White-Westinghouse Essential Energy-Saving Tips for Your Frost Free Refrigerator

Page 26

Ahorro de Energía

Ajuste de los

Controles

Control del refrigerador

Control del congelador

Ubique el refrigerador en la parte más fría de la habitación, alejado de la luz directa del sol y de los conductos o registros de la calefacción. No coloque el refrigerador cerca de artefactos que produzcan calor tales como la estufa, horno o lavadora de platos. Si ésto no es posible, coloque una capa de aislamiento entre los dos artefactos para ayudar a que el refrigerador funcione más eficientemente.

Nivele el refrigerador de modo que las puertas cierren herméticamente.

Consulte este Manual del Usuario para los ajustes sugeridos para el refrigerador.

La limpieza periódica del condensador ayudará a que el refrigerador funcione más eficientemente. Ver Limpieza Exterior en la sección "Cuidado y Limpieza".

No coloque demasiados artículos en el refrigerador ni bloquee los respiraderos del aire frío. Si lo hace, el refrigerador debe funcionar por períodos más prolongados y usa más energía. Las parrillas no deben forrarse con papel de aluminio, papel de cera ni toallas de papel. Los forros interfieren con la circulación del aire frío, afectando la eficacia del refrigerador lo cual puede ocasionar descomposición de los alimentos.

Cubra los alimentos y seque los envases antes de colocarlos en el refrigerador. Esto reduce la acumulación de humedad dentro del artefacto.

Organice el refrigerador a fin de reducir la apertura frecuente de la puerta. Saque tantos artículos como necesite de una sola vez y cierre la puerta tan pronto como sea posible.

Período de enfriamiento

Para asegurar la conservación de los alimentos, deje que el refrigerador funcione con la puerta cerrada por lo menos de 8 a 12 horas antes de colocar los alimentos.

Control del refrigerador

El control del refrigerador debe estar colocado en el punto medio del indicador para un período de prueba de 24 horas.

Después de las 24 horas, ajuste el control como sea necesario. Para temperaturas más frías, gire el control una ranura hacia "COLDEST" (MAS FRIO). Para temperaturas más tibias, gire el control una ranura hacia "COLD" (FRIO). Ajuste las temperaturas haciendo un incremento cada vez.

Control del congelador

El control del congelador debe estar colocado en el punto medio del indicador para un período de prueba de 24 horas.

Después de las 24 horas, ajuste el control como sea necesario. Para temperaturas más frías, gire el control un lugar hacia "COLDEST" (MAS FRIO). Para temperaturas más tibias, gire el control un lugar hacia "COLD" (FRIO). Ajuste las temperaturas haciendo un incremento cada vez.

NOTA: Cuando esté colocando los controles por primera vez o cuando esté cambiando un ajuste, espere 24 horas para que la temperatura se estabilice antes de hacer cambios adicionales.

Al girar el control del congelador puede cambiar las temperaturas en ambos compartimientos. Por ejemplo, si el control del congelador es colocado en un ajuste más frío, el control del refrigerador debe ser ajustado a uno más caliente. Al girar el control del refrigerador cambiará solamente la temperatura del refrigerador.

IMPORTANTE: Si el control del congelador se coloca en la posición "OFF" (APAGADO), se detiene el enfriamiento en ambos compartimientos.

Usted puede oír cuando el sistema de "Frost Free" (Descongelación Automática) está trabajando. Un ventilador circula el aire en el compartimiento del refrigerador y congelador. Para una buena circulación y mantenimiento de temperaturas de enfriamiento apropiadas, no obstruya los respiraderos de aire frío con alimentos. El agua que cae a la bandeja de descongelación y los sonidos de silbido son normales durante el ciclo de "Frost Free" (Descongelación Automática).

6

Image 26
Contents 218954301 Contents Product RegistrationChild Safety Important Safety InstructionsFor Your Safety Other PrecautionsFirst Steps Connecting Ice Maker to Water Supply Cool Down Period Setting the ControlsEnergy Saving Ideas Refrigerator ControlFresh Food Storage How the Water Dispenser Works Automatic Ice and Water DispenserLight How the Ice Dispenser WorksCleaning the Ice Dispenser Ice Dispenser TipsChanging the Filter Ice and Water Filter some modelsSystem Startup To change filterAutomatic Ice Water Dispenser White Westinghouse ICE and Water Filter SystemOutside Care and CleaningInside Replacing the Light BulbTo Remove Doors Removing the Handles and DoorsTo Remove Handles Vacation and Moving TipsTo Remove Freezer Door To Reinstall Freezer DoorTo Reinstall Refrigerator Door Running of Refrigerator Temperatures are TOO ColdTemperatures are TOO Warm WATER/MOISTURE/FROST Inside Refrigerator WATER/MOISTURE/FROST Outside RefrigeratorOdors in Refrigerator ICE DispenserWater Dispenser OPENING/CLOSING of DOORS/DRAWERSLight bulb is burned out. Replace bulb Normal Operating SoundsLight Bulb is not on Normal Responsibilities of the Consumer Exclusions If YOU Need ServiceThis warranty does not cover the following Frigidaire Home Products P.O. Box 212378 Augusta, GAPage 218954301 Anote el número de modelo y el número de serie Registro del ProductoContenidos Registre su productoSeguridad InstruccionesImportantes de Para Comenzar Continuación ImportanteControl del refrigerador Ahorro de Energía Ajuste de los ControlesPeríodo de enfriamiento Control del congeladorAlmacenamiento de Alimentos Frescos Funcionamiento del Distribuidor de Agua Distribuidor Automático de Agua y HieloLuz Funcionamiento del Distribuidor de HieloLimpieza del Distribuidor de Hielo Distribuidor Automático de Agua ySugerencias para el Distribuidor de Cubos de Hielo Hielo continuaciónPara Comenzar El Sistema Filtro de Hielo y Agua algunos modelosContinuación Para cambiar el FiltroSistema DE Filtraciô N DE Hielo Y Agua Hoja DE Datos Limpieza Exterior Cuidado y LimpiezaLimpieza Interior Para Cambiar la AmpolletaPara Sacar las Manijas Para Sacar las Manijas y las PuertasSugerencias para las Vacaciones y Mudanzas Para Sacar las PuertasPara Reinstalar La Puerta Del Congelador Retire Puerta Del CongeladorRetire Puerta Del Refrigerador Para Reinstalar La Puerta Del RefrigeradorLista de control de averías Calientes AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA Dentro DEL RefrigeradorAGUA/HUMEDAD/ESCARCHA Fuera DEL Refrigerador Distribuidor DE Hielo Olores EN EL RefrigeradorSonidos Normales del Funcionamiento 8009449044 ClienteExclusiones Esta garantía no cubre lo siguiente Notas