White-Westinghouse 218954301 manual Para Comenzar

Page 24

Para Comenzar

Antes de poner en marcha el refrigerador, siga estas importantes indicaciones:

Ubicación

Seleccione un lugar que esté cerca de un tomacorriente eléctrico puesto a tierra. NO use un cordón de extensión o un adaptador de enchufe.

Si es posible, coloque el refrigerador fuera de la luz directa del sol y alejado de la estufa, lavadora de platos u otras fuentes de calor.

El refrigerador debe ser instalado en un piso que esté nivelado y lo suficientemente firme como para soportar un refrigerador totalmente lleno.

Tome en cuenta la disponibilidad de suministro de agua para la máquina de hacer hielo automática.

Instalación

No instale el refrigerador donde la temperatura descenderá a menos de 60°F (15°C) o se elevará a más de 110°F (43°C). El compresor no podrá mantener las temperaturas correctas.

Cuando se instala encastrado, deje 1/2 pulgada (10-15 mm) más a cada lado para facilitar la instalación.

Si el lado de las bisagras del refrigerador vá a ser colocado contra una pared, deje un espacio de 1 3/4 pulgadas (44 mm) entre la pared y el refrigerador para permitir que la puerta pueda ser abierta bien.

Abertura de la puerta

Para hacer un mejor uso de los compartimientos y de la cesta del congelador, el refrigerador debe estar en una posición en que tanto las puertas del refrigerador como del congelador puedan ser abiertas aproximadamente 135°.

Nivelación

El refrigerador debe estar nivelado, con las esquinas inferiores descansando firmemente sobre piso firme. Ajuste los rodillos delanteros para nivelar el gabinete tanto desde la parte delantera hacia atrás como de lado a lado. Mantenga el gabinete tan bajo como sea posible para mayor estabilidad. Nunca ajuste los rodillos del gabinete de modo que la parte delantera quede más baja que la trasera.

Para ajustar los rodillos delanteros: Abra la puerta del refrigerador y del congelador. Saque la parrilla inferior tirándola derecho hacia afuera. Ajuste los rodillos girando el perno de ajuste de cada rodillo con una llave Inglesa, una llave de tubo o una llave de tuerca hasta que el refrigerador esté nivelado y estable. Los rodillos traseros no son ajustables.

Revise ambas puertas para asegurarse de que las juntas tocan el gabinete uniformemente en los cuatro lados.

Si la puerta del congelador es más alta que la puerta del refrigerador, levante la esquina derecha y/o baje la esquina izquierda hasta que las puertas queden alineadas a través de la parte superior del gabinete.

Si la puerta del refrigerador es más alta que la puerta del congelador, levante la esquina izquierda y/o baje la esquina derecha hasta que las puertas queden alineadas a través de la parte superior del gabinete.

Para volver a colocar la parrilla inferior: Alinee las lengüetas con los agujeros y empuje la parrilla derecho hacia adentro.

Limpieza

Lave el interior, todas las piezas removibles y el exterior con un detergente suave y agua tibia. Seque bien. No Use Limpiadores Abrasivos En Estas Superficies.

No use hojas de afeitar ni otros instrumentos afilados para sacar las etiquetas adhesivas pues puede rayar la superficie del artefacto. Cualquier resto de goma de las etiquetas o de la etiqueta sobre energía puede ser sacado con una mezcla de agua tibia y detergente suave o despegar el residuo con el lado adhesivo de la etiqueta que ya ha sido sacada.

No Saque La Placa Con El Numero De Serie.

4

Image 24
Contents 218954301 Contents Product RegistrationImportant Safety Instructions For Your SafetyChild Safety Other PrecautionsFirst Steps Connecting Ice Maker to Water Supply Setting the Controls Energy Saving IdeasCool Down Period Refrigerator ControlFresh Food Storage Automatic Ice and Water Dispenser LightHow the Water Dispenser Works How the Ice Dispenser WorksCleaning the Ice Dispenser Ice Dispenser TipsIce and Water Filter some models System StartupChanging the Filter To change filterAutomatic Ice Water Dispenser White Westinghouse ICE and Water Filter SystemCare and Cleaning InsideOutside Replacing the Light BulbRemoving the Handles and Doors To Remove HandlesTo Remove Doors Vacation and Moving TipsTo Reinstall Freezer Door To Reinstall Refrigerator DoorTo Remove Freezer Door Temperatures are TOO Cold Temperatures are TOO WarmRunning of Refrigerator WATER/MOISTURE/FROST Inside Refrigerator WATER/MOISTURE/FROST Outside RefrigeratorICE Dispenser Water DispenserOdors in Refrigerator OPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERSNormal Operating Sounds Light Bulb is not onLight bulb is burned out. Replace bulb Exclusions If YOU Need Service This warranty does not cover the followingNormal Responsibilities of the Consumer Frigidaire Home Products P.O. Box 212378 Augusta, GAPage 218954301 Registro del Producto ContenidosAnote el número de modelo y el número de serie Registre su productoInstrucciones Importantes deSeguridad Para Comenzar Continuación ImportanteAhorro de Energía Ajuste de los Controles Período de enfriamientoControl del refrigerador Control del congeladorAlmacenamiento de Alimentos Frescos Distribuidor Automático de Agua y Hielo LuzFuncionamiento del Distribuidor de Agua Funcionamiento del Distribuidor de HieloDistribuidor Automático de Agua y Sugerencias para el Distribuidor de Cubos de HieloLimpieza del Distribuidor de Hielo Hielo continuaciónFiltro de Hielo y Agua algunos modelos ContinuaciónPara Comenzar El Sistema Para cambiar el FiltroSistema DE Filtraciô N DE Hielo Y Agua Hoja DE Datos Cuidado y Limpieza Limpieza InteriorLimpieza Exterior Para Cambiar la AmpolletaPara Sacar las Manijas y las Puertas Sugerencias para las Vacaciones y MudanzasPara Sacar las Manijas Para Sacar las PuertasRetire Puerta Del Congelador Retire Puerta Del RefrigeradorPara Reinstalar La Puerta Del Congelador Para Reinstalar La Puerta Del RefrigeradorLista de control de averías AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA Dentro DEL Refrigerador AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA Fuera DEL RefrigeradorCalientes Distribuidor DE Hielo Olores EN EL RefrigeradorSonidos Normales del Funcionamiento Cliente Exclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente8009449044 Notas