 entero [2–212libras (907 g–1,13 kg)]

B

30–35

15–20

Cubra con mantequilla derretida.

 

separado a lo largo.

 

 

 

Ase al fuego directo primero el lado con

 

Con hueso, 4 trozos de pechuga

B

25–30

10–15

piel hacia abajo.

 

 

 

 

 

 

Colas de langosta

2–4

C

13–16

No dé

Corte a través de la concha y separe

 

(6–8-oz. c/u [170 g–227 g])

 

 

vuelta.

hasta abrirla. Cubra con mantequilla

 

 

 

 

 

derretida antes de asar al fuego directo

 

 

 

 

 

y después de la mitad del tiempo.

 

 

 

 

 

 

Pescado

1/4–1/2(6–13 mm)

D

6

6

Maneje y dé vuelta con cuidado. Cubra

 

de espesor

 

 

 

con mantequilla de limón antes de asar

 

 

 

 

 

al fuego directo y durante el asado al fuego

 

 

 

 

 

directo si lo desea. Precaliente el horno

 

 

 

 

 

para aumentar el dorado.

 

 

 

 

 

 

Trozos de jamón

1(2,5 cm) de espesor

C

8

8

Aumente el tiempo de 5 a 10 minutos

Precocidos

1/2(13 mm) de espesor

D

6

6

por lado para jamón de 112(3,8 cm)

 

 

 

 

 

de espesor o curado en casa.

 

 

 

 

 

 

Chuletas de puerco

2 (1/2[13 mm] de espesor)

D

10

8

Córteles la grasa.

Bien cocidas

2 (1[2,5 cm] de espesor),

D

15

8

 

 

aprox. 1 libra (450 g)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chuletas de cordero

 

 

 

 

 

Medio cocidas

2 (1[2,5 cm] de espesor),

D

6

4–7

Córteles la grasa.

Bien cocidas

aprox. 10–12 oz.

D

10

10

 

 

(284–340 g)

 

 

 

 

Medio cocidas

2 (112[3,8 cm] de espesor),

D

10

4–6

 

Bien cocidas

aprox. 1 libra (450 g)

D

17

12–14

 

 

 

 

 

 

 

El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos señala que “La carne poco cocinada es popular, pero se debe saber que cocinarla a tan solo 140°F (60°C) significa que ciertos organismos intoxicantes pueden sobrevivir.” (Fuente: Safe Food Book, Your Kitchen Guide (Libro sobre alimentos seguros. Su guía de cocina). USDA Rev. Junio 1985).

* Consulte la ilustración para la descripción de las posiciones de las parrillas.

