LG Electronics LRG30855ST, LRG30355ST, LRG30355SW, LRG30355SB LAS Parrillas DE LOS Quemadores

Page 83

C U I DA D O Y L I M P I E Z A D E L A C O C I N A

LAS PARRILLAS DE LOS QUEMADORES

Su cocina cuenta con tres parrillas de estilo profesional. Estas parrillas tienen posiciones específicas. Para mayor estabilidad, estas parrillas sólo deben usarse en su posición correcta; no pueden intercambiarse de izquierda a derecha o de frontal a trasera. Verifique que la sección frontal de ambas parrillas se encuentre en el frente. La parrilla frontal cuenta con un arco en el frente. Asegúrese de que la sección arqueada se encuentre hacia el frente de la cocina.

LIMPIEZA

Levante las parrillas y retírelas cuando estén frías. Las parrillas deben lavarse con regularidad y, desde luego, después de ocurrir derramamientos. Lávelas con agua caliente y jabonosa y enjuáguelas con agua limpia.

Al reponer las parrillas, cerciórese de que estén colocadas correctamente sobre los quemadores. Reinstale las parrillas para que se formen arcos continuos con las barras centrales de las tres parrillas.

No deje un quemador funcionando por un largo período de tiempo sin poner un recipiente sobre la parrilla. El acabado de la parrilla pudiera astillarse si no hay ningún recipiente que absorba el calor.

Para limpiar manchas de alimentos requemados, colóquelas en un recipiente cubierto con 1/4 de taza de amoníaco y remojelas por varias horas o

Apariencia puede variar.

Puede limpiar las parrillas en

el lavaplatos.

de la noche a la mañana. Lave, enjuague totalmente y seque.

Aunque son duraderas, las parrillas gradualmente perderán su lustrosidad, aunque usted las cuide con esmero. Esto se debe a que están continuamenteexpuestas a temperaturas altas. Observará esto más rápido con las parrillas de color claro.

NOTA: No limpie las parrillas en el ciclo de auto limpieza del horno.

SUPERFICIE DE COCCIÓN

Para evitar que se dañe el acabado de esmalte porcelanizado de la superficie de cocción y para evitar que se torne opaco, limpie inmediatamente cualquier derramamiento. Los alimentos que contienen mucho ácido (tomates, col picada en salmuera, jugos de fruta, etc.) o alimentos con un alto contenido de azúcar pudieran causar una mancha opaca si se dejan asentar. Cuando la superficie se ha enfriado, límpiela y enjuáguela.

Para limpiar otros derramamientos como salpicaduras de grasa, etc., lávelas con jabón y agua una vez que la superficie se haya enfriado. Entonces enjuáguela y séquela con un paño seco.

NOTA: No guarde los materiales inflamables dentro del horno, cajón o cerca de la superficie de cocción.

No almacene o use gasolina u otros vapores

y líquidos inflamables en

proximidad a éste o a cualquier otro aparato electrodoméstico.

NOTA: No levante la superficie de la cocina. Levantar la superficie de la cocina puede causar daños y una operación inadecuada.

