LG Electronics LRG30855ST, LRG30355ST, LRG30355SW, LRG30355SB manual Conversión Autorecipe

Page 68

CÓMO UTILIZAR

COMO UTILIZAR EL HORNO POR CONVECCIÓN

(en algunos modelos)

CONVERSIÓN AUTORECIPE™

Usted puede utilizar sus recetas favoritas en el horno por convección.

Al usar CONVECTION BAKE, el horno convertirá automáticamente la temperatura del horno de horneado común a temperaturas de horneado por convección.

1Utilizando los botones numéricas, ingrese la temperatura recomendada en la receta.

2Presione el botón START.

En la pantalla se verá la temperatura que ingresó en su receta. El horno la convertirá automáticamente a la temperatura de cocción por convección.

Presione el botón CLEAR/OFF cuando haya terminado el horneado.

Utilice el tamaño de bandeja recomendado en la receta.

Algunas instrucciones en paquetes de estofados congelados, platos principales o alimentos horneados han sido desarrollados utilizando hornos por convección. Para mejores resultados, precaliente el horno y utilice la temperatura para horneado común incluida en el paquete.

ELEMENTOS DE COCCIÓN PARA COCINA POR CONVECCIÓN

Antes de utilizar el horno por convección, verifique que sus elementos de cocción dejen espacio para circulación de aire en el horno. Si va a hornear con varias bandejas, deje un espacio entre ellas.

Además, asegúrese de que las bandejas no se toquen entre sí o a las paredes del horno.

Papel y plástico

Los recipientes de papel y plástico resistentes al calor recomendados para el uso en hornos comunes pueden utilizarse en hornos por convección. También pueden utilizarse los elementos de cocción plásticos resistentes a temperaturas de 400°F / 205°C, cuando el horno se encuentra por debajo de 400°F / 205°C.

Metal y vidrio

Puede utilizarse cualquier clase de elemento de cocción en su horno por convección. Sin embargo, las bandejas de metal se calientan más rápido y se las recomienda para horneado por convección.

Las bandejas oscuras o con acabado mate hornearán alimentos más rápido que las brillantes.

Las bandejas de vidrio o cerámica cocinan más despacio.

Cuando hornee galletas, obtendrá mejores resultados si usa una plancha plana para galletas en lugar de una bandeja de lados bajos.

Para recetas como pollo al horno, utilice una bandeja con lados bajos. El aire caliente no puede circular bien alrededor de los alimentos en una bandeja con lados altos.

CÓMO CONFIGURAR EL HORNO PARA HORNEADO O ASADO POR CONVECCIÓN

1Presione el botón CONVECTION

o

BAKE o CONVECTION ROAST.

 

2Presione los botones numéricas

para configurar la temperatura del horno deseada.

3 Presione el botón START .

Para cambiar la temperatura del horno, presione el botón CONVECTION BAKE o CONVECTION ROAST y luego los botones numéricas para configurar la nueva temperatura.

Cuando el horno comienza a calentar, podrá verse la temperatura cambiante, comenzando a 100°F / 38°C. Cuando el horno alcanza la temperatura configurada, sonarán 3 pitidos.

4 Presione el botón CLEAR/OFF cuando haya finalizado.

NOTA:

Mientras cocine por convección se escuchará un ventilador. El ventilador se detendrá cuando se abra la puerta pero el calor no lo hará.

El ventilador no arrancará hasta que se alcance la temperatura de precalentamiento.