62

Image 62
Contents GAS Range Cocina DE GAZT RO D U C T I O N Thank YOUANTI-TIP Device What to do if YOU Smell GASP O RTA N T S a F E T Y I N F O R M AT I O N Important Safety NoticeSafety Precautions Surface Burners Surface Burners Cook Meat and Poultry ThoroughlySELF-CLEANING Oven Electric Warming DrawerOven Using the GAS Surface Burners E R AT I N G I N S T RU C T I O N STOP-OF-RANGE Cookware HOW to Select Flame SizeUsing a WOK STOVE-TOP GrillsOven CONTROL, CLOCK, and Timer Features Control PANEL-CONVECTION ModelsBake PAD Touch this pad to select Display and the oven control signals, this indicatesControl PANEL-NON-CONVECTION Models Before YOU Begin Using the OvenPower Outage Oven LightAluminum Foil HOW to SET the Oven for Baking or RoastingPreheating and PAN Placement Oven MoistureHOW to SET the Oven for Broiling Always use the broiler pan Grid that came with Your ovenAt refrigerator temperature Broiling GuideHOW to SET the Timer Using the Clock and TimerHOW to SET the Clock HOW to Reset the TimerHOW to SET AN Immediate Start and Automatic Stop Using the Timed Baking & Roasting FeaturesHOW to SET a Delayed Start and Automatic Stop Using the Probe on convection models HOW to SET the Oven for Cooking When Using the Probe Insert the probe into the foodConvection Bake Convection RoastAutomatic Recipe Conversion HOW to SET the Oven for Convection Baking or RoastingTouch the number pads to set the desired oven temperature Cookware for Convection CookingWhen baking cookies, place the shelves MULTI-SHELF BakingConvection Roastng Chart Meats Minutes/Lb Oven Temp Internal Temp BeefTouch the Convection Bake pad Display if necessary. RemoveHour SHUT-OFF Special Features of Your Oven ControlSelect Fahrenheit or Celsius Temperature HOUR, 24-HOUR, or Clock Blackout Tones AT the END of a Timed CycleControl Lockout Cook and HoldSame time, until the display Using the Sabbath FeatureDesigned for USE on the Jewish Sabbath and Holidays HOW to Exit the Sabbath Feature Press and hold both the BakeBaking TIP HOW to Adjust the Oven ThermostatAdjusting the Oven Thermostat Type of Margarine will Affect Baking PerformanceNumber Pad Setting Using the Electric Warming DrawerWhen Using the Warming Drawer To USE the Warming DrawerTo Crisp Stale Items Temperature Selection ChartFood Type Control Setting To Warm Serving Bowls PlatesHOW to SET the Oven for Cleaning Using the SELF-CLEANING OvenBefore a Clean Cycle HOW to Delay the Start of Cleaning After a Clean CycleCare and Cleaning Sealed Burner AssembliesBurner Caps and Heads After CleaningReplacement Burner CapsCooktop Surface CleaningBurner Grates Liquids in the vicinity This or any other applianceControl Panel Stainless Steel SurfacesOven AIR Vents Front Manifold Panel and KnobsOven Door To Clean the Inside of the Door To Remove the DoorTo Clean the Outside of the Door Oven BottomBroiler PAN and Grid Oven Shelves and Drawer RacksRemovable Warming Drawer To remove the drawerBefore Calling for Service RO U B L E S H O OT I N GFood does not broil Oven temperatureClock and timer Properly in the ovenPower outage After a clean cycleClean cycle DisplayVent Burning or oilyOdor emitting from Strong odorOT E S Model One-year warranty, LG will also provide, freeLabor One year from date of original purchase Serial NumberT Roducción ¡GRACIASDispositivo ANTI-VOLCADURAS Dispotivo ANTI-VOLCADURASQUE Hacer SI Detecta Olor a GAS Aviso Importante DE Seguridad Precauciones DE SeguridadAdvertencia Por su Cocinando EN LA SuperficieCocinando EN LA Superficie continuación Cocine MUY Bien Todas LAS CarnesCajón Calentador Eléctrico Horno DE Auto LimpiezaCocinando EN EL Horno Mantenga el horno limpio de la grasa que se acumulaCómo Utilizar Cómo Utilizar LOS Quemadores DE SuperficieUtensilios DE Cocción Para LA Superficie Como Utilizar LOS Quemadores DE SuperficieCómo Seleccionar EL Tamaño DE LA Llama Cocinando CON Ollas Metálicas Tipo WOKPanel DE Control Modelos POR Convección Características DE Control DEL HORNO, Reloj Y TemporizadorPanel DE Control Modelos SIN Convección LUZ DEL Horno Como Utilizar EL Horno LOS Respiraderos DEL Horno Humedad EN EL Horno Cómo Preparar SU Cocina Para HornearPrecalentamiento Presione el botón BakePapel DE Aluminio Como Asar AL Fuego DirectoGuía Para Asar AL Fuego Directo Carne molidaPara Cancelar EL Contador Para Configurar EL RelojPara Configurar EL Contador Como Utilizar EL Reloj Y ContadorHornear Y Asar POR Tiempo Cómo Configurar UN Inicio Inmediato Y UN Apagado AutomáticoCómo Configurar UN Inicio Retardado Y UN Apagado Automático Quite los alimentos del hornoCómo Fijar EL Inicio Retardo Y UN Apagado Automático continuaciónIntroduzca la sonda en los alimentos Presione el botón ProbeAsado POR Convección Como Utilizar EL Horno POR ConvecciónHorneado POR Convección Aire caliente circularáPresione el botón Convection Conversión AutorecipeElementos DE Cocción Para Cocina POR Convección Precaución Para evitar Hornear CON Estantes MúltiplesGuía DE Asado POR Convección VacaPresione el botón Delay Start Temporizados en algunos modelosSelección DE Temperatura EN Fahrenheit O Celsius Funciones Especiales DE SU Control DEL HornoApagado DE 12 Horas HORAS, 24 Horas O Bloqueo DEL Reloj Tonos AL Finalizar UN Ciclo TemporizadoBloqueo DE Controles Presione y sostenga los botones Cómo Utilizar LA Función SabbathDiseñada Para USO EN EL Sabbath Y LOS Días DE Fiesta Judíos Cómo Salir DE LA Función Sabbath La pantallaCómo Ajustar EL Termostato DEL Horno Cómo Ajustar EL Termostato DEL HornoConsejo Para Hornear Durante EL USO DEL Cajón Calentador Cómo Utilizar EL Cajón Calentador EléctricoOperación DEL Cajón Calentador Botón Numérica AjusteComo Calentar Tazones Y Platos DE Servicio Como Utilizar EL Cajón Calentador EléctricoCuadro DE Selección DE Temperatura No use recipientes de plástico o envoltorio de plásticoCómo Preparar EL Horno Para LA Limpieza Operación DEL Horno DE Auto LimpiezaAntes DE UN Ciclo DE Limpieza Después DE UN Ciclo DE Limpieza Cómo Demorar EL Inicio DE LA LimpiezaFácilmente, lo que Cuidado Y LimpiezaEnsamblaje DE Quemadores Sellados Facilita su limpieza No puede levantar Los electrodosTapas DE LOS Quemadores I DA D O Y L I M P I E Z a D E L a C O C I N aTapas Y Cabezales DE LOS Quemadores Cabezales DE LOS Quemadores Después DE LimpiezaLimpieza LAS Parrillas DE LOS QuemadoresSuperficie DE Cocción Panel DE Control DEL Horno Superficies DE Acero InoxidableLOS Respiradores DEL Horno Panel DE Control Frontal Y BotonesPuerta DEL Horno LA Solera DEL HornoReemplazo DE LA LUZ DEL Horno LA Bandeja Y LA Rejilla DEL AsadorLAS Parrillas DEL Horno Y DEL Cajón Después de asar al fuegoPara volver a colocarlo Cajón Calentador DesmontablePara retirar el cajón Detección DE PRO B L E M a S Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoHorno es demasiado Fría o caliente La temperature delSe debido La luz del hornoLimpieza Humo excesivoDe limpieza Puerta trabadaHora estallante Interrupción en elSuministro eléctrico Aceitoso sale deOTA S OTA S OTA S Esta garantía limitada de un año, LG también Mano DE Obra Un año desde la fecha de Servicio domésticoCualquier pieza de la cocina que falle debido a un