Indesit IDE 45 manual Segurança, um bom hábito, Vista de perto quadro de comandos

Page 69

A segurança, um bom hábito

ATENÇÃO

Leia com atenção as advertências contidas neste livrete porque fornecem indicações importantes em relação à segurança na instalação, na utilização e na manutenção.

Esta aparelhagem é em conformidade com as seguintes Directivas Comunitárias:

-73/23/CEE (Baixa Tensão) e posteriores modificações;

-89/336/EEC (Compatibilidade Electromagnética) e posteri- ores modificações.

-97/17 CEE (Aplicação de rótulos)

1.Elimine com cuidado o material de embalagem.

2.Depois de retirar a embalagem, verifique se o aparelho está em boas condições. Se tiver dúvidas, entre em contacto com pessoal profissionalmente qualificado.

3.Esta máquina de lavar pratos deve ser utilizada exclusivamente por adultos e para lavar utensílios de utilização doméstica.

4.Regras fundamentais a serem obedecidas na utilização:

-não toque a máquina com pés descalços nem com mãos ou pés molhados,

-é desaconselhado recorrer a extensões e fichas múltiplas.

-durante a instalação, o cabo de alimentação não deve ser dobrado nem sofrer compressões grandes ou perigosas,

-no caso de funcionamento anormal ou de operações de

manutenção, desligue o aparelho da rede eléctrica.

5.Mantenha as crianças afastadas dos detergentes e da máquina de lavar louça quando estiver aberta.

6.Esta máquina de lavar louça nunca deve ser instalada ao aberto, nem mesmo num lugar protegido por telhado, é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e aos temporais.

7.Não toque a resistência durante nem logo depois de um ciclo de lavagem.

8.Não se apoie nem se sente na porta aberta, a máquina de lavar louça poderá tombar.

9.No caso de defeitos, feche a torneira de entrada de água e retire a ficha da tomada da parede. Tente, em seguida, consultar o capítulo "Há algum problema" e, se não encontrar uma solução, contacte o centro de assistência técnica.

10.Os aparelhos não mais em uso devem ser inutilizados, corte o cabo de alimentação e quebre o bloqueio da porta.

Para garantir a eficiência e a segurança deste electrodoméstico:

λdirija-se exclusivamente a centros de assistência técnica autorizados

λpeça sempre para utilizar peças de reposição originais

Vista de perto (quadro de comandos)

H

RD

A

P E

A: Botão ON-OFF

C:Alça de abertura porta

D:Botão selector de programas

TL H

S

IG

C

R:Botão de Start (Início)/Reset (Reinício)

H:Display

E:Botão "Extra Enxugada"