68

Image 68
Contents GAS Range Cocina DE GAZT RO D U C T I O N Thank YOUANTI-TIP Device What to do if YOU Smell GASP O RTA N T S a F E T Y I N F O R M AT I O N Important Safety NoticeSafety Precautions Surface Burners Surface Burners Cook Meat and Poultry ThoroughlySELF-CLEANING Oven Electric Warming DrawerOven Using the GAS Surface Burners E R AT I N G I N S T RU C T I O N SHOW to Select Flame Size Using a WOKTOP-OF-RANGE Cookware STOVE-TOP GrillsOven CONTROL, CLOCK, and Timer Features Control PANEL-CONVECTION ModelsBake PAD Touch this pad to select Display and the oven control signals, this indicatesControl PANEL-NON-CONVECTION Models Using the Oven Power OutageBefore YOU Begin Oven LightHOW to SET the Oven for Baking or Roasting Preheating and PAN PlacementAluminum Foil Oven MoistureHOW to SET the Oven for Broiling Always use the broiler pan Grid that came with Your ovenAt refrigerator temperature Broiling GuideUsing the Clock and Timer HOW to SET the ClockHOW to SET the Timer HOW to Reset the TimerHOW to SET AN Immediate Start and Automatic Stop Using the Timed Baking & Roasting FeaturesHOW to SET a Delayed Start and Automatic Stop Using the Probe on convection models HOW to SET the Oven for Cooking When Using the Probe Insert the probe into the foodConvection Bake Convection RoastHOW to SET the Oven for Convection Baking or Roasting Touch the number pads to set the desired oven temperatureAutomatic Recipe Conversion Cookware for Convection CookingWhen baking cookies, place the shelves MULTI-SHELF BakingConvection Roastng Chart Meats Minutes/Lb Oven Temp Internal Temp BeefTouch the Convection Bake pad Display if necessary. RemoveHour SHUT-OFF Special Features of Your Oven ControlSelect Fahrenheit or Celsius Temperature Tones AT the END of a Timed Cycle Control LockoutHOUR, 24-HOUR, or Clock Blackout Cook and HoldSame time, until the display Using the Sabbath FeatureDesigned for USE on the Jewish Sabbath and Holidays HOW to Exit the Sabbath Feature Press and hold both the BakeHOW to Adjust the Oven Thermostat Adjusting the Oven ThermostatBaking TIP Type of Margarine will Affect Baking PerformanceUsing the Electric Warming Drawer When Using the Warming DrawerNumber Pad Setting To USE the Warming DrawerTemperature Selection Chart Food Type Control SettingTo Crisp Stale Items To Warm Serving Bowls PlatesHOW to SET the Oven for Cleaning Using the SELF-CLEANING OvenBefore a Clean Cycle HOW to Delay the Start of Cleaning After a Clean CycleCare and Cleaning Sealed Burner AssembliesAfter Cleaning ReplacementBurner Caps and Heads Burner CapsCleaning Burner GratesCooktop Surface Liquids in the vicinity This or any other applianceStainless Steel Surfaces Oven AIR VentsControl Panel Front Manifold Panel and KnobsTo Clean the Inside of the Door To Remove the Door To Clean the Outside of the DoorOven Door Oven BottomBroiler PAN and Grid Oven Shelves and Drawer RacksRemovable Warming Drawer To remove the drawerBefore Calling for Service RO U B L E S H O OT I N GOven temperature Clock and timerFood does not broil Properly in the ovenAfter a clean cycle Clean cyclePower outage DisplayBurning or oily Odor emitting fromVent Strong odorOT E S One-year warranty, LG will also provide, free Labor One year from date of original purchaseModel Serial NumberT Roducción ¡GRACIASDispositivo ANTI-VOLCADURAS Dispotivo ANTI-VOLCADURASQUE Hacer SI Detecta Olor a GAS Aviso Importante DE Seguridad Precauciones DE SeguridadAdvertencia Por su Cocinando EN LA SuperficieCocinando EN LA Superficie continuación Cocine MUY Bien Todas LAS CarnesCajón