83

Image 83
Contents Cocina DE GAZ GAS RangeThank YOU T RO D U C T I O NWhat to do if YOU Smell GAS ANTI-TIP DeviceP O RTA N T S a F E T Y I N F O R M AT I O N Important Safety NoticeSafety Precautions Surface Burners Cook Meat and Poultry Thoroughly Surface BurnersElectric Warming Drawer SELF-CLEANING OvenOven E R AT I N G I N S T RU C T I O N S Using the GAS Surface BurnersSTOVE-TOP Grills HOW to Select Flame SizeUsing a WOK TOP-OF-RANGE CookwareControl PANEL-CONVECTION Models Oven CONTROL, CLOCK, and Timer FeaturesBake PAD Touch this pad to select Display and the oven control signals, this indicatesControl PANEL-NON-CONVECTION Models Oven Light Using the OvenPower Outage Before YOU BeginOven Moisture HOW to SET the Oven for Baking or RoastingPreheating and PAN Placement Aluminum FoilAlways use the broiler pan Grid that came with Your oven HOW to SET the Oven for BroilingBroiling Guide At refrigerator temperatureHOW to Reset the Timer Using the Clock and TimerHOW to SET the Clock HOW to SET the TimerHOW to SET AN Immediate Start and Automatic Stop Using the Timed Baking & Roasting FeaturesHOW to SET a Delayed Start and Automatic Stop Using the Probe on convection models Insert the probe into the food HOW to SET the Oven for Cooking When Using the ProbeConvection Roast Convection BakeCookware for Convection Cooking HOW to SET the Oven for Convection Baking or RoastingTouch the number pads to set the desired oven temperature Automatic Recipe ConversionMULTI-SHELF Baking When baking cookies, place the shelvesMeats Minutes/Lb Oven Temp Internal Temp Beef Convection Roastng ChartDisplay if necessary. Remove Touch the Convection Bake padHour SHUT-OFF Special Features of Your Oven ControlSelect Fahrenheit or Celsius Temperature Cook and Hold Tones AT the END of a Timed CycleControl Lockout HOUR, 24-HOUR, or Clock BlackoutSame time, until the display Using the Sabbath FeatureDesigned for USE on the Jewish Sabbath and Holidays Press and hold both the Bake HOW to Exit the Sabbath FeatureType of Margarine will Affect Baking Performance HOW to Adjust the Oven ThermostatAdjusting the Oven Thermostat Baking TIPTo USE the Warming Drawer Using the Electric Warming DrawerWhen Using the Warming Drawer Number Pad SettingTo Warm Serving Bowls Plates Temperature Selection ChartFood Type Control Setting To Crisp Stale ItemsHOW to SET the Oven for Cleaning Using the SELF-CLEANING OvenBefore a Clean Cycle After a Clean Cycle HOW to Delay the Start of CleaningSealed Burner Assemblies Care and CleaningBurner Caps After CleaningReplacement Burner Caps and HeadsLiquids in the vicinity This or any other appliance CleaningBurner Grates Cooktop SurfaceFront Manifold Panel and Knobs Stainless Steel SurfacesOven AIR Vents Control PanelOven Bottom To Clean the Inside of the Door To Remove the DoorTo Clean the Outside of the Door Oven DoorOven Shelves and Drawer Racks Broiler PAN and GridTo remove the drawer Removable Warming DrawerRO U B L E S H O OT I N G Before Calling for ServiceProperly in the oven Oven temperatureClock and timer Food does not broilDisplay After a clean cycleClean cycle Power outageStrong odor Burning or oilyOdor emitting from VentOT E S Serial Number One-year warranty, LG will also provide, freeLabor One year from date of original purchase Model¡GRACIAS T RoducciónDispositivo ANTI-VOLCADURAS Dispotivo ANTI-VOLCADURASQUE Hacer SI Detecta Olor a GAS Precauciones DE Seguridad Aviso Importante DE SeguridadCocinando EN LA Superficie Advertencia Por suCocine MUY Bien Todas LAS Carnes Cocinando EN LA Superficie continuaciónHorno DE Auto Limpieza Cajón Calentador EléctricoMantenga el horno limpio de la grasa que se acumula Cocinando EN EL HornoCómo Utilizar LOS Quemadores DE Superficie Cómo UtilizarCocinando CON Ollas Metálicas Tipo WOK Como Utilizar LOS Quemadores DE SuperficieCómo Seleccionar EL Tamaño DE LA Llama Utensilios DE Cocción Para LA SuperficieCaracterísticas DE Control DEL HORNO, Reloj Y Temporizador Panel DE Control Modelos POR ConvecciónPanel DE Control Modelos SIN Convección LUZ DEL Horno Como Utilizar EL HornoLOS Respiraderos DEL Horno Presione el botón Bake Cómo Preparar SU Cocina Para HornearPrecalentamiento Humedad EN EL HornoComo Asar AL Fuego Directo Papel DE AluminioCarne molida Guía Para Asar AL Fuego DirectoComo Utilizar EL Reloj Y Contador Para Configurar EL RelojPara Configurar EL Contador Para Cancelar EL ContadorQuite los alimentos del horno Cómo Configurar UN Inicio Inmediato Y UN Apagado AutomáticoCómo Configurar UN Inicio Retardado Y UN Apagado Automático Hornear Y Asar POR TiempoApagado Automático continuación Cómo Fijar EL Inicio Retardo Y UNPresione el botón Probe Introduzca la sonda en los alimentosAire caliente circulará Como Utilizar EL Horno POR ConvecciónHorneado POR Convección Asado POR ConvecciónPresione el botón Convection Conversión AutorecipeElementos DE Cocción Para Cocina POR Convección Hornear CON Estantes Múltiples Precaución Para evitarVaca Guía DE Asado POR ConvecciónTemporizados en algunos modelos Presione el botón Delay StartSelección DE Temperatura EN Fahrenheit O Celsius Funciones Especiales DE SU Control DEL HornoApagado DE 12 Horas HORAS, 24 Horas O Bloqueo DEL Reloj Tonos AL Finalizar UN Ciclo TemporizadoBloqueo DE Controles Presione y sostenga los botones Cómo Utilizar LA Función SabbathDiseñada Para USO EN EL Sabbath Y LOS Días DE Fiesta Judíos La pantalla Cómo Salir DE LA Función SabbathCómo Ajustar EL Termostato DEL Horno Cómo Ajustar EL Termostato DEL HornoConsejo Para Hornear Botón Numérica Ajuste Cómo Utilizar EL Cajón Calentador EléctricoOperación DEL Cajón Calentador Durante EL USO DEL Cajón CalentadorNo use recipientes de plástico o envoltorio de plástico Como Utilizar EL Cajón Calentador EléctricoCuadro DE Selección DE Temperatura Como Calentar Tazones Y Platos DE ServicioCómo Preparar EL Horno Para LA Limpieza Operación DEL Horno DE Auto LimpiezaAntes DE UN Ciclo DE Limpieza Cómo Demorar EL Inicio DE LA Limpieza Después DE UN Ciclo DE LimpiezaFacilita su limpieza No puede levantar Los electrodos Cuidado Y LimpiezaEnsamblaje DE Quemadores Sellados Fácilmente, lo queCabezales DE LOS Quemadores Después DE Limpieza I DA D O Y L I M P I E Z a D E L a C O C I N aTapas Y Cabezales DE LOS Quemadores Tapas DE LOS QuemadoresLimpieza LAS Parrillas DE LOS QuemadoresSuperficie DE Cocción Panel DE Control Frontal Y Botones Superficies DE Acero InoxidableLOS Respiradores DEL Horno Panel DE Control DEL HornoLA Solera DEL Horno Puerta DEL HornoDespués de asar al fuego LA Bandeja Y LA Rejilla DEL AsadorLAS Parrillas DEL Horno Y DEL Cajón Reemplazo DE LA LUZ DEL HornoPara volver a colocarlo Cajón Calentador DesmontablePara retirar el cajón Antes DE Llamar AL Servicio Técnico Detección DE PRO B L E M a SLa luz del horno La temperature delSe debido Horno es demasiado Fría o calientePuerta trabada Humo excesivoDe limpieza LimpiezaAceitoso sale de Interrupción en elSuministro eléctrico Hora estallanteOTA S OTA S OTA S Esta garantía limitada de un año, LG también Mano DE Obra Un año desde la fecha de Servicio domésticoCualquier pieza de la cocina que falle debido a un