P:Botão de selecção para início posterior

G:Indicador luminoso da enxugada extra

H:Indicadores luminosos de avanço de ciclo

L: Indicador alfanumérico

S:Luz indicadora de falta de sal

T:Luz indicadora de falta de aditivo para brilho

I:Indicador de início posterior

67

PT

Image 69
Contents IDE Istruzioni per linstallazione e luso Vista da vicino quadro comandi La sicurezza, una buona abitudineContenitore detersivo e brillantante Vista da vicino InternoSale Il saleCiclo Il detersivo Detersivo e brillantanteCaricamento del detersivo Il brillantanteCaricamento delle stoviglie Come impostare lextra asciugatura Come avviare la macchinaAvete cambiato idea? Come programmare la partenza ritardataHvfullrqh Tabella programmiCome tenere in forma la lavastoviglie Consigli per risparmiarePulizia e manutenzioni particolari Cé qualche problema ?Installazione Close-up View control panel Safety Is a Good Habit to Get IntoTechnical characteristics Close-up View InteriorDetergent and Rinse Aid Dispenser Salt Adjusting Salt ConsumptionSalt Loading the Salt into the SoftenerDetergent Detergent and Rinse AidLoading the detergent Rinse AidLoading the Dishwasher Turning on the Appliance How to set the extra dryingSetting a delayed start How to set a delayed startHave you changed your mind? Wash Cycle Table Energy Saving Tips How to Keep Your Dishwasher in ShapeTroubleshooting Cleaning and Special MaintenanceFilter assembly Cleaning the Sprayer ArmsInstallation Vue de près tableau de bord La sécurité, une bonne habitudeVue de près Intérieur Sel Le selDurété de leau Le produit de lavage Produit de lavage et de rinçage ……Chargement du produit de lavage Le produit de rinçageChargement de la vaisselle Sélection du séchage super Mise en marche de lappareilVous avez changé davis ? Comment programmer un départ différéXUpHGX Tableau des programmesComment garder votre lave-vaisselle en forme Quelques conseils pour faire des économiesDes problèmes ? Nettoyage et entretien particuliersMise à niveau EmplacementRaccordement à la prise d’eau froide Raccordement à la prise d’eau chaudeDie Sicherheit eine gute Gewohnheit Aus der Nähe betrachtet BedienblendeDieses Gerät entspricht folgenden EG-Richtlinien Technische daten Aus der Nähe betrachtet InnenraumKlarspüler Dosierkammer für Geschirrspülmittel undSalz SalzSpülmittel Geschirrspülmittel und Klarspüler …Einfüllen des Spülmittels Einfüllen des KlarspülersEinsortieren des Geschirrs Einstellen der Funktion Extratrocken So starten Sie Ihren GeschirrspülerMöchten Sie die Einstellung ändern? So verfahren Sie zur Startvorwahl3URJUDPPZDKO SpülprogrammtabelleSo halte ich das Gerät in Topform EnergiespartippsAußerordentliche Reinigung und Wartung Gibt’s ein Problem?Die Siebkomposition Reinigung der SprüharmeNivellieren AufstellungAnschluss an den Kaltwasserhahn Anschluss an den WarmwasserhahnVeiligheid, een goede gewoonte Van dichtbij gezien bedieningspaneelDeze vaatwasser voldoet aan de volgende EEG richtlijnen Van dichtbij gezien Van binnen Technische eigenschappenBakje afwasmiddel en glansmiddel Het zout ZoutToevoeging zout in de ontkalker Regelen zoutgebruikAfwasmiddel en glansmiddel Gebruik van de onderkorf Het inladen van het vaatwerkGebruik van de bovenkorf Het regelen van de bovenkorfHet instellen van extra drogen Het starten van de machineBent u van idee veranderd? Het programmeren van de uitgestelde startSurjudppdnhxh Programma-tabelOnderhoud van de vaatwasser Tips voor bezuinigingZijn er storingen? Schoonmaken en speciaal onderhoudDe filter-unit Zijn achtergebleven teInstallatie Vista de cerca cuadro de mandos La seguridad, una buena costumbreCaracterísticas técnicas Vista de cerca InteriorLa sal SalCarga de sal en el decalcificador Dureza del aguaEl detergente Detergente y abrillantadorCarga del detergente El abrillantadorCómo utilizar el cesto inferior Carga de la vajillaCómo utilizar el cesto superior Cómo regular el cesto superiorCómo seleccionar el secado extra Puesta en marcha del lavavajilla¿Ha cambiado de idea? Programación del comienzo retrasadoXUDFLyQ Tabla de programasCómo conservar en buenas condiciones el lavavajilla Consejos para ahorrarLimpieza y cuidados especiales ¿Hay algún problema?El grupo filtrante Limpieza de los rociadoresInstalación Vista de perto quadro de comandos Segurança, um bom hábitoCaracterísticas técnicas Vista de perto InteriorDureza da água SalDetergente Detergente e aditivo para brilhoCarregamento de detergente Aditivo para brilhoCarregar a louça Como programar uma enxugada extra Como iniciar a máquinaMudou de ideia? Como programar para início posteriorHVFULomRGRFLFOR Tabela dos programasComo manter a máquina de lavar pratos em forma Conselhos para economizarLimpeza e manutenção das peças Há algum problema ?Instalação Merloni Elettrodomestici

IDE 45 specifications

The Indesit IDE 45 is a compact and efficient built-in double oven designed to meet the demands of modern cooking. With a focus on practicality and performance, this appliance is ideal for those who have limited kitchen space but still desire a multifunctional cooking solution.

One of the standout features of the Indesit IDE 45 is its impressive capacity. The double oven design allows users to cook multiple dishes simultaneously, maximizing efficiency during meal prep. The top oven has a conventional cooking option, ideal for baking and roasting, while the lower oven features a fan-assisted design that ensures even heat distribution, resulting in perfectly cooked meals every time.

Energy efficiency is a key characteristic of the IDE 45. It boasts an A energy rating, meaning it effectively reduces power consumption without compromising on performance. This not only contributes to lower energy bills but also supports environmentally friendly cooking practices.

The user-friendly interface of the Indesit IDE 45 is another highlight. It features easy-to-use knobs and a digital display that allows users to select the desired temperature and cooking settings with ease. The appliance also includes a timer function that ensures meals are cooked to perfection, reducing the risk of overcooking or burning.

Indesit has incorporated innovative cooking technologies into the IDE 45. The Rapid Cooking feature allows users to preheat the oven in no time, making it perfect for those busy evenings when time is of the essence. Furthermore, the integrated grill function provides versatility in cooking, enabling users to achieve crispy finishes on their dishes.

Cleaning the Indesit IDE 45 is hassle-free, thanks to its easy-clean enamel lining that reduces the buildup of grease and food residues. The removable oven shelves and trays make it convenient to maintain the cleanliness of the appliance, ensuring it remains in great condition for years to come.

In summary, the Indesit IDE 45 combines size, efficiency, and technology to offer an ideal cooking solution for those seeking practicality in the kitchen. With its dual oven design, energy efficiency, user-friendly controls, rapid cooking capabilities, and easy maintenance, the IDE 45 is a compelling choice for both novice and experienced home cooks alike.