Calentador Eléctrico Horno DE Auto LimpiezaCocinando EN EL Horno Mantenga el horno limpio de la grasa que se acumulaCómo Utilizar Cómo Utilizar LOS Quemadores DE SuperficieComo Utilizar LOS Quemadores DE Superficie Cómo Seleccionar EL Tamaño DE LA LlamaUtensilios DE Cocción Para LA Superficie Cocinando CON Ollas Metálicas Tipo WOKPanel DE Control Modelos POR Convección Características DE Control DEL HORNO, Reloj Y TemporizadorPanel DE Control Modelos SIN Convección LUZ DEL Horno Como Utilizar EL HornoLOS Respiraderos DEL Horno Cómo Preparar SU Cocina Para Hornear PrecalentamientoHumedad EN EL Horno Presione el botón BakePapel DE Aluminio Como Asar AL Fuego DirectoGuía Para Asar AL Fuego Directo Carne molidaPara Configurar EL Reloj Para Configurar EL ContadorPara Cancelar EL Contador Como Utilizar EL Reloj Y ContadorCómo Configurar UN Inicio Inmediato Y UN Apagado Automático Cómo Configurar UN Inicio Retardado Y UN Apagado AutomáticoHornear Y Asar POR Tiempo Quite los alimentos del horno Cómo Fijar EL Inicio Retardo Y UN Apagado Automático continuaciónIntroduzca la sonda en los alimentos Presione el botón ProbeComo Utilizar EL Horno POR Convección Horneado POR ConvecciónAsado POR Convección Aire caliente circularáPresione el botón Convection Conversión AutorecipeElementos DE Cocción Para Cocina POR Convección Precaución Para evitar Hornear CON Estantes MúltiplesGuía DE Asado POR Convección VacaPresione el botón Delay Start Temporizados en algunos modelosSelección DE Temperatura EN Fahrenheit O Celsius Funciones Especiales DE SU Control DEL HornoApagado DE 12 Horas HORAS, 24 Horas O Bloqueo DEL Reloj Tonos AL Finalizar UN Ciclo TemporizadoBloqueo DE Controles Presione y sostenga los botones Cómo Utilizar LA Función SabbathDiseñada Para USO EN EL Sabbath Y LOS Días DE Fiesta Judíos Cómo Salir DE LA Función Sabbath La pantallaCómo Ajustar EL Termostato DEL Horno Cómo Ajustar EL Termostato DEL HornoConsejo Para Hornear Cómo Utilizar EL Cajón Calentador Eléctrico Operación DEL Cajón CalentadorDurante EL USO DEL Cajón Calentador Botón Numérica AjusteComo Utilizar EL Cajón Calentador Eléctrico Cuadro DE Selección DE TemperaturaComo Calentar Tazones Y Platos DE Servicio No use recipientes de plástico o envoltorio de plásticoCómo Preparar EL Horno Para LA Limpieza Operación DEL Horno DE Auto LimpiezaAntes DE UN Ciclo DE Limpieza Después DE UN Ciclo DE Limpieza Cómo Demorar EL Inicio DE LA LimpiezaCuidado Y Limpieza Ensamblaje DE Quemadores SelladosFácilmente, lo que Facilita su limpieza No puede levantar Los electrodosI DA D O Y L I M P I E Z a D E L a C O C I N a Tapas Y Cabezales DE LOS QuemadoresTapas DE LOS Quemadores Cabezales DE LOS Quemadores Después DE LimpiezaLimpieza LAS Parrillas DE LOS QuemadoresSuperficie DE Cocción Superficies DE Acero Inoxidable LOS Respiradores DEL HornoPanel DE Control DEL Horno Panel DE Control Frontal Y BotonesPuerta DEL Horno LA Solera DEL HornoLA Bandeja Y LA Rejilla DEL Asador LAS Parrillas DEL Horno Y DEL CajónReemplazo DE LA LUZ DEL Horno Después de asar al fuegoPara volver a colocarlo Cajón Calentador DesmontablePara retirar el cajón Detección DE PRO B L E M a S Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoLa temperature del Se debidoHorno es demasiado Fría o caliente La luz del hornoHumo excesivo De limpiezaLimpieza Puerta trabadaInterrupción en el Suministro eléctricoHora estallante Aceitoso sale deOTA S OTA S OTA S Esta garantía limitada de un año, LG también Mano DE Obra Un año desde la fecha de Servicio domésticoCualquier pieza de la cocina que falle debido a un